An expert group meeting with representatives from national statistical systems will be held in the spring of 2009. | UN | وسوف يعقد في ربيع عام 2009 اجتماع لفريق من الخبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية. |
An expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء في عام 2009، تتواصل خلاله مناقشة التحديات المنهجية وترتيبات التمويل. |
The findings of that research will be examined at an expert group meeting to be convened in mid-1994. | UN | وسيدرس ما يتوصل إليه البحث من نتائج في اجتماع لفريق من الخبراء يعقد في أواسط ٤٩٩١. |
Revised Asian Highway standards were agreed to by an expert group meeting. | UN | واتفق اجتماع لفريق من الخبراء على معايير منقحة للطرق السريعة اﻵسيوية. |
He supported the idea of convening an expert group meeting, which could clarify the issues raised. | UN | وأعرب عن تأييده لفكرة عقد اجتماع لفريق من الخبراء يمكن أن يوضح المسائل المثارة. |
An expert group meeting drew attention to the use of mobile phones as a delivery platform for media services. | UN | ووجه اجتماع لفريق من الخبراء الاهتمام لاستخدام الهواتف المحمولة بوصفها وسيلة لتقديم الخدمات الإعلامية. |
In this context, he also supported the proposal to convene an expert group meeting on enterprise development policy. | UN | وأنه يؤيد، في هذا السياق، المقترح الداعي إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن سياسة تنمية المشاريع. |
CARICOM welcomed the Organization’s intention to hold an Expert group meeting on the Development of a Framework on Family Policies. | UN | وقد رحبت جماعة الكاريبي باعتزام المنظمة عقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن وضع إطار لسياسات اﻷسرة. |
:: The final step in the consultation and communication strategy will be a United Nations expert group meeting at a location to be determined. | UN | ● ستكون الخطوة الأخيرة في استراتيجية التشاور والاتصال هي عقد اجتماع لفريق من الخبراء تابع للأمم المتحدة في مكان يحدد فيما بعد. |
An expert group meeting was held in Vienna on 1 and 2 October 2007 to discuss the handbook. | UN | وعُقد اجتماع لفريق من الخبراء في فيينا يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمناقشة هذا الكُتيّب. |
The final review of the Handbook will be conducted by an expert group meeting to be organized in the second half of 2005. | UN | وسيجري الاستعراض الأخير للدليل في اجتماع لفريق من الخبراء يعقد في النصف الثاني من عام 2005. |
2. An expert group meeting hosted by the Government of Ireland was convened in June 2003 in Dublin. | UN | 2 - وقد عقد في دبلـن في حزيران/يونيه 2003 اجتماع لفريق من الخبراء، استضافته حكومة أيرلندا. |
ECA co-convened an expert group meeting to launch the project and provided policy briefs to senior officials. | UN | وشاركت اللجنة في عقد اجتماع لفريق من الخبراء لإطلاق المشروع وتقديم موجزات عن السياسات العامة لكبار المسؤولين. |
An expert group meeting on the omnibus survey software was held in Vienna on 9 and 10 November 2011. | UN | وعُقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن برامجية أومنيبوس الاستقصائية في فيينا يومي 9 و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
In that respect, an expert group meeting to consider the problem may be justified. | UN | وفي هذا الصدد، قد يكون هناك ما يبرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء للنظر في المشكلة. |
The study is being undertaken in collaboration with UNCTAD and will be reviewed by an expert group meeting in the second half of 1996. | UN | ويجري إعداد هذه الدراسة بالتعاون مع اﻷونكتاد وسيجري استعراضها في اجتماع لفريق من الخبراء في النصف الثاني من عام ١٩٩٦. |
A paper on strategies to raise awareness among policy-makers, which had proved to be of use in technical cooperation activities, was presented at an expert group meeting on population and women held preparatory to the International Conference on Population and Development to be held in 1994. | UN | وقُدمت ورقة عن استراتيجيات تعميق الوعي بين صانعي السياسة في اجتماع لفريق من الخبراء عن السكان والمرأة، عُقد على سبيل التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، المقرر عقده في عام ١٩٩٤. |
One representative supported the idea of convening an expert group meeting to prepare a draft optional protocol in accordance with the suggestion made by the Committee at its thirteenth session. | UN | وأيد أحد الممثلين فكرة عقد اجتماع لفريق من الخبراء ﻹعداد مشروع للبروتوكول الاختياري وفقا لما اقترحته اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
An expert group meeting on such indicators is proposed as part of the above-mentioned memorandum of understanding between UNEP and the Statistical Division (see para. 8 above). | UN | وثمة اجتماع لفريق من الخبراء بشأن هذه المؤشرات يقترح عقده، وذلك كجزء من مذكرة التفاهم السالفة الذكر فيما بين برنامج البيئة والشعبة الاحصائية. |
We appreciate the efforts of the UNCTAD secretariat for planning to organize an expert group meeting on women in development in LDCs, and hope that this meeting will make substantive contribution to the mid-term global review as well as to the Beijing Conference. | UN | ونحن نقدر الجهود التي بذلتها أمانة اﻷونكتاد من أجل تخطيط وتنظيم اجتماع لفريق من الخبراء معني بالمرأة في التنمية في أقل البلدان نموا، ونأمل أن يسهم هذا الاجتماع مساهمة جوهرية في استعراض منتصف المدة الشامل وكذلك في مؤتمر بيجين. |
It had offered to be the host country for a meeting of a group of experts to elaborate such a plan and revise the manual on practical measures. | UN | وقد عرضت أن تكون البلد المضيف لعقد اجتماع لفريق من الخبراء ﻹعداد هذه الخطة وتنقيح الدليل المتعلق بالتدابير العملية. |
Lastly, he announced his delegation's intention to convene a panel of eminent persons to draft a thematic human rights agenda for the coming decade. | UN | وأخيراً، أعلن عن عزم وفده على عقد اجتماع لفريق من الشخصيات البارزة لوضع مسودة جدول أعمال مواضيعي في مجال حقوق الإنسان للعقد القادم. |
Several speakers indicated that the issue would be best addressed by convening a meeting of an expert group to formulate proposals for consideration by the Commission at its twelfth session. | UN | وأشار عدة متكلمين إلى أن أفضل طريقة لمعالجة هذه المسألة هي الدعوة إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء لصوغ اقتراحات تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
An expert-group meeting was held in January 2002 to consider the resolution and identify the legislative and administrative measures needed to implement its obligations under domestic law. | UN | وفي هذا السياق عقد اجتماع لفريق من الخبراء في كانون الثاني/يناير 2002، لدراسة القرار وتحديد التدابير القانونية والإدارية اللازمة لتنفيذ الالتزامات الناشئة عنه وفقا للقانون المحلي. |