ويكيبيديا

    "اجتماع قمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • summit meeting
        
    • a summit
        
    • Summit of
        
    • the Summit
        
    Representative of Japan to the summit meeting of Non-Aligned Movement UN 1998: ممثل اليابان في اجتماع قمة حركة بلدان عدم الانحياز
    There shall also be a summit meeting of the Security Council, with the participation of non-members of the Council invited by its President, President Obama of the United States. UN كما أن مجلس الأمن سيعقد اجتماع قمة بدعوة من رئيس المجلس لهذا الشهر، الولايات المتحدة، وبصفة خاصة، الرئيس أوباما.
    In this context, the first-ever summit meeting of the Security Council took place on 31 January 1992. UN وفي هذا السياق، عقد المجلس أول اجتماع قمة له في 31 كانون الثاني/ يناير 1992.
    Possibility of Summit of Heads of State and Government [to be confirmed] UN احتمال عقد اجتماع قمة لرؤساء الدول والحكومات يؤكد في وقت لاحق
    These include new multilateral forums, for example, the Group of 20 and its recent rise to the Summit level. UN وتشمل هذه الجهات منتديات جديدة متعددة الأطراف، مثل مجموعة العشرين التي ارتقت مؤخرا إلى مستوى اجتماع قمة.
    We hope that the Security Council summit meeting will spur international efforts in that direction. UN وتأمل الهند أن يشكِّل اجتماع قمة مجلس الأمن حافزا للجهود الدولية للمضي قُدما في هذا الاتجاه.
    The Russian Federation deeply hopes that the forthcoming summit meeting of Arab States in Cairo will affirm a final choice in favour of a peaceful future for the Middle East. UN ويعرب الاتحاد الروسي عن أمله العميق في أن يسفر اجتماع قمة الدولة العربية المقبل المقرر انعقاده في القاهرة عن تأكيد خيار نهائي لصالح المستقبل السلمي للشرق الأوسط.
    And I propose that we hold, in 2010, a summit meeting on the Millennium Development Goals in order to review the follow-up on these new commitments. UN وأقترح أن نعقد اجتماع قمة في عام 2010 بشأن الأهداف الإنمائية للألفية لاستعراض المتابعة بشأن هذه الالتزامات الجديدة.
    Mongolia is heartened at the news about the forthcoming inter-Korean summit meeting, to start tomorrow. UN ومما يثلج صدر منغوليا الأخبار عن اجتماع قمة الكوريتين القادم، الذي من المقرر أن يبدأ أعماله غدا.
    29. The South American Community of Nations (SACN) was established at a summit meeting in Cuzco, Peru, on 8 December 2004. UN 29 - أنشئت جماعة دول أمريكا اللاتينية في اجتماع قمة عقد في كوزكو، بيرو، في 8 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The leaders of the world gathered in this very Hall last week at the largest summit meeting in history. UN اجتمع قادة العالم في هذه القاعة بالذات، في الأسبوع الماضي، في أكبر اجتماع قمة في التاريخ.
    The General Assembly will convene a summit meeting to commemorate the event and make a number of decisions on important questions. UN وستعقد الجمعية العامة اجتماع قمة للاحتفال بالمناسبة وستتخذ عددا من القرارات بشأن مسائل هامة.
    They also agreed to maintain regular contacts among themselves and to convene a follow-up summit meeting at Rabat. UN ووافقوا أيضا على الاحتفاظ باتصالات دورية فيما بينهم وعقد اجتماع قمة للمتابعة في الرباط.
    The Parties agreed to intensify political contacts, and to consider the possibility of holding a summit meeting at a future date. UN واتفق الأطراف على تكثيف الاتصالات السياسية والنظر في إمكانية عقد اجتماع قمة مستقبلا.
    With the same goal in mind, we will also host a summit meeting between South American countries and the member States of the League of Arab States. UN وبحضور نفس الهدف في أذهاننا، سنستضيف أيضا اجتماع قمة بين بلدان أمريكا الجنوبية والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    The Ministers called for better coordination and increased cooperation to address LRA and ADF and recommended a summit meeting between the two countries to provide further strategic guidance on these issues. UN ودعا الوزيران إلى تحسين التنسيق وزيادة التعاون للتصدي لجيش الرب للمقاومة وتحالف القوى الديمقراطية وأوصيا بعقد اجتماع قمة بين البلدين لتقديم المزيد من التوجيهات الاستراتيجية بشأن هذه المسائل.
    Raised awareness in ensuring that goal 3 is strengthened at the last Millennium Development Goals summit meeting, as without addressing the lack of women in decision-making, none of the other goals will be achieved. UN تعزيز الوعي ضمانا لدعم الغاية 3 لدى انعقاد اجتماع قمة الغايات الإنمائية للألفية الأخير، باعتبار أنه بغير التصدي لغياب المرأة عند مستوى صنع القرار لا يمكن تحقيق أي من تلك الغايات.
    That concept came to be reflected in the economic declaration issued at the conclusion of the Tokyo summit meeting. UN وقد انعكس هذا المفهوم في اﻹعلان الاقتصادي الصادر في ختام اجتماع قمة طوكيو.
    We are eagerly awaiting the holding of a summit on conventional weapons at the level of the Security Council as was recently the case for nuclear weapons. UN وننتظر بشغف عقد اجتماع قمة بشأن الأسلحة التقليدية على مستوى مجلس الأمن مثلما حدث مؤخرا مع الأسلحة النووية.
    The start of this session of the General Assembly coincides with the commemoration of the fiftieth year since the first Summit of the Movement took place, and to celebrate its significant contributions to enhancing our international efforts to preserve international peace and security and achieve development for the peoples of the world in a changing international environment and in the face of multiple challenges. UN ويتواكب بدء انعقاد هذه الدورة للجمعية العامة مع احتفال الحركة بذكرى مرور خمسين عاما على عقد أول اجتماع قمة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد