ويكيبيديا

    "اجتماع لمدة يوم واحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a one-day meeting
        
    • a one-day session
        
    To convene a one-day meeting in order to review the duration of the meetings of the Committee UN عقد اجتماع لمدة يوم واحد بغية استعراض مدة اجتماعات اللجنة
    The Conference was preceded by a one-day meeting of Senior Officials at Midrand on 26 April 1996. UN وسبق انعقاد المؤتمر اجتماع لمدة يوم واحد لكبار الموظفين عُقد في ميدراند في ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    It consisted of a one-day meeting with discussions following a pre-established agenda, which included such issues as the formulation of the mandate and conditions of United Nations involvement, the operation of the electoral assistance secretariat and the Joint International Observer Group, funding and management and coordination. UN واشتملت على اجتماع لمدة يوم واحد دارت خلاله مناقشات في إطار جدول أعمال سبق وضعه وتضمن مسائل مثل صياغة الولاية المسندة إلى اﻷمم المتحدة وشروط اشتراكها، وأسلوب عمل أمانة المساعدة الانتخابية والفريق المشترك للمراقبين الدوليين، والتمويل واﻹدارة، والتنسيق.
    45. Approximately 125 representatives from 60 non-governmental organizations participated in the meeting in Dakar, which was preceded by a one-day meeting of Senegalese non-governmental organizations. UN 45 - شارك في الاجتماع قرابة 125 ممثلا من 60 منظمة غير حكومية، وسبقه اجتماع لمدة يوم واحد للمنظمات غير الحكومية السنغالية.
    On further reflection, however, we decided then there was no cause for alarm or panic because, with an imposed time limit, a one-day session was very plausible. UN غير أننا قررنا آنذاك بعد مزيد من التفكير أن الأمر ليس فيه ما يدعو للانزعاج أو الفزع لأن عقد اجتماع لمدة يوم واحد فكرة وجيهة جدا إذا فُرض الالتزام بالوقت المحدد.
    (viii) The High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries therefore took place in New York from 26 September to 6 October 1995, preceded by a one-day meeting of Senior Officials on 25 September. UN `٨` وبناء عليه، عُقد الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في الفترة من ٦٢ أيلول/سبتمبر الى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، وسبقه اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    " 2. Decides to convene the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development in Midrand, Gauteng Province, South Africa, from 27 April to 11 May 1996, to be preceded by a one-day meeting of senior officials in the same place on 26 April 1996; UN " ٢ - تقرر أن تعقد الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في ميدراند، بمقاطعة غوتنغ بجنوب افريقيا، في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٦، على أن يسبقها اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في نفس المكان في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    2. Decides to convene the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development at Midrand, Gauteng Province, South Africa, from 27 April to 11 May 1996, to be preceded by a one-day meeting of senior officials at the same place on 26 April 1996; UN ٢ - تقرر أن تعقد الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في ميدراند، بمقاطعة غوتنغ بجنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٦، على أن يسبقها اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في نفس المكان في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    2. Decides to convene the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development at Midrand, Gauteng Province, South Africa, from 27 April to 11 May 1996, to be preceded by a one-day meeting of senior officials at the same place on 26 April 1996; UN ٢ - تقرر أن تعقد الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في ميدراند، بمقاطعة غوتنغ بجنوب أفريقيا، في الفترة من ٧٢ نيسان/أبريل الى ١١ أيار/مايو ٦٩٩١، على أن يسبقها اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في نفس المكان في ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١؛
    In accordance with that paragraph, I invited a group of 19 interested Member States, together with the Organization of the Islamic Conference (OIC), to a one-day meeting of consultation in New York on 18 November 1996. UN ووفقا لتلك الفقرة، دعوت مجموعة من ١٩ دولة عضو مهتمة، جنبا إلى جنب مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي إلى اجتماع لمدة يوم واحد للتشاور في نيويورك في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    (c) Return travel to Geneva and daily subsistence allowance for a one-day meeting (panel) for three experts. UN (ج) السفر إيابا إلى جنيف وبدل إقامة يومي لحضور اجتماع لمدة يوم واحد لفريق من ثلاثة خبراء.
    18. On 3 September, President Kiir visited the Sudan with a ministerial delegation for a one-day meeting with President Omer Al-Bashir. UN 18 - في 3 أيلول/سبتمبر، قام الرئيس كير بزيارة إلى السودان رافقه فيها وفد وزاري من أجل عقد اجتماع لمدة يوم واحد مع الرئيس عمر البشير.
    GE.95-52123 In its resolution 49/98, of 19 December 1994, the General Assembly decided to convene the High-level Intergovernmental Meeting in New York from 26 September to 6 October 1995, to be preceded by a one-day meeting of senior officials on 25 September 1995. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٨٩ المؤرخ في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، عقد الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى في نيويورك في الفترة من ٦٢ أيلول/سبتمبر الى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، على أن يسبقه اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    Taking note of the recommendation of the Trade and Development Board that the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development should be held at Midrand, Gauteng Province, South Africa, from 27 April to 11 May 1996, preceded by a one-day meeting of senior officials on 26 April 1996, UN وإذ تحيط علما بتوصية مجلس التجارة والتنمية بأن تعقد الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في ميدراند، بمقاطعة غوتنغ بجنوب أفريقيا، في الفترة من ٧٢ نيسان/أبريل الى ١١ أيار/ مايو ٦٩٩١، على أن يسبقها اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١،
    (iv) In its resolution 49/98, of 19 December 1994, the General Assembly decided to convene the High-level Intergovernmental Meeting in New York from 26 September to 6 October 1995, to be preceded by a one-day meeting of senior officials on 25 September 1995. UN `٤` وقررت الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٨٩ المؤرخ في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ عقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى في نيويورك في الفترة من ٦٢ أيلول/سبتمبر الى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، على أن يسبقه اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    " Taking note of the recommendation of the Trade and Development Board that the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development should take place in Midrand, Gauteng Province, South Africa, from 27 April to 11 May 1996, to be preceded by a one-day meeting of senior officials on 26 April 1996, UN " وإذ تحيط علما بتوصية مجلس التجارة والتنمية بأن تعقد الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في ميدراند، بمقاطعة غوتنغ بجنوب افريقيا، في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٦، على أن يسبقها اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦،
    Taking note of the recommendation of the Trade and Development Board that the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development should be held at Midrand, Gauteng Province, South Africa, from 27 April to 11 May 1996, preceded by a one-day meeting of senior officials on 26 April 1996, UN وإذ تحيط علما بتوصية مجلس التجارة والتنمية بأن تعقد الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في ميدراند، بمقاطعة غوتنغ بجنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل الى ١١ أيار/ مايو ١٩٩٦، على أن يسبقها اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦،
    51. The report of the working group on critical success factors and other issues relevant to the conduct of the pilot study was a good first step, but a one-day meeting in the week before the Commission met was clearly insufficient. UN 51 - ويعتبر تقرير الفريق العامل المعني بالعوامل الأساسية لتحقيق النجاح، وغير ذلك من المسائل المتصلة بسير هذه الدراسة التجريبية، خطوة أولى جيدة، غير أن عقد اجتماع لمدة يوم واحد خلال الأسبوع السابق لعقد اجتماع اللجنة لم يكن كافيا على الإطلاق.
    Subsequently, the Office for Disarmament Affairs invited the Committee to participate in a one-day meeting of States and international organizations that had offered assistance during July 2007, followed by a Office for Disarmament Affairs-hosted briefing by non-governmental organizations that had ongoing assistance programmes for implementing aspects of the resolution. UN وفي أعقاب ذلك، دعا مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح اللجنة للمشاركة في اجتماع لمدة يوم واحد حضرته الدول والمنظمات الدولية التي قدمت المساعدة خلال تموز/يوليه 2007، تلته إحاطة قدمتها المنظمات غير الحكومية التي تنفذ حاليا برامج مساعدة لتنفيذ جوانب القرار، استضافها المكتب.
    (a) The High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s should be convened from 26 September to 6 October 1995, to be preceded by a one-day meeting of senior officials on 25 September 1995; UN )أ( أن يُعقد الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات في الفترة من ٦٢ أيلول/ سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ٥٩٩١، على أن يسبقه اجتماع لمدة يوم واحد لكبار الموظفين في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد