ويكيبيديا

    "اجتماع عالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global meeting
        
    It is hoped that the proceedings of the seminar will contribute to a multi-denominational, global meeting on environmental values in various regions. UN ومن المأمول أن تساهم أعمال هذه الحلقة الدراسية في عقد اجتماع عالمي متعدد الطوائف عن القيم البيئية في مختلف المناطق.
    Target for 2011: One substantive reference in each global meeting related to the above theme UN الهدف لعام 2011: ورود إشارة هامة في كل اجتماع عالمي إلى الموضوع المبين أعلاه
    Target for 2011: one substantive reference in each global meeting related to the above theme UN الهدف لعام 2011: ورود إشارة هامة في كل اجتماع عالمي إلى الموضوع المبيّن أعلاه
    The results of the updating process — which would fall to the Commission for Social Development to carry out — would also bring us to a global meeting in 2002. UN ونتائج عملية التحديث التي يمكن أن تضطلع بها لجنة التنمية الاجتماعية، قد تدفعنا أيضا إلى عقد اجتماع عالمي في ٢٠٠٢.
    The members also agreed to hold the second global meeting of the Mountain Partnership during the second semester 2004, and welcomed in this context the offer of the government of Peru to host this meeting. UN واتفق الأعضاء أيضا على عقد اجتماع عالمي ثانٍ للشراكة من أجل المناطق الجبلية خلال النصف الثاني من عام 2004، ورحّبوا في هذا السياق بالعرض الذي تقدّمت به حكومة بيرو لاستضافة هذا الاجتماع.
    The Norwegian Government had provided financial support for a feasibility study regarding a global meeting on best practices for combating violence against women. UN وذكرت أن الحكومة النرويجية قدمت دعما ماليا لدراسة جدوى عقد اجتماع عالمي لبحث أفضل الممارسات في مجال مكافحة العنف ضد المرأة.
    Assessing the role of women in the implementation of the Convention. Event: global meeting. UN تقييم دور المرأة في تنفيذ الاتفاقية، المناسبة: اجتماع عالمي.
    The Dublin Conference was clearly the most comprehensive global meeting on water resources since the United Nations Water Conference, held in 1977 at Mar del Plata, Argentina. UN ومن الواضح أن مؤتمر دبلن كان أشمل اجتماع عالمي تناول موارد المياه منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه في ١٩٧٧ في مار ديل بلاتا باﻷرجنتين.
    The Barbados Conference has a special meaning for all of us as, following the Rio Conference, it was the first global meeting, in implementation of Agenda 21, devoted to the question of sustainable development. UN وإن لمؤتمر بربادوس، الذي أعقب مؤتمر ريو، معنى خاصا لدينا جميعا، فهو أول اجتماع عالمي يعقد تنفيذا لجدول أعمال القرن ١٢ ويكرس لمسألة التنمية المستدامة.
    The evaluation and management response, taken together, informed the new strategic direction for UNGEI, agreed at a global meeting hosted by Uganda. UN والرد المتعلق بالتقييم والإدارة معا قدًّم معلومات عن التوجه الاستراتيجي الجديد لمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات الذي جرت الموافقة عليه في اجتماع عالمي استضافته أوغندا.
    To increase understanding of the problem, information was being gathered through five regional consultations organized in the regions of the world most affected by natural disasters, the results of which would be discussed at a global meeting in 2015. UN ولزيادة فهم المشكلة، يجري جمع معلومات من خلال خمس مشاورات إقليمية نُظمت في أقاليم العالم الأكثر تأثراً بالكوارث الطبيعية، وستناقش نتائجها في اجتماع عالمي يعقد في عام 2015.
    The Team participated in a UNICEF global meeting on humanitarian action in complex and high-threat environments in Jordan. UN وشارك الفريق في اجتماع عالمي بشأن الأعمال الإنسانية في البيئات المعقدة والعالية المخاطر عقدته منظمة الأمم المتحدة للطفولة في الأردن.
    The first global meeting was scheduled for February 2013, preceded by regional consultations in 2012. UN ومن المقرر عقد أول اجتماع عالمي في شباط/فبراير 2013، وتسبقه مشاورات إقليمية في عام 2012.
    (b) global meeting on strengthening urban programmes of tertiary education institutions; Cities in Climate Change Initiative (1) UN (ب) اجتماع عالمي بشأن تعزيز البرامج الحضرية لمؤسسات التعليم العالي؛ مبادرة المدن وتغير المناخ (1)
    (b) global meeting to support increased affordable housing finance activity (1) UN (ب) اجتماع عالمي لدعم النشاط المتزايد لتمويل الإسكان الميسر (1)
    He informed the Executive Board that a global meeting of resident representatives had been held in Glen Cove in early March 2000 to discuss the changes. UN وأبلغ المجلس التنفيذي بأنه عُقد اجتماع عالمي للممثلين المقيمين في غلين كوف في أوائل آذار/مارس 2000 لمناقشة التغيرات.
    :: Support the holding of a global meeting in Africa on women involved in tree growing before the fifth session of the Forum. UN :: دعم عقد اجتماع عالمي في أفريقيا حول النساء المشاركات في غرس الأشجار قبل انعقاد الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    GRULAC supported the Secretariat's plan to convene a global meeting on biotechnology with a view to promoting dialogue and cooperation between the technologically advanced countries and developing countries. UN 40- وأضاف قائلا إن مجموعة غرولاك تؤيد خطط الأمانة الرامية إلى عقد اجتماع عالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية بغية تعزيز الحوار والتعاون بين البلدان المتقدمة تكنولوجيا والبلدان النامية.
    Its collaboration with the Government of Belgium to convene a high-level global meeting resulted in the endorsement by 47 countries of a communiqué urging national and international recognition of gender analysis of government budget initiatives as a tool to enhance economic and financial governance. UN ولقد أدى تعاون الصندوق مع حكومة بلجيكا على عقد اجتماع عالمي رفيع المستوى إلى قيام 47 بلدا بتأييد بيان يحث الجهات المعنية على الاعتراف بالتحليل الجنساني للمبادرات التي تتضمنها ميزانيات الحكومات على الصعيدين الوطني والدولي كوسيلة لتحسين النظام الاقتصادي والمالي.
    :: Organize a global meeting of the country-level civil society or constituency engagement specialists every two years UN :: تنظيم اجتماع عالمي كل عامين للأخصائيين في شؤون المجتمع المدني أو لأخصائيي إشراك الجهات المستهدفة العاملين على الصعيد القطري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد