ويكيبيديا

    "اجتماع ثنائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bilateral meeting
        
    • bilateral meetings
        
    Indeed, it insinuated conditionalities that must be fulfilled by Eritrea prior to the occurrence of the desired bilateral meeting. UN فالواقع أن الرسالة تلمح إلى وجود شروط يجب على إريتريا تلبيتها قبل حدوث أي اجتماع ثنائي مطلوب.
    A bilateral meeting between representatives of OIC and the United Nations Secretariat was also held at that time. UN وعقد أيضا اجتماع ثنائي في ذلك الحين بين ممثلي منظمة المؤتمر الإسلامي والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Twenty minutes are allotted per bilateral meeting, with ten minutes between meetings. UN وتخصص عشرون دقيقة لكل اجتماع ثنائي وتترك 10 دقائق بين كل اجتماع والذي يليه.
    Twenty minutes are allotted per bilateral meeting, with ten minutes between meetings. UN وتخصص عشرون دقيقة لكل اجتماع ثنائي وتترك 10 دقائق بين كل اجتماع والذي يليه.
    There have been no further bilateral meetings between Prime Minister Olmert and President Abbas since 15 April. UN ولم يعقد أي اجتماع ثنائي إضافي بين رئيس الوزراء أولمرت والرئيس عباس منذ 15 نيسان/أبريل.
    We have not been seeking a bilateral meeting at senior levels in order to trade mutual accusations. UN فنحن لم نسع إلى اجتماع ثنائي على مستوى رفيع لتبادل الاتهامات.
    It was not possible to convene a bilateral meeting with Yuzhmorgeologiya. UN ولم يكن مستطاعا عقد اجتماع ثنائي مع مؤسسة يوجمورجيولوجيا.
    The movement's leader, Abdul Wahid, expressed interest in a future bilateral meeting with UNAMID leadership to continue engagement on humanitarian access to areas under his control. UN وأعرب قائد الحركة، عبد الواحد، عن اهتمامه بعقد اجتماع ثنائي في المستقبل مع قيادة العملية المختلطة لمواصلة التحاور بشأن إيصال المساعدات الإنسانية إلى المناطق الخاضعة لسيطرته.
    It was not possible to convene a bilateral meeting with Yuzhmorgeologiya. UN ولم يكن من الممكن عقد اجتماع ثنائي مع المركز العلمي Yuzhmorgeologiya.
    Meeting of UNECLAC on statistics/bilateral meeting with authorities UN اجتماع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي/اجتماع ثنائي مع السلطات
    The Chairman also reported on a bilateral meeting he had held with the Permanent Representative of the Sudan on 29 August 2008. UN وقدم الرئيس أيضاً إفادة عن اجتماع ثنائي كان قد عقده مع الممثل الدائم للسودان في 29 آب/أغسطس 2008.
    However, although his Government had repeatedly expressed its willingness to resume negotiations on the sovereignty issues relating to Gibraltar, no bilateral meeting had been held since 2002. UN ومع ذلك، وبالرغم من أن حكومة بلده أعربت بشكل متكرر عن رغبتها في استئناف المفاوضات حول مسائل السيادة المتعلقة بجبل طارق، لم يعقد أي اجتماع ثنائي منذ عام 2002.
    N.B.: Each meeting room accommodates a maximum of 8 persons. 20 minutes are allotted per bilateral meeting, with 10 minutes between meetings. UN ملاحظة: لا تتسع غرفة الاجتماع لأكثر من 8 أشخاص. وتخصص 20 دقيقة لكل اجتماع ثنائي وتترك 10 دقائق بين كل اجتماع والذي يليه.
    Belgium, for its part, had held its first bilateral meeting with Burundi since the establishment of a democratically elected Government and had undertaken to provide substantial aid to Burundi in the coming years. UN وقد عقدت بلجيكا، من جانبها، أول اجتماع ثنائي لها مع بوروندي منذ إنشاء حكومة منتخبة ديمقراطياً، وتعهدت بتقديم معونة كبيرة لبوروندي في الأعوام المقبلة.
    Replying to the question from the representative of Azerbaijan, she said that UNICEF supported many programmes for the protection and reuniting of internal refugees and displaced persons and that she could provide the Azerbaijan delegation with specific examples at a bilateral meeting. UN ورداً على سؤال ممثل أذربيجان قالت إن اليونيسيف تؤيد برامج عديدة لحماية اللاجئين والأفراد المشردين في البلد وللم شملهم، وأنه يمكن إعطاء أمثلة ملموسة لوفد أذربيجان في اجتماع ثنائي.
    Last month, the Prime Minister of Pakistan went to Colombo in the hope of a positive outcome from a bilateral meeting with his Indian counterpart in the context of the summit of the South Asian Association for Regional Cooperation. UN وفي الشهر الماضي، ذهب رئيس وزراء باكستان إلى كولومبو يحدوه اﻷمل في التوصل إلى نتيجة إيجابية من عقد اجتماع ثنائي مع نظيره الهندي في سياق مؤتمر قمة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي.
    In September 1994, a bilateral meeting took place between the representatives of the Civil Aviation Administrations of Cuba and the United States. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، عقد اجتماع ثنائي بين ممثلي إدارتي الطيران المدني في كوبا والولايات المتحدة.
    However, although his Government had repeatedly expressed its willingness to resume negotiations on the sovereignty issues relating to Gibraltar, no bilateral meeting had been held since 2002. UN بيد أنه رغم إعراب حكومته مرارا وتكرارا عن استعدادها لاستئناف المفاوضات على المسائل المتعلقة بالسيادة المتصلة بجبل طارق، لم يعقد أي اجتماع ثنائي منذ عام 2002.
    To N.B.: Each meeting room accommodates a maximum of 10 persons. 20 minutes are allotted per bilateral meeting, with 10 minutes between meetings. UN ملاحظة: لا تتسع غرفة الاجتماع لأكثر من 10 أشخاص. وتخصص 20 دقيقة لكل اجتماع ثنائي وتترك 10 دقائق بين كل اجتماع والذي يليه.
    N.B.: Each meeting room accommodates a maximum of 8 persons. 20 minutes are allotted per bilateral meeting, with 10 minutes between meetings. UN ملاحظة: لا تتسع غرفة الاجتماع لأكثر من 8 أشخاص. وتخصص 20 دقيقة لكل اجتماع ثنائي وتترك 10 دقائق بين كل اجتماع والذي يليه.
    The Unit provided information and logistical assistance for more than 350 stakeouts and press briefings and assisted with the media coverage of more than 100 bilateral meetings with the Secretary-General. UN وقد أتاحت الوحدة المعلومات والمساعدة اللوجستية لما يزيد عن 350 ركن صحفي واجتماع لإحاطة الصحفيين، وساعدت في التغطية الإعلامية لأكثر من 100 اجتماع ثنائي مع الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد