ويكيبيديا

    "اجتماعه المعقود في فيينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its meeting held in Vienna
        
    At its meeting held in Vienna on 1 and 2 October 2009, the Working Group also identified priority activities within those areas. UN وفي اجتماعه المعقود في فيينا يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، حدد الفريق العامل أنشطة ذات أولوية ضمن تلك المجالات.
    The recommendations adopted by the Working Group at its meeting held in Vienna from 26 to 28 May are set forth below. UN 27- يرد أدناه عرض للتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو.
    The recommendations adopted by the Working Group at its meeting held in Vienna on 21 and 22 May are provided below. UN 4- ترد أدناه التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 21 و22 أيار/مايو 2012.
    List of documents before the working group at its meeting held in Vienna from 23 to 26 January 2012 UN قائمة الوثائق المعروضة على الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا في الفترة من 23 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2012
    II. Recommendations adopted by the Working Group at its meeting held in Vienna on 14 and 15 April 2009 UN ثانياً- التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009
    The Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption agreed on the following conclusions and recommendations at its meeting held in Vienna from 13 to 15 December 2010: UN 4- اتفق الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد، في اجتماعه المعقود في فيينا من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، على الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    III. Recommendations adopted by the Working Group on Firearms at its meeting held in Vienna from 26 to 28 May 2014 UN ثالثاً- التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في اجتماعه المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014
    At its meeting held in Vienna from 26 to 28 May 2014, the Working Group on Firearms adopted the recommendations presented below. A. General recommendations UN 6- اعتمد الفريقُ العامل المعني بالأسلحة النارية، في اجتماعه المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014، التوصيات المعروضة أدناه.
    (b) Note by the Secretariat transmitting the recommendations adopted by the Working Group on Trafficking in Persons at its meeting held in Vienna from 10 to 12 October 2011 (CTOC/COP/2012/3); UN (ب) مذكرة من الأمانة تحيل فيها التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص في اجتماعه المعقود في فيينا من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (CTOC/COP/2012/3)؛
    At its meeting held in Vienna on 4 July 2012, the extended Bureau of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime agreed on the provisional agenda for the meeting of the Working Group. UN وافق المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، في اجتماعه المعقود في فيينا في 4 تموز/يوليه 2012، على جدول الأعمال المؤقَّت لاجتماع الفريق العامل.
    1. Takes note with appreciation of the work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption at its meeting held in Vienna from 29 to 31 August 2007 and the report on that meeting; UN 1- يحيط علما مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في اجتماعه المعقود في فيينا من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2007، وبالتقرير عن أعمال ذلك الاجتماع؛()
    At its meeting held in Vienna on 27 and 28 August 2007, the Working Group had before it a background paper prepared by the Secretariat entitled " Innovative solutions to asset recovery " (CAC/COSP/WG.2/2007/2). UN 4- وكان أمام الفريق العامل، في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 27 و28 آب/أغسطس 2007 ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة بعنوان " حلول مبتكرة لاسترداد الموجودات " (CAC/COSP/WG.2/2007/2).
    The proposed organization of work (see annex) was prepared in line with the guidance provided by the extended Bureau of the Conference at its meeting held in Vienna on 20 February 2012. UN وأُعِدّ التنظيم المُقترَح للأعمال (انظر المرفق) وفقا للتوجيهات الصادرة عن المكتب الموسَّع للمؤتمر، وذلك في اجتماعه المعقود في فيينا في 20 شباط/فبراير 2012.
    Note by the Secretariat transmitting the recommendations of the Working Group on Trafficking in Persons at its meeting held in Vienna from 10 to 12 October 2011 (CTOC/COP/2012/3) UN مذكرة من الأمانة تحيل فيها توصيات الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص الصادرة خلال اجتماعه المعقود في فيينا في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (CTOC/COP/2012/3)
    At its meeting held in Vienna on 15 February 2012, the extended Bureau of the Conference agreed that the joint discussion of the two working groups on the matter would be held on 18 October 2012 at 10 a.m. UN ووافق المكتب الموسَّع للمؤتمر، في اجتماعه المعقود في فيينا في 15 شباط/فبراير 2012، على إجراء المناقشة المشتركة للفريقين العاملين بشأن هذه المسألة في الساعة العاشرة صباحاً من يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The technical assistance programming of UNODC, endorsed in Conference decision 4/3, addresses the five priority areas identified by the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance at its meeting held in Vienna from 3 to 5 October 2007. UN 20- تتناول برمجة المساعدة التقنية في المكتب، التي أقرها المؤتمر في مقرره 4/3،() مجالات الأولوية الخمسة التي حددها فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية والمعني بالمساعدة التقنية في اجتماعه المعقود في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    States parties should take into account the recommendations contained in paragraph 17 of the report of the Working Group on its meeting held in Vienna on 14 and 15 April 2009 (CTOC/COP/WG.4/2009/2), and establish national coordination mechanisms, also at the level of investigation and prosecution (see para. 21 (a) above). UN 37- ينبغي للدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار التوصيات الواردة في الفقرة 17 من تقرير الفريق العامل عن اجتماعه المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009 (CTOC/COP/WG.4/2009/2)، وأن تنشئ آليات تنسيق وطنية، وكذلك على مستوى التحقيق والمقاضاة (انظر الفقرة 21 (أ) أعلاه).
    States parties should take into account the recommendations contained in paragraph 17 of the report of the Working Group on its meeting held in Vienna on 14 and 15 April 2009, and establish national coordination mechanisms, also at the level of investigation and prosecution. UN 15- ينبغي للدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار التوصيات الواردة في الفقرة 17 من تقرير الفريق العامل عن اجتماعه المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009،() وأن تنشئ آليات تنسيق وطنية، وكذلك على مستوى التحقيق والمقاضاة.
    It was highlighted, in that connection, that those efforts were in line with the relevant recommendations adopted by the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery at its meeting held in Vienna on 27 and 28 August 2007 (CAC/COSP/2008/4). UN وجرى التأكيد في هذا الصدد على أن تلك الجهود تتماشى مع التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 27 و28 آب/أغسطس 2007 (CAC/COSP/2008/4).
    Furthermore, as reflected in the report on its meeting held in Vienna from 28 to 30 October 2013 (CTOC/COP/WG.2/2013/5), the Working Group of Government Experts on Technical Assistance recommended that the Conference, at its seventh session, should consider initiating discussions regarding the possibility of the Working Group developing and following a multi-year workplan for its future meetings. UN وعلاوةً على ذلك، أوصى فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية، على النحو المبيّن في التقرير عن اجتماعه المعقود في فيينا من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013 (CTOC/COP/WG.2/2013/5)، بأن ينظر المؤتمر، أثناء دورته السابعة، في استهلال مناقشات بشأن إمكانية قيام الفريق العامل بوضع ومتابعة خطة عمل متعدّدة السنوات لاجتماعاته المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد