Following those consultations, it was noted that Brazil was in the process of consulting further with the Panel and would report to the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting. | UN | وعقب تلك المشاورات، أُشير إلى أن البرازيل بصدد القيام بمزيد من التشاور مع الفريق وأنها سوف تبلغ النتائج إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين. |
4. To request the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting to consider the issue; | UN | 4 - أن يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقوم ببحث الموضوع أثناء اجتماعه السادس والعشرين. |
Chapter I encompasses the draft decisions and a submission that the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting decided to forward for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties. | UN | يضم الفصل الأول مشروعات المقررات، والتقرير الذي قرر الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه السادس والعشرين إحالته إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف للنظر فيه. |
At its twentysixth meeting, the Open-ended Working Group took note of the Panel's finding that it had not had sufficient time to complete the study on the effectiveness of methyl bromide in controlling quarantine pests on living plant material, and that it is expected to report on the matter later in 2006. | UN | وأحاط الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين علما بما انتهى إليه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأنه لم يجد وقتا كافيا لإكمال الدراسة عن فعالية بروميد الميثيل في مكافحة الآفات على المواد النباتية الحية، وأنه يتوقع أن يبلغ عن هذا الأمر في وقت لاحق من عام 2006. |
At its twentysixth meeting, the Openended Working Group heard a report from the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee and agreed to pass on for consideration of the Parties a proposal that had been prepared by a group of Parties on the matter. | UN | وفي اجتماعه السادس والعشرين استمع الفريق العامل مفتوح العضوية إلى تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية التابعة له واتفق على أن يحيل إلى الأطراف للنظر فيه مقترحاً أعدته مجموعة من الأطراف بشأن هذه المسألة. |
The Board also requested the Meth Panel to take into account the public comments received in preparing its recommendation to the Board for consideration at the twenty-sixth meeting of the Board. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى فريق المنهجيات أن يضع في اعتباره ما تلقاه من تعليقات الجمهور لدى إعداد توصياته إلى المجلس لكي ينظر فيها في اجتماعه السادس والعشرين. |
Summary of issues for discussion by the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting | UN | أولاً - موجز بالقضايا التي سيناقشها الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين |
It agreed to dedicate one day prior to its twenty-sixth meeting to take stock of these issues in the context of its process to revise the CDM-MAP. | UN | واتفق على تخصيص يوم واحد قبل اجتماعه السادس والعشرين لتحليل هذه القضايا في سياق عملية تنقيح خطة إدارة آلية التنمية النظيفة. |
At its twenty-sixth meeting, the Open-ended Working Group reviewed the Technology and Economic Assessment Panel's work on these matters and, among other things, discussed the fact that the Executive Committee of the Multilateral Fund also intended to commission a study on the destruction issue. | UN | 12- استعرض الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين ما قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي من عمل بشأن تلك الأمور، وناقش، من جملة أمور، حقيقة أن اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف تعتزم أيضا التكليف بإعداد دراسة عن قضية التدمير. |
The Secretariat's analysis, which was circulated to the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting as the annex to document UNEP/OzL.Pro.WG.1/26/5, is reproduced in the annex to the present note. | UN | وقد تم استنساخ تحليل الأمانة والذي تم تعميمه على الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين برسم الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/26/5في مرفق هذه المذكرة. |
In that regard, the decision called on the TEAP to report to the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting on these and other possible laboratory and analytical critical uses, and also on the relevance of the laboratory and analytical essential-use conditions to laboratory and analytical critical uses. | UN | وفي هذا الصدد دعا المقرر فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى إبلاغ الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين عن هذه الاستخدامات واستخدامات مختبرية وتحليلية حرجة محتملة أخرى وكذلك عن صلة شروط الاستخدامات الأساسية المختبرية والتحليلية بالاستخدامات الحرجة المختبرية والتحليلية. |
Introducing the item, the Co-Chair reminded the Parties that the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting had discussed a proposal by Canada to initiate discussions on questions and issues relevant to ensuring the future success of the Montreal Protocol and its institutions. | UN | 127- وعند تقديم هذا البند، ذَكَّر الرئيس المشارك الأطراف بأن الفريق العامل المفتوح العضوية كان أثناء اجتماعه السادس والعشرين قد ناقش مقترحاً قدمته كندا لبدء مناقشات بشأن المسائل والقضايا ذات الصلة بضمان النجاح مستقبلاً لبروتوكول مونتريال ومؤسساته. |
In addition, in decision XVII/9, the Meeting of the Parties called on the task force to evaluate and report to the Openended Working Group at its twenty-sixth meeting on the long-term effectiveness of soil applications of methyl bromide to control quarantine pests on living plant material. | UN | وإضافة إلى ذلك، دعا اجتماع الأطراف في المقرر 17/9 فرقة العمل إلى إجراء تقدير للفعالية على المدى البعيد لاستخدامات بروميد الميثيل في التربة لمكافحة آفات الحجر الصحي في المواد النباتية الحية وتقديم تقرير بذلك إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين. |
In addition, in decision XVII/9, the Meeting of the Parties called on the quarantine and pre-shipment task force to evaluate and report to the Openended Working Group at its twenty-sixth meeting on the long-term effectiveness of soil applications of methyl bromide to control quarantine pests on living plant material. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طالب اجتماع الأطراف في مقرره 17/9 من فرقة العمل المعنية بالحجر الصحي وما قبل الشحن أن تقيم الفعالية طويلة المدى لتطبيقات التربة من بروميد الميثيل لمكافحة الآفات على المواد النباتية الحية وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين. |
Introduction The present note provides, in chapter I below, a summary for delegates of issues for discussion by the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its twenty-sixth meeting relating to items 3 - 10 of the provisional agenda. | UN | 1 - تقدم هذه المذكرة إلى المندوبين في الفصل الأول أدناه موجزاً بالقضايا التي سيناقشها الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال في اجتماعه السادس والعشرين فيما يتعلق بالبنود 3 - 10 من جدول الأعمال المؤقت. |
In addition, in decision XVII/9, the Meeting of the Parties called on the task force to evaluate and report to the Openended Working Group at its twenty-sixth meeting on the long-term effectiveness of soil applications of methyl bromide to control quarantine pests on living plant material. | UN | وعلاوة على ذلك طلب اجتماع الأطراف في المقرر 17/9 إلى فرقة العمل أن تقوم بتقييم الفعالية طويلة الأمد لاستخدام بروميد الميثيل في التربة لمكافحة آفات الحجر الصحي في المواد النباتية الحية وتقديم تقرير بذلك إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين. |
Also at its twenty-sixth meeting, under agenda item 4.3, " Mission statement " , the Programme Coordinating Board endorsed a new vision statement for UNAIDS, " Zero new HIV infections. | UN | 6- وأعرب مجلس تنسيق البرنامج، في اجتماعه السادس والعشرين أيضا، في إطار البند 4-3 من جدول الأعمال المعنون " بيان الرسالة " ، عن تأييده لبيان رؤية جديدة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك بعنوان، " لا حالات عدوى جديدة بفيروس الأيدز. |
At its twentysixth meeting, the Openended Working Group noted that preliminary work to be carried out by the Executive Committee was not yet complete, and following discussion in a contact group, it decided to forward a draft decision to the Eighteenth Meeting of the Parties. | UN | وأشار الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين إلى أن الأعمال الأولية التي قامت بها اللجنة التنفيذية لم تكتمل بعد، وقرر، بعد مناقشات جرت في فريق اتصال، إحالة مشروع مقرر إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف. |
The Openended Working Group at its twentysixth meeting and the Eighteenth Meeting of the Parties considered the Panel's report and decided to request it to prepare a final report on this matter, with particular attention to obtaining better data on industrial emissions, investigating further issues related to the production of carbon tetrachloride and estimating emissions from other sources such as landfills. | UN | وتدارس الفريق العامل المفتوح العضوية خلال اجتماعه السادس والعشرين والاجتماع الثامن عشر للأطراف تقرير الفريق وقررا أن يطلبا منه إعداد تقرير نهائي عن هذه المسألة مع إيلاء اهتمام خاص للحصول على بيانات أفضل عن الانبعاثات الصناعية، وفحص المسائل الأخرى ذات الصلة بإنتاج رابع كلوريد الكربون وتقدير الانبعاثات من المصادر الأخرى مثل مواقع دفن النفايات. |
In subparagraph 9 (d) of its decision Ex.1/4, the First Extraordinary Meeting of the Parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to submit a report to the Open-ended Working Group at its twentysixth meeting on the possible need for methyl bromide critical uses over the next few years, based on a review of the management strategies submitted by Parties pursuant to paragraph 3 of that decision. | UN | 10 - وفي الفقرة الفرعية 9 (د) من مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/4 طلب الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين عن الحاجة المحتملة إلى إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استناداً إلى استعراض لاستراتيجيات الإدارة المقدمة من الأطراف عملاً بالفقرة 3 من هذا المقرر. |
At the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, the Parties took note of the fact that the Technology and Economic Assessment Panel had not yet received all of the information it needed to make the determination called for in the decision, and that further consideration of this issue should therefore be deferred until the Eighteenth Meeting of the Parties. | UN | وأحاط الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين علما بأن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لم يكن قد تلقى بعد جميع المعلومات التي يحتاج إليها لوضع التحديد المطلوب في ذلك المقرر، وأنه ينبغي لذلك تأجيل مواصلة مناقشة هذه القضية حتى الاجتماع الثامن عشر للأطراف. |