ويكيبيديا

    "اجتماع الفريق الاستشاري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Consultative Group meeting
        
    • the meeting of the Consultative Group
        
    • Advisory Group meeting
        
    • the meeting of the Advisory Group
        
    • the IAAP meeting
        
    • meeting of the Advisory Group of
        
    • a meeting of the Advisory
        
    • CG meeting
        
    • meeting of the Consultative Group for
        
    This is a critical priority in advance of the Consultative Group meeting UN إنها أولوية حاسمة قبل اجتماع الفريق الاستشاري
    the Consultative Group meeting, originally scheduled for the fall of 2008, has been postponed until sometime in mid-2009. UN تأجل اجتماع الفريق الاستشاري الذي كان مقرراً له أصلاً خريف 2008 إلى موعد لاحق في أواسط 2009.
    I welcome the holding of the Consultative Group meeting of donors in Paris supported by the World Bank. UN ولذاك أرحب بعقد اجتماع الفريق الاستشاري للجهات المانحة في باريس بدعم من البنك الدولي.
    On 15 July, one delegation briefed the Security Council, under " Other matters " , about the meeting of the Consultative Group for Myanmar with the Special Envoy of the Secretary-General, Ambassador Razali Ismail. UN في 15 تموز/يوليه، قدم أحد الوفود إلى مجلس الأمن، في إطار البند " مسائل أخرى " ، إحاطة بشأن اجتماع الفريق الاستشاري لميانمار مع المبعوث الخاص للأمين العام، السفير إسماعيل غزالي.
    To chair the Peacebuilding Fund Programme Advisory Group meeting UN لرئاسة اجتماع الفريق الاستشاري لبرنامج صندوق بناء السلام
    I wish to draw your attention to the attached note on the outcome of the meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund, which was held in New York on 23 and 24 May 2007. UN أود أن أوجه عنايتكم إلى المذكرة المرفقة بشأن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، الذي عقد في نيويورك في 23 و 24 أيار/ مايو 2007.
    During the Consultative Group meeting, the President acknowledged the penetration of the State by corrupt interests. UN وأقر رئيس الجمهورية أثناء اجتماع الفريق الاستشاري بتغلغل المصالح الفاسدة داخل الدولة.
    6. Welcomes the results achieved at the Consultative Group meeting of donor countries, held in Tokyo on 16 May 2001; UN 6 - ترحب بالنتائج التي حققها اجتماع الفريق الاستشاري للبلدان المانحة المعقود في طوكيو في 16 أيار/مايو 2001؛
    The strong donor response during the Consultative Group meeting in Paris reflects the steadfast support of the international community to Côte d'Ivoire, its people and their leadership. UN وإن الاستجابة القوية التي أبداها المانحون، أثناء اجتماع الفريق الاستشاري المعقود في باريس، يعكس الدعم المتين الذي يقدمه المجتمع الدولي لكوت ديفوار، وشعبها وقيادتها.
    I wish to offer special thanks to the countries friends of the Guatemalan peace process and the other cooperating countries and agencies for their renewed commitment to the Peace Agreements expressed at the Consultative Group meeting. UN وأود توجيه تقدير خاص للبلدان الصديقة لعملية السلام في غواتيمالا وللبلدان المتعاونة الأخرى التي جددت التزامها باتفاقات السلام خلال اجتماع الفريق الاستشاري.
    At the Consultative Group meeting in Stockholm, Japan announced that by the end of 1999 it would disburse to the four Central American countries affected by hurricane Mitch $300 million worth of assistance to support their reconstruction efforts. UN وفي اجتماع الفريق الاستشاري المعقود في ستكهولم، أعلنت اليابان أنها ستدفع في نهاية عام ١٩٩٩ إلى البلدان اﻷربعة المتضررة من إعصار ميتش في أمريكا الوسطى مساعدة تبلغ ٣٠٠ مليون دولار لدعم جهود التعمير.
    Several were subsequently dismissed just prior to the Consultative Group meeting held in February 2002. UN وقد سُرِّح عدد من هؤلاء قبيل اجتماع الفريق الاستشاري الذي انعقد في شباط/فبراير 2002.
    That support was evident at the Consultative Group meeting last month in Managua, which enjoyed broad participation by friendly countries and cooperating agencies. UN وقد تجلى هذا التأييد في اجتماع الفريق الاستشاري الذي عقد في ماناغوا في الشهر الماضي والذي حظي بمشاركة واسعة النطاق من البلدان الصديقة والوكالات المتعاونة.
    9. the meeting of the Consultative Group in Washington, D.C. laid the basis for renewed progress in implementing the peace agreements. UN 9 - وأرسى اجتماع الفريق الاستشاري في واشنطن العاصمة قاعدة للعودة إلى التقدم في تنفيذ اتفاقات السلام.
    5. Significant legislative advances have occurred since the meeting of the Consultative Group. UN 5 - وقد تحققـت أوجه تقدم تشريعية كبيرة منذ اجتماع الفريق الاستشاري.
    22. At the meeting of the Consultative Group for Cambodia in December 2004, the Government agreed to immediately disclose information on all concessions, including mining concessions and military development zones. UN 22- وفي اجتماع الفريق الاستشاري لكمبوديا في كانون الأول/ديسمبر 2004، وافقت الحكومة على الكشف الفوري عن المعلومات المتعلقة بجميع الامتيازات، بما في ذلك امتيازات التعليم ومناطق التطوير العسكري.
    The DCF Advisory Group meeting focused on three questions: UN وقد ركز اجتماع الفريق الاستشاري لمنتدى التعاون الإنمائي على ثلاث مسائل هي:
    DMFAS Advisory Group meeting 2009. UN اجتماع الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، 2009.
    Note to the Secretary-General on the meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund (13 and 14 May 2013) UN مذكرة موجهة إلى الأمين العام بشأن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (13 و 14 أيار/مايو 2013)
    Note to the Secretary-General on the meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund held in Geneva on 2 and 3 November 2010 UN مذكرة من الأمين العام بشأن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود في جنيف، في يومي 2 و 3 تشرين الثاني/
    The voting results are reflected in the minutes of the IAAP meeting. UN وتُدوّن نتائج التصويت في محضر اجتماع الفريق الاستشاري.
    meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund UN اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    The 1998 CG meeting, which for the first time will be held in Maputo, is expected to consolidate the policy debate on the major medium-term development issues. UN ومن المتوقع أن يتجه اجتماع الفريق الاستشاري في عام ١٩٩٨، الذي سينعقد ﻷول مرة في مابوتو، إلى تركيز المناقشة المتعلقة بالسياسات على القضايا الرئيسية للتنمية في المدى المتوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد