ويكيبيديا

    "اجراءات مكافحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • action against
        
    The overriding concern would be to equip the international community with an effective instrument to strengthen action against organized crime. UN وأشير الى أن الشاغل اﻷهم هو تزويد المجتمع الدولي بصك فعال لتعزيز اجراءات مكافحة الجريمة المنظمة.
    The overriding concern would be to equip the international community with an effective instrument to strengthen action against organized crime. UN وأشير الى أن الشاغل اﻷهم هو تزويد المجتمع الدولي بصك فعال لتعزيز اجراءات مكافحة الجريمة المنظمة.
    action against NATIONAL AND TRANSNATIONAL ECONOMIC AND ORGANIZED CRIME AND THE ROLE OF CRIMINAL LAW IN THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT: NATIONAL EXPERIENCES AND INTERNATIONAL COOPERATION UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    action against NATIONAL AND TRANSNATIONAL ECONOMIC AND ORGANIZED CRIME AND THE ROLE OF CRIMINAL LAW IN THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT: NATIONAL EXPERIENCES AND INTERNATIONAL COOPERATION UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    4. Implementation of General Assembly resolution 54/128, entitled “action against corruption” UN ٤ - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢١، المعنون " اجراءات مكافحة الفساد "
    Implementation of General Assembly resolution 54/128, entitled “action against corruption” UN تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢١، المعنون " اجراءات مكافحة الفساد "
    30. The Meeting recognized that the private sector and the business community had a crucial role to play in action against corruption. UN 30- وسلّم الاجتماع بأن للقطاع الخاص وأوساط الأعمال دورا بالغ الأهمية في اجراءات مكافحة الفساد.
    Recalling further Economic and Social Council resolution 1995/14 of 24 July 1995 on action against corruption, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٤١، المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، بشأن اجراءات مكافحة الفساد،
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    Recalling further Economic and Social Council resolution 1995/14 of 24 July 1995 on action against corruption, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٤١ المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ بشأن اجراءات مكافحة الفساد،
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    11. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to keep the issue of action against corruption under regular review. UN ١١ - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    4. Implementation of General Assembly resolution 54/128, entitled “action against corruption”. UN ٤ - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢١، المعنون " اجراءات مكافحة الفساد " .
    At its sixth session, the Ad Hoc Committee decided to consider the implementation of General Assembly resolution 54/128, entitled “action against corruption”. UN قررت اللجنة المخصصة في دورتها السادسة أن تنظر في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢١، المعنون " اجراءات مكافحة الفساد " .
    In its resolution 51/59, the General Assembly requested the Commission to keep the issue of action against corruption under regular review. UN وفي قرارها ١٥/٩٥ ، طلبت الجمعية العامة الى اللجنة ، أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم .
    2. action against national and international economic and organized crime, and the role of criminal law in the protection of the environment: national experiences and international cooperation. UN 2- اجراءات مكافحة الجريمة عبر الوطنية والجريمة المنظمة، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: الخبرات الوطنية والتعاون الدولي.
    In its resolution 51/59, the General Assembly adopted the International Code of Conduct for Public Officials and requested the Commission to keep the issue of action against corruption under regular review. UN اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 51/59 المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين، وطلبت إلى اللجنة أن تبقي مسألة اجراءات مكافحة الفساد قيد الاستعراض المنتظم.
    action against corruption UN اجراءات مكافحة الفساد
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on action against corruption, E/CN.15/1996/5. submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifth session; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن اجراءات مكافحة الفساد،)٦٦( المقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة؛ )٦٦( E/CN.15/1996/5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد