ويكيبيديا

    "احتجاز سري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secret detention
        
    • secret detentions
        
    • incommunicado detention
        
    • secret place of detention
        
    Every instance of secret detention is by definition incommunicado detention. UN وكل حالة احتجاز سري هي بطبيعة الحال حبس انفرادي.
    Every instance of secret detention is by definition incommunicado detention. UN وكل حالة احتجاز سري هي بطبيعة الحال حبس انفرادي.
    For years there were secret detention sites to which officials of the judicial branch had no access. UN وطيلة أعوام، كانت هناك مواقع احتجاز سري لا يدخلها المسؤولون القضائيون.
    The State party should ensure that no one is detained in a secret detention facility under its de facto effective control. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن ألا يُحتجز أحد في مرفق احتجاز سري يقع تحت سيطرتها الفعلية بحكم الواقع.
    The State party should ensure that no one is detained in any secret detention facility. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف عدم احتجاز أحد في أي مرفق احتجاز سري.
    The State party should ensure that no one is detained in any secret detention facility. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف عدم احتجاز أحد في أي مرفق احتجاز سري.
    Please confirm that there are no secret detention facilities in the State party. UN ويرجى تأكيد عدم وجود مرافق احتجاز سري في الدولة الطرف.
    The State party should ensure that no one is detained in a secret detention facility under its de facto effective control. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن ألا يُحتجز أحد في مرفق احتجاز سري يقع تحت سيطرتها الفعلية بحكم الواقع.
    The State party should ensure that no one is detained in a secret detention facility under its de facto effective control. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن ألا يُحتجز أحد في مرفق احتجاز سري يقع تحت سيطرتها الفعلية بحكم الواقع.
    In 1 case, the person concerned had been detained in Argentina and transferred to a secret detention centre in Uruguay. UN وفي حالة واحدة، احتُجز الشخص المعني في الأرجنتين ونُقل إلى مركز احتجاز سري في أوروغواي.
    The State party should ensure that no one is held in a secret detention facility under its de facto effective control. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف ألا يُحتفظ بأي شخص في مركز احتجاز سري خاضع لسيطرتها الفعلية بحكم الواقع.
    The State party should ensure that no one is held in a secret detention facility under its de facto effective control. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف ألا يُحتفظ بأي شخص في مركز احتجاز سري خاضع لسيطرتها الفعلية بحكم الواقع.
    He was thought to be detained either at security headquarters or a secret detention centre. UN ومن المعتقد انه محتجز إما في مقر اﻷمن أو في مركز احتجاز سري.
    One week after his disappearance, an anonymous person informed the family by telephone that Mr. Al-Zaeetari was being detained in a secret detention centre under the authority of the National Security Service (al-Amn al-Qawmi) in the Al-Hataresh region at the extremity of Sana'a. UN وبعد اختفائه بأسبوع، أخبر شخص مجهول الهوية الأسرة عن طريق الهاتف أن السيد الزعتري محتجز في مركز احتجاز سري خاضع لسلطة جهاز الأمن القومي في منطقة الحتارش في الطرف الأقصى من صنعاء.
    He was nevertheless sentenced to death on the sole basis of criminal investigation police reports containing confessions obtained under torture during secret detention lasting nearly two months. UN ومع ذلك، حُكم عليه بالإعدام بالاستناد فقط إلى محاضر الشرطة القضائية التي تضمنت اعترافات منتزعة تحت التعذيب خلال فترة احتجاز سري ناهزت الشهريْن.
    Four days later, he was taken, blindfolded, to a secret detention centre in the north of the country, where he was beaten daily and forced to perform hard labour. UN وبعد مضي أربعة أيام، اقتيد صاحب الشكوى معصوب العينين إلى مكان احتجاز سري يقع شمال البلاد حيث كان يُضرب يومياً ويجبر على أعمال شاقة.
    Four days later, he was taken, blindfolded, to a secret detention centre in the north of the country, where he was beaten daily and forced to perform hard labour. UN وبعد مضي أربعة أيام، اقتيد صاحب الشكوى معصوب العينين إلى مكان احتجاز سري يقع شمال البلاد حيث كان يُضرب يومياً ويجبر على أعمال شاقة.
    48. Mr. Thelin asked when the conclusions would be known regarding the investigation under way on allegations of the existence of a secret detention centre in Poland. UN 48- السيد ثيلين سأل متى ستُعرَف استنتاجات التحقيق الجاري في الادعاءات المتعلقة بوجود مركز احتجاز سري في بولندا.
    There are no secret detentions or arbitrary disappearances in China. UN لا توجد حالات احتجاز سري أو اختفاء تعسفي في الصين.
    It was said that he was taken to a secret place of detention where he was tortured. UN وقيل إنه أقتيد إلى مركز احتجاز سري حيث عذب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد