the World Summit of 2005 has just come to its conclusion. | UN | إن اجتماع القمة العالمي لعام 2005 قد أنهى أعماله توا. |
In his address to the World Summit, he said, | UN | فقد قال في كلمته أمام اجتماع القمة العالمي |
It also marked a significant step towards the implementation of commitments made at the World Summit in 2005. | UN | كما أنه يمثل خطوة هامة نحو تنفيذ الالتزامات التي قطعت في اجتماع القمة العالمي لعام 2005. |
Towards that end, the World Summit Outcome set forth three broad areas to improve the United Nations humanitarian system. | UN | ولبلوغ ذلك الهدف حـددت حصيلة اجتماع القمة العالمي ثلاث مجالات واسعة لتحسين نظام المساعدة الإنسانية بالأمم المتحدة. |
Since the holding of the World Summit last year, United Nations reform has made much headway in various areas. | UN | ومنذ عقد اجتماع القمة العالمي في السنة الماضية، أحرز إصلاح الأمم المتحدة تقدما كبيرا في مجالات مختلفة. |
My delegation is pleased to note that the reform agenda initiated following the World Summit in 2005 is beginning to yield results. | UN | ويسر وفدي أن يحيط علماً بأن جدول أعمال الإصلاح الذي أطلق في أعقاب اجتماع القمة العالمي في عام 2005 بدأ يؤتي ثماره. |
We are concerned, however, that the issues of reform relating to the development agenda agreed at the World Summit of 2005 are not being accorded the same priority. | UN | إلا أننا نشعر بالقلق من أن مسائل الإصلاح ذات الصلة بجدول أعمال التنمية المتفق عليه في اجتماع القمة العالمي عام 2005 لا تحظى بنفس الأولوية. |
One year ago, at the World Summit, we defined a path together towards comprehensive reform of the United Nations. | UN | في اجتماع القمة العالمي قبل سنة، حددنا معا مسارا نحو إصلاح شامل للأمم المتحدة. |
One of the major successes of the sixtieth session was the implementation of the World Summit decision on the establishment of the Peacebuilding Commission. | UN | وكان من أكبر نجاحات الدورة الستين تنفيذ قرار اجتماع القمة العالمي بشأن إنشاء لجنة بناء السلام. |
Another important decision taken at the World Summit was the doubling of the resources of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | ويتمثل أحد القرارات الهامة التي اتخذت في اجتماع القمة العالمي في مضاعفة موارد مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
the World Summit last year made important commitments in the context of a global development agenda and a global partnership for development. | UN | وأصدر اجتماع القمة العالمي في العام الماضي التزامات هامة في سياق خطة عالمية للتنمية وشراكة عالمية من أجل التنمية. |
There was no outcome at all on non-proliferation and disarmament at the World Summit. | UN | لم تكن هناك أي نتيجة البتة بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح في اجتماع القمة العالمي. |
Those goals were defined by the World Summit last year and should not be changed. | UN | وقد حدد اجتماع القمة العالمي تلك الأهداف في العام الماضي وينبغي ألا تُغير. |
That is what our leaders mandated us to do at the World Summit. | UN | وهذا ما كلفنا قادتنا في اجتماع القمة العالمي بعمله. |
the World Summit Outcome made that point when it stated that | UN | وتوضح نتيجة اجتماع القمة العالمي تلك النقطة حينما تنص على أن |
Nauru welcomes the high priority accorded to the development agenda at the World Summit. | UN | وترحب ناورو بالأولوية العليا الممنوحة لجدول أعمال التنمية في اجتماع القمة العالمي. |
Decision 11/1. Status of non-governmental organizations and other major groups accredited to the World Summit on Sustainable Development | UN | المقرر 11/1: مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة في اجتماع القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Status of non-governmental organizations and other major groups accredited to the World Summit on Sustainable Development | UN | مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة في اجتماع القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Emphasizing furthermore the importance of the World Summit for Social Development, which will take place at Copenhagen in March 1995, for the discussion on poverty, | UN | وإذ تؤكد كذلك أهمية اجتماع القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ٥٩٩١ للتفكير في الفقر، |
The inability of the 2005 world summit to agree on texts related to nuclear disarmament and nonproliferation is another setback. | UN | ويمثل عجز اجتماع القمة العالمي لعام 2005 على الاتفاق على نص يتصل بنزع السلاح النووي ومنع الانتشار نكسة أخرى. |