ويكيبيديا

    "اجتماع للفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meeting of the Working Group
        
    • Working Group meeting
        
    • a meeting of Working Group
        
    • the Working Group of
        
    • meetings of the Working Group
        
    • meeting of the Open-ended Working Group
        
    Thereafter, the plenary meeting will immediately become the first meeting of the Working Group. UN وبعد ذلك، ستصبح الجلسة العامة على الفور أول اجتماع للفريق العامل.
    In that decision, the Conference also requested the Secretariat to organize an intersessional meeting of the Working Group before the end of 2009. UN وطلب المؤتمر من الأمانة أيضاً في ذلك المقرر تنظيم اجتماع للفريق العامل فيما بين الدورتين قبل نهاية عام 2009.
    His delegation had also noted that the first meeting of the Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements had been postponed to mid-January 1998. UN ولاحظ أن أول اجتماع للفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات عمل اللجنة قد أرجئ إلى بداية عام ١٩٩٨.
    5. Urges the Secretary-General to explore the possibility of holding the Working Group meeting earlier than 2008, if feasible; UN 5 - تحث الأمين العام على استطلاع إمكانية عقد اجتماع للفريق العامل قبل عام 2008 إن أمكن؛
    The NAM group has also urged that the other Groups select their Chairs so that we can hold a meeting of Working Group I the day after tomorrow. UN كما حثت مجموعة حركة عدم الانحياز المجموعات الأخرى على انتقاء رؤسائها حتى يتسنى لنا عقد اجتماع للفريق العامل الأول بعد يوم غد.
    His delegation hoped that the Working Group of the Sixth Committee would be convened during the current session with a view to finalizing the text. UN وأعرب عن أمل وفده في عقد اجتماع للفريق العامل التابع للجنة السادسة في الدورة الحالية، بغية وضع الصيغة النهائية للنص.
    They appreciated the initiative to hold a meeting of the Working Group on AMISOM, as it promoted triangular cooperation between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat. UN وأعربوا عن تقديرهم لمبادرة عقد اجتماع للفريق العامل بشأن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لإسهام ذلك في تعزيز التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة.
    They appreciated the initiative to hold a meeting of the Working Group on AMISOM, as it promoted triangular cooperation between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat. UN وأعربوا عن تقديرهم لمبادرة عقد اجتماع للفريق العامل المعني ببعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، لدورها في تعزيز التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة.
    A more balanced view of pre-insolvency issues had emerged from the most recent meeting of the Working Group and it was hoped that there would be progress in that regard. UN وقد نشأت وجهة نظر أكثر توازنا بشأن قضايا ما قبل الإعسار من آخر اجتماع للفريق العامل ومن المأمول أن يتم إحراز تقدم في ذلك الصدد.
    This would be followed by a meeting of the Working Group early in May and a report to the Council later that month. UN وسيعقب ذلك عقد اجتماع للفريق العامل في أوائل أيار/مايو وتقديم تقرير إلى المجلس في وقت لاحق من ذلك الشهر.
    A meeting of the Working Group is tentatively scheduled to be held in early 2009 to work on the development of a draft discussion document and resolution for consideration by the fifty-eighth meeting of the Standing Committee. UN ومن المزمع مبدئيا عقد اجتماع للفريق العامل في مستهل عام 2009 للعمل على وضع مشروع وثيقة مناقشة ومشروع قرار لكي ينظر فيهما الاجتماع الثامن والخمسون للجنة الدائمة.
    52. Some delegations raised the possible budgetary implications of holding a meeting of the Working Group in 2009. UN 52 - وأثار بعض الوفود مسألة الآثار التي يمكن أن تترتب في الميزانية على عقد اجتماع للفريق العامل في عام 2009.
    A meeting of the Working Group had been held in Tallinn, in October 2006, in which 35 experts from 9 countries participated. UN وقد عقد اجتماع للفريق العامل في تالينين، في تشرين الأول/أكتوبر 2006، شارك فيه 35 خبيرا من 9 بلدان.
    Regional groups are scheduled to meet again at United Nations Headquarters on 21 June 1999, and a meeting of the Working Group and the national year 2000 coordinators will follow on 22 June 1999. UN ومن المقرر أن تجتمع المجموعات اﻹقليمية مرة ثانية في مقر اﻷمم المتحدة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ ويعقب ذلك اجتماع للفريق العامل والمنسقين الوطنيين لحل مشكلة سنة ٢٠٠٠ في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Friday, 7 November 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. UN سيعقد اجتماع للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    The Council considered the payment of environmental claims and the monitoring of the use of environmental compensation awards and referred these matters to a meeting of the Working Group for its further consideration, and will keep them on its agenda. UN ونظر المجلس في دفع المطالبات البيئية ورصد استخدام التعويضات البيئية الممنوحة، وأحال هاتين المسألتين إلى اجتماع للفريق العامل لإخضاعه لمزيد من النظر، وقرر إبقاءهما على جدول أعماله.
    The first meeting of the Working Group is scheduled for 7-8 February 2002 and will be held in Brisbane, Australia. UN ومن المقرر عقد أول اجتماع للفريق العامل في 7 و 8 شباط/فبراير 2002 بمدينة بريزبين في استراليا.
    It was informed that following discussions with several individuals who could be considered as possible facilitators, it had emerged that they expected to be given sufficient time before the first meeting of the Working Group to familiarize themselves with the issues involved. UN وأبلغت أنه بعد إجراء مناقشات مع عدد من اﻷشخاص الذين يمكن اعتبارهم مُيسﱢرين ممكنين، خُلص إلى أنهم يتوقعون أن يُمنحوا وقتا كافيا قبل أول اجتماع للفريق العامل لكي يتعرفوا على القضايا المتعلقة بالموضوع.
    5. Urges the Secretary-General to explore the possibility of holding the Working Group meeting earlier than 2008, if feasible; UN 5 - تحث الأمين العام على استطلاع إمكانية عقد اجتماع للفريق العامل قبل عام 2008، إن أمكن؛
    The Secretariat works in partnership with IISD at every Open-ended Working Group meeting and meetings of the Conference of the Parties; IISD provides news reports in English, French and Spanish of the meetings. UN تعمل الأمانة في شراكة مع المعهد الدولي للتنمية المستدامة في كل اجتماع للفريق العامل مفتوح العضوية واجتماعات مؤتمر الأطراف. وقدم المعهد الدولي تقارير إخبارية باللغات الإنجليزية والفرنسية والأسبانية في الاجتماعات.
    It was also noted that the United States had made a presentation on the ICG glossary of GNSS terms at a meeting of Working Group C, in 2008. UN ولوحظ أنَّ الولايات المتحدة قدّمت عرضاً إيضاحياً بشأن مسرد اللجنة الدولية لمصطلحات النظم العالمية لسواتل الملاحة في اجتماع للفريق العامل جيم، في عام 2008.
    A meeting of the Working Group of Associate Member Countries of the Caribbean Development and Cooperation Committee was held in August 2007 in Port of Spain, to discuss those issues. UN ولمناقشة هذه المسائل، عُقد في آب/أغسطس 2007، في بورت أوف سبين، اجتماع للفريق العامل للبلدان الأعضاء المنتسبة التابع للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    There will be meetings of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Friday, 7 November 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. UN يعقد اجتماع للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان لحركة عدم الانحياز، يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    At the last meeting of the Open-ended Working Group, a number of delegations suggested developing a road map for its work in the upcoming pre-negotiation period. UN وقد اقترح عدد من الوفود في آخر اجتماع للفريق العامل إعداد خارطة طريق لعمله في الفترة السابقة على المفاوضات القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد