ويكيبيديا

    "اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Open-ended Working Group meeting
        
    • the Open-ended Working Group meetings
        
    • meeting of the Open-ended Working Group
        
    • Open-ended Working Group meetings in
        
    • meeting of the Openended Working Group
        
    3302 and 3303 Participation costs for some 70 representatives attending the meeting of the Parties and 60 attending the Open-ended Working Group meeting for 2003 and 2004. UN تكاليف المشاركة لحوالي 70 ممثلاً يحضرون اجتماع الأطراف ولـ 60 يحضرون اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية لعامي 2003 و2004.
    3302 and 3303 Participation costs are allocated for 70 participants attending the Meeting of the Parties and 60 attending the Open-ended Working Group meeting for 2004 and 2005. UN تم تخصيص تكاليف مشاركة 70 مشاركاً يحضرون اجتماع الأطراف و60 مشاركاً يحضرون اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2004 و2005.
    Information submitted by the European Community and its acceding States, as requested by the Parties at the Open-ended Working Group meeting held from 7 to- 11 July 2003 in Montreal UN المعلومات التي قدمتها الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء والمنضمة إليها، حسبما طلبت الأطراف في اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية المنعقد في الفترة من 7-11 تموز/يوليه 2003 في مونتريال
    1325: At least two Implementation Committee meetings of three days' duration are scheduled for each of the years 2010 and 2011 with interpretation and document translation as required, to be held back-to-back with the Open-ended Working Group meetings and the Meetings of the Parties in those years. UN 1325: من المقرر أن تعقد لجنة التنفيذ في عامي 2010 و2011 اجتماعين على الأقل كل عام مدة كل منهما ثلاثة أيام، مع ترجمة فورية وترجمة الوثائق حسب ما هو مطلوب، وتعقد الاجتماعات مباشرة بعد اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماعات الأطراف في هذين العامين.
    Participation costs are based on some 70 participants attending the Meetings of the Parties and some 60 participants attending the Open-ended Working Group meetings in both 2006 and 2007. UN تم تخصيص تكاليف مشاركة 70 مشاركاً يحضرون اجتماع الأطراف و60 مشاركاً يحضرون اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2006 و2007.
    In that document the Ozone Secretariat had also urged that Parties announce at the meeting of the Open-ended Working Group in the prior years their intention to host a Meeting of the Parties. UN وفي تلك الوثيقة حثت أمانة الأوزون أيضاً الأطراف على أن تعلن خلال اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في سنوات سابقة عن نواياها بالنسبة لاستضافة اجتماع الأطراف.
    The Basel Secretariat would examine the possibility of holding such a meeting in conjunction with the meeting of the Open-ended Working Group of the Basel Convention, to be held in early April 2006. UN وستنظر أمانة اتفاقية بازل في إمكانية عقد هذا الاجتماع بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل، والمقرر عقده في أوائل نيسان/أبريل 2006.
    Participation costs are allocated for 70 participants attending the Meeting of the Parties and 60 participants attending the Open-ended Working Group meeting for 2005 and 2006. UN تم تخصيص تكاليف مشاركة 70 مشاركاً يحضرون اجتماع الأطراف و60 مشاركاً يحضرون اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2005 و2006.
    Participation costs are allocated for 70 participants attending the Meeting of the Parties and 60 participants attending the Open-ended Working Group meeting for 2005and 2006. UN تم تخصيص تكاليف مشاركة 70 مشاركاً يحضرون اجتماع الأطراف و60 مشاركاً يحضرون اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2005 و2006.
    In addition, if you did not attend the Open-ended Working Group meeting in Montreal but are able to pre-register and send us a digital picture, we will be able to make your badge in advance and thereby expedite your registration at the meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك فإنه إذا لم يتسنى لك حضور اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في مونتريال ولكن قادر على التسجيل المسبق فابعث إلينا بصورة رقمية حتى نتمكن من إعداد شارة بشكل مسبق وبالتالي التعجيل بتسجيلك أثناء الاجتماع.
    Information submitted by the European Community and its acceding States, as requested by the Parties at the Open-ended Working Group meeting 7-11 July 2003 in Montreal UN المعلومات التي قدمتها الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء والمنضمة إليها، حسبما طلبت الأطراف في اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية المنعقد في الفترة من 7-11 تموز/يوليه 2003 في مونتريال
    To assist the Parties to take a decision on the appropriate reduction steps, the European Community and its 10 Acceding Countries agreed at the Open-ended Working Group meeting 7-11 July 2003 in Montreal to provide further information for the consideration of the Parties. UN وبغية مساعدة الأطرف في تحديد خطوات التخفيض المناسبة، اتفقت الجماعة الأوروبية والبلدان العشرة المنضمة إليها في اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية المعقود في الفترة من 7-11 تموز/يوليه 2003 في مونتريال على تقديم مزيد من المعلومات لكي تنظر فيها الأطراف.
    At least two Implementation Committee meetings of three days' duration are scheduled for each of the years 2005 and 2006 with interpretation and documents translation as required, to be held back-to-back with the Open-ended Working Group meeting and the Meeting of the Parties in that year. UN من المقرر عقد اجتماعين على الأقل للجنة التنفيذ لمدة ثلاثة أيام في كل من السنتين 2005 و2006 مع وجوب توفير خدمات الترجمة الفورية وترجمة الوثائق، على أن يعقدا بالتعاقب مع اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماع الأطراف في ذلك العام.
    1325: At least two Implementation Committee meetings of three days' duration are scheduled for each of the years 2007 and 2008 with interpretation and document translation as required, to be held back-to-back with the Open-ended Working Group meetings and the Meetings of the Parties in those years. UN 1325: ومن المقرر عقد اجتماعين على الأقل للجنة التنفيذ مدة الواحد منها ثلاثة أيام لكل من عامي 2007 و2008 مع ترجمة فورية وترجمة الوثائق حسبما هو مطلوب. وتعقد تلك الاجتماعات بالتعاقب مع اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماع الأطراف في هذين العامين.
    1325: At least two Implementation Committee meetings of three days' duration are scheduled for each of the years 2008 and 2009 with interpretation and document translation as required, to be held back-to-back with the Open-ended Working Group meetings and the meetings of the Parties in those years. UN 1325: ومن المقرر عقد اجتماعين على الأقل للجنة التنفيذ مدة الواحد منها ثلاثة أيام لكل من عامي 2008 و2009 مع ترجمة فورية وترجمة الوثائق حسبما هو مطلوب. وتعقد الاجتماعات مباشرة بعد اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماع الأطراف في هذين العامين.
    1325: At least two Implementation Committee meetings of three days' duration are scheduled for each of the years 2010 and 2011, with interpretation and document translation as required, to be held back-to-back with the Open-ended Working Group meetings and the meetings of the Parties in those years. UN 1325: ومن المقرر عقد اجتماعين على الأقل للجنة التنفيذ مدة الواحد منها ثلاثة أيام لكل من عامي 2010 و2011 مع ترجمة فورية وترجمة الوثائق حسبما هو مطلوب. وتعقد الاجتماعات مباشرة بعد اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماعات الأطراف في هذين العامين.
    3. To request that that report be presented through the Technical and Economic Assessment Panel to the meeting of the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting; UN 3 - يطلب تقديم التقرير عن طريق فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين.
    In scheduling the extraordinary Meeting of the Parties, budgetary considerations were also important, and it could perhaps be held back-to-back either with the forty-second meeting of the Executive Committee, in March or April 2004, or with the meeting of the Open-ended Working Group in July 2004. UN ولدى تحديد الجدول الزمني للاجتماع، غير العادي للأطراف، تكون الاعتبارات المتعلقة بالميزانية مهمة أيضاً، وربما يعقد بالتعاقب إما مع الاجتماع الثاني والأربعين للجنة التنفيذية، في آذار/مارس أو نيسان/أبريل 2004، أو مع اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في تموز/يوليه 2004.
    (a) The application form for placement or removal of wastes must be submitted to the Secretariat of the Basel Convention at least three months prior to the meeting of the Open-ended Working Group. UN (أ) يجب تقديم الاستمارة الخاصة بإدراج أو استبعاد نفايات إلى أمانة اتفاقية بازل قبل ثلاثة أشهر على الأقل من اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية.
    As noted at the July meeting of the Openended Working Group, the Secretariat has established an informal advisory group of Parties to help think through possible celebration activities. UN وكما لوحظ أثناء اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في تموز/يوليه أنشأت الأمانة مجموعة استشارية غير رسمية من الأطراف للإسهام في التفكير في الأنشطة التي يمكن القيام بها احتفالاً بهذه المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد