Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for stakeholders meeting main event are kindly requested to contact Mr. Patrice Chiwota (e-mail chiwota@un.org; tel. 1 (917) 367-2922; room TB-7008B). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماع أصحاب المصلحة إشعار السيد باتريس شيووتا (البريد الإلكتروني: @un.orgchiwota؛ الهاتف: 1 (917) 367-2922؛ الغرفة TB-7008B). |
Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for stakeholders meeting main event are kindly requested to contact Mr. Patrice Chiwota (e-mail chiwota@un.org; tel. 1 (917) 367-2922; room TB-7008B). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماع أصحاب المصلحة إشعار السيد باتريس شيووتا (البريد الإلكتروني: @un.orgchiwota؛ الهاتف: 1 (917) 367-2922؛ الغرفة TB-7008B). |
Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for stakeholders meeting main event are kindly requested to contact Mr. Patrice Chiwota (e-mail chiwota@un.org; tel. 1 (917) 367-2922; room TB-7008B). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماع أصحاب المصلحة إشعار السيد باتريس شيووتا (البريد الإلكتروني: @un.orgchiwota؛ الهاتف: 1 (917) 367-2922؛ الغرفة TB-7008B). |
stakeholder meeting to develop a business plan for promoting a global partnership on the development and deployment of alternatives to DDT for disease vector control | UN | هاء - اجتماع أصحاب المصلحة لوضع خطة أعمال لتعزيز إقامة شراكة عالمية بشأن وضع ونشر بدائل الـ دي. |
Building on the stakeholder meeting held in October 2007, RBAS will convene bi-annual meetings between RBAS and country offices in NCCs, with government participation in the meeting, on at least an annual basis. | UN | بالاستناد إلى اجتماع أصحاب المصلحة المنعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2007، سيدعو المكتب الإقليمي للدول العربية لعقد اجتماعات كل عامين بين المكتب الإقليمي للدول العربية والمكاتب القطرية في البلدان المساهمة الصافية، مع مشاركة الحكومة في الاجتماعات على أساس سنوي على أقل تقدير. |
stakeholders' meeting to review the draft business plan to promote a global partnership for developing alternatives to DDT | UN | اجتماع أصحاب المصلحة لاستعراض مشروع خطة العمل للنهوض بالشراكة العالمية من أجل استحداث بدائل بشأن دي. |
Peacebuilding Fund High-level Stakeholders meeting convened by the Secretary-General | UN | اجتماع أصحاب المصلحة الرفيع المستوى لصندوق بناء السلام الذي دعا إليه الأمين العام |
The second High-level Stakeholders meeting of the Peacebuilding Fund, convened by | UN | اجتماع أصحاب المصلحة الرفيع المستوى لصندوق بناء السلام الذي دعا إليه الأمين العام |
Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for stakeholders meeting main event are kindly requested to contact Mr. Patrice Chiwota (e-mail chiwota@un.org; tel. 1 (917) 367-2922; room TB-7008B). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماع أصحاب المصلحة إشعار السيد باتريس شيووتا (البريد الإلكتروني: @un.orgchiwota؛ الهاتف: 1 (917) 367-2922؛ الغرفة TB-7008B). |
Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for stakeholders meeting main event are kindly requested to contact Mr. Patrice Chiwota (e-mail chiwota@un.org; tel. 1 (917) 367-2922; room TB-7008B). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماع أصحاب المصلحة إشعار السيد باتريس شيووتا (البريد الإلكتروني: @un.orgchiwota؛ الهاتف: 1 (917) 367-2922؛ الغرفة TB-7008B). |
Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for stakeholders meeting main event are kindly requested to contact Mr. Patrice Chiwota (e-mail chiwota@un.org; tel. 1 (917) 367-2922; room TB-7008B). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في اجتماع أصحاب المصلحة إشعار السيد باتريس شيووتا (البريد الإلكتروني: @un.orgchiwota؛ الهاتف: 1 (917) 367-2922؛ الغرفة TB-7008B). |
:: implementing the National Strategic Plan 2010-2015 for the prevention of STIs including HIV/AIDS, focusing on implementation of the priorities set during the stakeholder meeting of March 2010; | UN | :: تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية للفترة 2010-2015 من أجل الوقاية من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مع التركيز على تنفيذ الأولويات المحددة خلال اجتماع أصحاب المصلحة في آذار/مارس 2010؛ |
Pan-European stakeholder meeting held in Leipzig, Germany, from 16 to 18 July 2013, organized by the Network-Forum for Biodiversity Research Germany and other European national biodiversity platforms, which strengthened engagement in the region; | UN | (و) اجتماع أصحاب المصلحة في الدول الأوروبية الذي انعقد في ليبسيغ، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2013 والذي نظمه منتدى شبكات بحوث التنوع البيولوجي في ألمانيا ومنتديات وطنية أوروبية أخرى للتنوع البيولوجي. |
Preparing a business plan based on inputs from the initial consultation, the interim report, and discussions held during the stakeholders' meeting. | UN | إعداد خطة عمل على أساس المدخلات من المشاورات الأولية والتقرير المؤقت والمناقشة التي أجريت أثناء اجتماع أصحاب المصلحة. |
A stakeholders' meeting, convened in October 2007 to consider the findings of the report, constitutes the first step in that direction and should provide a basis for continuing dialogue and collaborative effort. | UN | ويشكل اجتماع أصحاب المصلحة المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2007 من أجل النظر في النتائج التي توصل إليها التقرير، أولى الخطوات في ذلك الاتجاه وينبغي أن يتيح أساسا لاستمرار الحوار والجهد التعاوني. |
Peacebuilding Fund High-level Stakeholders meeting convened by the Secretary-General | UN | اجتماع أصحاب المصلحة الرفيع المستوى لصندوق بناء السلام الذي دعا إليه الأمين العام |
Peacebuilding Fund High-level Stakeholders meeting convened by the Secretary-General | UN | اجتماع أصحاب المصلحة الرفيع المستوى لصندوق بناء السلام الذي دعا إليه الأمين العام |
Peacebuilding Fund High-level Stakeholders meeting convened by the Secretary-General The second High-level Stakeholders meeting of the Peacebuilding Fund, convened by | UN | اجتماع أصحاب المصلحة الرفيع المستوى لصندوق بناء السلام الذي دعا إليه الأمين العام |