ويكيبيديا

    "اجتماع إقليمي بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a regional meeting on
        
    UNCTAD has also been mandated by UNCTAD IX to hold a regional meeting on competition law and policy for Africa, but adequate funding has not yet been found to do so. UN كذلك فإن مؤتمر اﻷونكتاد التاسع قد عهد إلى اﻷونكتاد بولاية عقد اجتماع إقليمي بشأن قانون وسياسة المنافسة لافريقيا، ولكن لم يتم العثور بعد على تمويل كاف للقيام بذلك.
    The Fund contributed to a regional meeting on the family, organized by the Economic and Social Commission for Western Asia, and to an African regional meeting organized by the Government of Benin. UN وساهم الصندوق في اجتماع إقليمي بشأن الأسرة نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واجتماع إقليمي أفريقي نظمته حكومة بنن.
    ECA is participating in a regional meeting on the 2010 round of censuses scheduled to be held in South Africa and expected to address issues relevant to the Principles and Recommendations and the implementation of the 2010 World Programme. UN وفي هذا السياق، تشارك اللجنة في اجتماع إقليمي بشأن جولة عام 2010 للتعدادات من المقرر أن يُعقد في جنوب أفريقيا وأن يتناول القضايا ذات الصلة بالمبادئ والتوصيات وبتنفيذ البرنامج العالمي لعام 2010.
    In March 1998, a regional meeting on strategic environmental planning was held, which was followed up a year later with a regional meeting on the involvement of stakeholders in strategic environmental management. UN وفي آذار/ مارس ١٩٩٨، عقد اجتماع إقليمي بشأن التخطيط البيئي الاستراتيجي، أعقبه بعد ذلك بعــام اجتماع إقليمي بشأن مشاركة أصحاب المصلحة في اﻹدارة البيئية الاستراتيجية.
    a regional meeting on the impact of globalization on women held at Bangkok examined the implications of globalization, focusing on women and economic liberalization, technological change and female migration, while adaptive policies and programmes were formulated. UN كما نظر اجتماع إقليمي بشأن أثر العولمة على المرأة، عُقد في بانكوك، في اﻵثار المترتبة على العولمة، ركز على المرأة والتحرير الاقتصادي، والتغيير التكنولوجي وهجرة المرأة، عاكفا في الوقت عينه على صوغ سياسات وبرامج تكييفية.
    In that regard, OAU worked closely with the Economic Commission of Africa (ECA) and the Pan-African Youth Movement in convening a regional meeting on youth at Cotonou in August 1993. UN وفي هذا الصدد، تعاونت المنظمة بصورة وثيقة مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا والحركة الشبابية الافريقية في عقد اجتماع إقليمي بشأن الشباب في كوتونو في آب/أغسطس ١٩٩٣.
    Training on international cooperation, including extradition and mutual legal assistance, was delivered in Iraq and Saudi Arabia, as well as in the context of a regional meeting on international cooperation, organized in partnership with the League of Arab States in 2014. UN كما وُفِّر التدريب على التعاون الدولي، بما في ذلك ما يتعلق بتسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة، في العراق والمملكة العربية السعودية، وكذلك في سياق اجتماع إقليمي بشأن التعاون الدولي، نُظِّم بالاشتراك مع جامعة الدول العربية في عام 2014.
    :: Actively engage Bangladesh and India on tobacco control dialogue and co-organize a regional meeting on tobacco taxes in India, in September 2013 UN :: إجراء حوار فعال مع بنغلاديش والهند بشأن مكافحة التبغ، والمشاركة في تنظيم اجتماع إقليمي بشأن الضرائب المفروضة على التبغ في الهند، في أيلول/سبتمبر 2013
    WHO contributed technical expertise to a national conference on ageing in March 2011, and supported Bermuda's participation in a regional meeting on ageing. UN وأسهمت منظمة الصحة العالمية بالخبرة التقنية اللازمة لعقد مؤتمر وطني بشأن الشيخوخة في آذار/مارس 2011، ودعمت مشاركة برمودا في اجتماع إقليمي بشأن الشيخوخة.
    89. The Office is also working with UNDP on the organization of a regional meeting on “Gender Equality, Equal Access to Opportunities and Democratic Instruments” scheduled to be held in Yalta, Ukraine, later this year. UN ٩٨- ويعمل المكتب أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بخصوص تنظيم اجتماع إقليمي بشأن " المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص والصكوك الديمقراطية " من المقرر عقده في يالتا، أوكرانيا، في وقت لاحق من هذا العام.
    Other activities included a regional meeting on the role of women in AIDS prevention and control (Egypt, May 1994) and a meeting of directors of national AIDS reference laboratories (Egypt, November 1994). UN وشملت اﻷنشطة اﻷخرى عقد اجتماع إقليمي بشأن دور المرأة في الوقاية من اﻹيدز ومكافحته )مصر، أيار/مايو ٤٩٩١(؛ واجتماع لمديري المختبرات الوطنية المرجعية الخاصة باﻹيدز )مصر، تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١(.
    53. The ESCAP secretariat is organizing a regional meeting on strengthening national machineries for the advancement of women at Manila from 15 to 18 December 1994, in collaboration with the National Commission on the Role of Filipina Women. UN ٥٣ - وتعكف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ حاليا على تنظيم اجتماع إقليمي بشأن تعزيز اﻷجهزة الوطنية المكرسة للنهوض بالمرأة، وذلك في مانيلا في الفترة الممتدة من ١٥ الى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية.
    In addition, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology contributed to a regional meeting on investment promotion for the Central Asian countries, held in October 1997 in Kyrgyzstan. UN وفضلا عن ذلك، أسهمت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا في اجتماع إقليمي بشأن تعزيز الاستثمار لبلدان آسيا الوسطى، عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ في قيرغيزستان.
    In that regard, the United Nations High Commissioner for Refugees and the OAU Secretary-General co-chaired a regional meeting on refugee issues in the Great Lakes region (Kampala, May 1998). UN وفي هذا الصدد، تولى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية رئاسة اجتماع إقليمي بشأن قضايا اللاجئين في منطقة البحيرات الكبرى )كمبالا، أيار/ مايو ٨٩٩١(.
    14. To further address the issue of small arms and light weapons, the Centre is organizing a regional meeting on follow-up to the United Nations Conference on Small Arms from the Asia-Pacific perspective, the date and venue of which will be decided shortly. UN 14 - ولمواصلة معالجة مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، يقوم المركز بتنظيم اجتماع إقليمي بشأن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة من وجهة نظر آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وسيقرر موعد ومكان انعقاد الاجتماع قريباً.
    124. Pursuant to Commission on Human Rights resolution 2003/22 on women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, a regional meeting on the right of women to adequate housing was held on 4 and 5 December 2003 in Mexico City. UN 124- وعملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/22 المتعلق بمساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، عُقد اجتماع إقليمي بشأن حق المرأة في السكن اللائق يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2003 في مكسيكو.
    As part of that initiative, a regional meeting on the World Programme was organized in Strasbourg in November 2007, gathering more than 100 participants from ministries of education, teacher training institutions, NGOs, national human rights institutions and other relevant actors. UN وكجزء من تلك المبادرة، نُظم في ستراسبورغ في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 اجتماع إقليمي بشأن البرنامج العالمي جمع بين ما يزيد عن 100 مشارك من وزارات التعليم ومؤسسات تدريب المعلمين ومنظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وجهات فاعلة أخرى ذات صلة.
    Along with LAS and the UNEP Regional Office for West Asia, the Department contributed to the organization of a regional meeting on sustainable consumption and production in Abu Dhabi in March 2008. UN وساهمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، إلى جانب جامعة الدول العربية والمكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في تنظيم اجتماع إقليمي بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في أبو ظبي في آذار/مارس 2008.
    34. In addition, under AAACP, the secretariat also initiated and organized a regional meeting on cotton, which took place in Cotonou, Benin on 27 - 29 June 2011. Some UN 34- بالإضافة إلى ذلك، وفي إطار برنامج السلع الزراعية لجميع بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ، بادرت الأمانة أيضاً بتنظيم اجتماع إقليمي بشأن القطن، عُقد في كوتونو، بنن، في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2011.
    a regional meeting on trafficking in persons and migrant smuggling routes, held in Turkey in July 2013, brought together participants from Afghanistan, Iran (Islamic Republic of), Pakistan and Turkey for a second time to discuss emerging regional trends. UN ٣٤- وعُقد في تركيا اجتماع إقليمي بشأن الدروب المستخدمة في الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين في تموز/يوليه 2013، جمع للمرة الثانية لفيفا من المشاركين من أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان وتركيا لكي يناقشوا الاتجاهات الإقليمية المستجدَّة في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد