ويكيبيديا

    "اجتماع أول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first meeting
        
    A first meeting between most political parties represented in the Mostar City Council to discuss implementing the Court's rulings was finally held on 2 April and another took place on 16 April. UN وعُقد في نهاية المطاف، في 2 نيسان/أبريل، اجتماع أول بين معظم الأحزاب السياسية الممثلة في مجلس مدينة موستار لمناقشة تنفيذ حكم المحكمة الدستورية، ثم عُقد اجتماع آخر في 16 نيسان/أبريل.
    A first meeting between the Commander of the F-FDTL, Brigadier General Taur Matan Ruak, and Major Reinado was held on 21 December. UN وعقد في 21 كانون الأول/ديسمبر اجتماع أول بين قائد قوات الدفاع، البريغيدير جنرال تاوير مانات رواك، والميجور رينادو.
    A first meeting has taken place between Division staff and the Special Rapporteur of the Commission on the human rights of migrants, at which modalities for the exchange of information were discussed. UN وعقد اجتماع أول بين موظفي الشعبة والمقرر الخاص للجنة المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين نوقشت فيه طرائق تبادل المعلومات بين الطرفين.
    Following an invitation made by the German Government, a first meeting of European national platforms took place in Bonn in January 2003. UN وعلى إثر دعوة وجهتها الحكومة الألمانية، تم عقد اجتماع أول لمناهج العمل الوطنية الأوروبية في بون في كانون الثاني/يناير 2003.
    Russia believes that it is time to do our utmost to hold a successful first meeting of the Preparatory Committee for the NPT Review Conference scheduled for the year 2000. UN وتؤمن روسيا بأن الوقت قد حان لبذل قصارى جهدنا لعقد اجتماع أول ناجح للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية المقرر عقده عام ٢٠٠٠.
    A first meeting between such international organizations and agencies was held at Brussels on 26 January. UN وقد عقد اجتماع أول بين هذه المنظمات والوكالات الدولية في بروكسل في ٢٦ كانون الثاني/يناير.
    A first meeting was held at Geneva on 17 February, with participation from my office. UN وقد عُقد اجتماع أول في جنيف في ١٧ شباط/فبراير، وشارك فيه موظفون من مكتبي.
    160. A first meeting on gun control with a focus on legislation was held at UNMIL on 12 August 2010. UN 160 - وعقد اجتماع أول بشأن مراقبة الأسلحة بالتركيز على التشريعات، وذلك في مقر البعثة في 12 آب/أغسطس 2010.
    A first meeting was held in Vienna on 30 September 2009, where it was decided that a subsequent meeting would be held in Vienna in January 2010. UN وقد عُقد اجتماع أول في فيينا، في 30 أيلول/سبتمبر 2009، حيث تقرَّر عقد اجتماع لاحق في فيينا، في كانون الثاني/يناير 2010.
    Subsequently, a first meeting of senior officials was held in Brussels in March 2005 to identify areas for future cooperation. UN وتبعا لذلك، عُقد في بروكسل في آذار/ مارس 2005 اجتماع أول لكبار الموظفين من أجل التعرّف على مجالات التعاون في المستقبل.
    A first meeting has taken place between the Prosecutor General's office and the Commission to begin discussions on the application of witness protection support programmes within the context of the national Lebanese judicial system, and possibly a tribunal of an international character. UN وقد تم اجتماع أول بين مكتب المدعي العام واللجنة لبدء المناقشات حول تطبيق برامج دعم حماية الشهود ضمن سياق النظام القضائي الوطني اللبناني، وربما ضمن إطار محكمة ذات طابع دولي.
    To this end, a first meeting on the action-line " e-business " is planned to take place in Geneva in May 2006. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، من المزمع عقد اجتماع أول بشأن خط العمـل المتعلق ب " التجارة الإلكترونية " في جنيف في أيار/مايو 2006.
    A first meeting, held for the purpose of comparing and sharing the results of the internal review and discussing the alignment of the internal rules and regulations of international organizations with the principles of the Convention, will take place in Vienna on 28 September 2007. UN وسوف يُنظم في فيينا، في 28 أيلول/سبتمبر 2007، اجتماع أول يُعقد بهدف مقارنة نتائج الاستعراض الداخلي وتقاسمها ومناقشة مواءمة القواعد واللوائح التنظيمية الداخلية للمنظمات الدولية مع مبادئ الاتفاقية.
    A first meeting in August 1998, was attended by representatives of the International Labour Organization programme for the elimination of child labour (IPEC) and the International Organization for Migration, who gave their perspectives on the issue. UN وعُقد اجتماع أول في آب/أغسطس 1998 حضره ممثلون عن منظمة العمل الدولية وبرنامج القضاء على عمل الأطفال والمنظمة الدولية للهجرة، وطرح هؤلاء الممثلون وجهات نظرهم بشأن القضية.
    8. In response to a Unit initiative, its first meeting with the Board of Auditors and OIOS, held in May 1997, had been devoted to organizational and procedural issues. UN ٨ - وذكر أنه بمبادرة من الوحدة، عُقد اجتماع أول مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب المراقبة الداخلية في أيار/ مايو ١٩٩٧، كُرس للمسائل التنظيمية واﻹجرائية.
    At the international level, a first meeting of heads of industrial research institutes in several countries in the southern hemisphere was due to take place shortly in Montevideo, Uruguay. UN 52- وعلى الصعيد الدولي، من المقرر أن يعقد في وقت وشيك في مونتيفيديو بأوروغواي اجتماع أول لرؤساء معاهد البحث الصناعي في عدة بلدان في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
    4. Invites the Director-General to undertake new initiatives for the purpose of promoting discussions between the two member States on a pre-specified agenda investigating a closer meeting of minds with the intention of holding a first meeting in 2001; UN 4 - تدعو المدير العام إلى القيام بمبادرات جديدة لتعزيز المناقشات بين الدولتين العضوين وفقا لجدول أعمال محدد سلفا في سعي للتقريب بين المواقف ولعقد اجتماع أول في عام 2001؛
    A first meeting of an International Contact Group, established by the Finnish Government to advise and help prepare for the ISCI, was held in Finland on 17-18 December 1995. UN وقد عُقد في فنلندا يومي ١٧ و ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ اجتماع أول لفريق الاتصال الدولي الذي أنشأته الحكومة الفنلندية ﻹسداء المشورة والمساعدة على اﻹعداد للحلقة الدراسية الحكومية الدولية.
    9. As part of a three-month national sensitization campaign on the decentralization process, a first meeting was held in Matadi on 31 July and 1 August. UN 9 - في إطار حملة للتوعية الوطنية بشأن عملية تحقيق اللامركزية دامت ثلاثة أشهر، عقد اجتماع أول في ماتادي في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 38/117 of 16 December 1983, the Secretary-General convened a first meeting of the persons chairing the bodies entrusted with the consideration of State party reports in August 1984. UN ٢ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٣٨/١١٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣، دعا اﻷمين العام إلى عقد اجتماع أول في آب/أغسطس ١٩٨٤ لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات الموكل إليها أمر النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد