I was happy to meet with the members of the Panel when it held its meeting in Austria earlier this year. | UN | وقد أسعدني أن ألتقي بأعضاء الفريق عندما عقد اجتماعه في النمسا في وقت سابق من هذا العام. |
In addition, material was provided for presentations to the Inter-Parliamentary Union at its meeting in Dakar and to the Southeast European Cooperative Initiative at its meeting in Bucharest. | UN | وفضلا عن ذلك، وفّرت مواد لتقديم عروض إلى الاتحاد البرلماني الدولي في اجتماعه في داكار وإلى المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا في اجتماعها في بوخارست. |
42. The Economic Working Group has not met since its meeting in July. | UN | ٤٢ - ولم يجتمع الفريق العامل المعني بالمسائل الاقتصادية منذ اجتماعه في تموز/يوليه. |
5. The Conference of the Parties shall decide at its meeting on the request for an extension of an entry in the Register prior to the expiry date of the exemption. | UN | 5 - يبت مؤتمر الأطراف، في اجتماعه في الطلب الخاص بتمديد قيد معين بالسجل، قبل تاريخ انتهاء القيد؛ |
The guidance was presented to the CERF Advisory Group at its meeting in May 2013. | UN | وسيقدم التوجيه إلى الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في اجتماعه في أيار/مايو 2013. |
A draft of the strategy was shared with the CERF Advisory Group at its meeting in October 2012. | UN | وجرى إطلاع الفريق الاستشاري للصندوق على مشروع الاستراتيجية في اجتماعه في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
31. The CERF Advisory Group discussed the findings from the four country reviews at its meeting in November 2011. | UN | 31 - وناقش الفريق الاستشاري للصندوق نتائج الاستعراضات القطرية الأربعة في اجتماعه في تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
Proposals in connection with the outcome of that review were still subject to the approval of the Standing Committee of the Pension Board during its meeting in 1997. | UN | وكانت المقترحات المتصلة بنتيجة ذلك الاستعراض لا تزال رهن موافقة اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية خلال اجتماعه في عام ١٩٩٧. |
The HLCOMO Bureau considered this matter at its meeting in Geneva on 2 April 2000. | UN | ونظر مكتب اللجنة رفيعة المستوى في هذا الموضوع في اجتماعه في جنيف، في 2 نيسان/ابريل 2000. |
INTRODUCTION The report of the Ad Hoc Inter-sessional Working Group on Sectoral Issues on its meeting in New York from 26 February to 1 March 1996 is not a negotiated text. | UN | ١ - إن تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص للمسائل القطاعية عن اجتماعه في نيويورك في الفترة من ٢٦ شباط/فبراير الى ١ آذار/مارس ١٩٩٦ ليس نصا متفاوضا عليه. |
During its meeting in April 2008, the Governing Council asked the Secretariat to intervene with the four Governments concerned one last time and, if unsuccessful, to request the Controller to write off that amount. | UN | وطلب مجلس الإدارة إلى الأمانة خلال اجتماعه في نيسان/أبريل 2008 التدخل لدى الحكومات المعنية الأربع مرة أخيرة، وأن تطلب من المراقب المالي، إذا لم يتكلل تدخلها بالنجاح، شطب هذا المبلغ. |
The Working Group held its meeting in Vienna on 14 and 15 April 2009. | UN | 30- عقد الفريق العامل اجتماعه في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009. |
The Working Group held its meeting in Vienna from 27 to 29 January 2010. | UN | 66- عقد الفريق العامل اجتماعه في فيينا من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010. |
6. The Conference of the Parties shall decide at its meeting on the request for an extension of an entry in the Register, prior to the expiry date of the entry. | UN | 6 - يبت مؤتمر الأطراف، في اجتماعه في الطلب الخاص بتمديد قيد معين بالسجل، قبل تاريخ انتهاء القيد. |
The Bureau of the Forum, at its meeting on 28 January 2002, decided to hold the session at Forum headquarters in New York from 4 to 15 March 2002. | UN | وقد قرر مكتب المنتدى خلال اجتماعه في 28 كانون الثاني/يناير 2002 عقد دورته في مقر المنتدى بنيويورك في الفترة من 4 إلى 15 آذار/ مارس 2002. |
6. The Conference of the Parties shall decide at its meeting on the request for an extension of an entry in the Register, prior to the expiry date of the entry. | UN | 6 - يبت مؤتمر الأطراف، في اجتماعه في الطلب الخاص بتمديد قيد معين بالسجل، قبل تاريخ انتهاء القيد. |
The Working Group met in Vienna on 8 and 9 October 2014. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعه في فيينا يومي 8 و9 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
2. The Group of Experts, which met on 4 and 5 April 2011, continued and built on the discussions which had taken place in 2010. | UN | 2- واصل فريق الخبراء، الذي عقد اجتماعه في 4 و5 نيسان/أبريل 2011، المناقشات التي جرت في 2010 وبنى عليها. |
A revised paper is to be presented to the IASC Working Group at its meeting of 17 September for adoption and referral to the IASC for endorsement in December 1999. | UN | وسيعرضون ورقة منقحة على الفريق العامل للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في اجتماعه في ١٧ أيلول/سبتمبر لاعتمادها وإحالتها إلى اللجنة الدائمة ﻹقرارها في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
The Bureau of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer met at the Palais des Congrès, Montreal, on 15 September 2007. | UN | 1 - عقد مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون اجتماعه في قصر المؤتمرات، في مونتريال، في يوم 15 أيلول/سبتمبر 2007. |
Prior to its meeting at the fiftieth session, however, it would meet during the forty-ninth session to discuss organizational matters; | UN | إلا أنه قبل اجتماعه في الدورة الخمسين، سيجتمع في خلال الدورة التاسعة واﻷربعين لمناقشة مسائل تنظيمية؛ |
" Following his election to the highest office and his meetings in Paris and at Moroni with the President of the French Republic, President Said Mohamed Djohar reaffirmed his wish to resolve this painful issue. | UN | " وبعد انتخاب الرئيس سعيد محمد جوهر، وعقب اجتماعه في باريس وفي موروني مع رئيس الجمهورية الفرنسية، أكد الرئيس مجددا عزمه على حل هذه المشكلة المحزنة. |
The Working Group exchanged views on progress achieved since its meeting held in Vienna from 29 to 31 August 2007. | UN | وتبادل الفريق العامل الآراء بشأن ما أحرز من تقدم منذ اجتماعه في فيينا في الفترة من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2007. |
Holt's gonna be back from his meeting in 30 minutes. | Open Subtitles | هولت سيعود من اجتماعه في 30 دقيقة. |
Urges the United Nations Security Council to urgently consider at its meeting the situation created by the decision of NATO concerning the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | يحث مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة على النظر، على وجه الاستعجال، خلال اجتماعه في الحالة الناجمة عن قرار منظمة حلف شمال اﻷطلسي بخصوص جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
5. The Special Committee notes that the documents for consideration by the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts (see para. 3 above) were not officially issued at the time of its meetings on 26 and 27 June 2006. | UN | 5 - تلاحظ اللجنة أن الوثائق التي سيستعرضها فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية (انظر الفقرة 3 أعلاه) لم تكن قد صدرت رسميا حين اجتماعه في 26 و 27 حزيران/يونيه 2006. |