The UNECE Task Force on POPs identified the following options for possible inclusion of PeCB into the Protocol: | UN | وحددت فرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول: |
The UNECE Task Force on POPs identified the following options for possible inclusion of PeCB into the Protocol: | UN | وحددت فرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول: |
The UNECE Task Force on POPs identified the following options for possible inclusion of PeCB into the Protocol: | UN | وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول: |
The country had about $300 million in public sector debt and the Government was reviewing the possibility of including its arrears in the debt programme. | UN | وعلى البلد نحو 300 مليون دولار في شكل ديون للقطاع العام، وكانت الحكومة تدرس احتمال إدراج متأخراتها في برنامج الديون. |
The Department of Management expects to review the format and content of the programme performance report, for which it now has responsibility, with a view to possibly including financial information. | UN | وتتوقع إدارة الشؤون الإدارية استعراض شكل ومضمون تقرير الأداء البرنامجي، التي أصبحت الآن مسؤولة عنه، وذلك بهدف احتمال إدراج المعلومات المالية. |
53. The debate on the potential inclusion of other languages in addition to the current six official languages of the United Nations is a recurrent subject. | UN | 53- إن النقاش الدائر حول احتمال إدراج لغات أخرى إضافة إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست هو موضوع يعود دائماً على مائدة البحث. |
The UNECE Task Force on POPs identified the following options for possible inclusion of PeCB into the Protocol: | UN | وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول: |
This delegation further pointed out that the legal basis for United Nations peace-keeping was still incomplete and suggested consideration of the possible inclusion of an additional Chapter in the Charter of the United Nations, detailing the scope and objectives of peace-keeping and reflecting peace-keeping as a legitimate endeavour of the United Nations. | UN | كما أوضح ذلك الوفد أن اﻷساس القانوني لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة لا يزال غير مكتمل، واقترح النظر في احتمال إدراج فصل إضافي في ميثاق اﻷمم المتحدة، يفصل نطاق حفظ السلام وأهدافه ويعبر عن حفظ السلام بوصفه مسعى مشروعا تقوم به اﻷمم المتحدة. |
I. Recommendation on the implications of the possible inclusion | UN | الأول - توصية بشأن الآثار المترتبة على احتمال إدراج إعادة تحريج الأراضي التي بها غابات آيلة للاستنفاد |
Recommendation on the implications of the possible inclusion of reforestation of lands with forests in exhaustion as afforestation and reforestation clean development mechanism project activities, taking into account technical, methodological and legal issues | UN | توصية بشأن الآثار المترتبة على احتمال إدراج إعادة تحريج الأراضي التي بها غابات آيلة للاستنفاد بوصف ذلك من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في مجال التحريج وإعادة التحريج، مع مراعاة المسائل التقنية والمنهجية والقانونية |
The Board has conducted a study on the matter and agreed that the implications of the possible inclusion of CCS might be considered from different perspectives, as summarized in table 9. | UN | 2- وقد أجرى المجلس دراسة بشأن هذه المسألة ووافق على أنه يمكن النظر من زوايا مختلفة في الآثار المترتبة على احتمال إدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه، على النحو الموجز في الجدول 9. |
It noted that the possible inclusion of CCS is on the agenda of other Convention bodies and recommends that further consideration be given by the CMP Bureau to this issue. | UN | 3- وأشار المجلس إلى أن مسألة احتمال إدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه تدخل ضمن جداول أعمال الهيئات الأخرى للاتفاقية ويوصي بأن يواصل مكتب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف النظر في هذه المسألة. |
Reservations were expressed by many delegations in respect of the possible inclusion of provisions on transparency in the UNCITRAL Arbitration Rules because it was necessary to preserve the generic nature of the Rules and it was not certain that full transparency was in all circumstances desirable. | UN | 60- وأبدت وفود عديدة تحفظات بشأن احتمال إدراج أحكام بشأن الشفافية في قواعد الأونسيترال للتحكيم لأن من الضروري المحافظة على الطابع العام للقواعد، ولأنه ليس من المؤكد أن تكون الشفافية التامة مستصوبة في جميع الحالات. |
The possible inclusion of four new chemicals in Annex III to the Convention and the adoption of the relevant decision guidance documents submitted by the Chemical Review Committee; | UN | (ب) احتمال إدراج أربعة مواد كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثائق توجيه القرارات ذات الصلة المقدمة من لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
Requests the Joint Implementation Supervisory Committee to conduct an assessment of the implications of possible inclusion of the concepts of materiality and level of assurance in joint implementation for the process of determinations referred to in paragraphs 33 and 37 of the joint implementation guidelines; | UN | 10- يطلب إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تجري تقييماً لانعكاسات احتمال إدراج مفهومي الأهمية النسبية ومستوى التأكد في سياق التنفيذ المشترك وفيما يتعلق بعمليات التقرير المشار إليها في الفقرتين 33 و37 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛ |
Requests the Executive Board to assess the implications of the possible inclusion of carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities, taking into account technical, methodological and legal issues, and report back to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its fifth session; | UN | 41- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يقيم الآثار المترتبة على احتمال إدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتبار ذلك من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، مراعياً في ذلك القضايا التقنية والمنهجية والقانونية وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة؛ |
18. It was pointed out that, as previously discussed, the possibility of including solvent entities in reorganization under the protection of the insolvency law raised fundamental issues of unfair competition and could not be supported. | UN | 18- وأشير إلى مسألة نوقشت من قبل وهي أن احتمال إدراج كيانات موسرة في عمليات إعادة التنظيم في ظل قانون الإعسار أمر يثير مسائل جوهرية تتعلق بالمنافسة غير العادلة ولا يمكن تأييده. |
If time permitted, it was recommended that the Commission should discuss, at its current session, the possibility of including in the Model Law a general reference to incorporation by reference. | UN | ومن الموصى به، في حالة سماح الوقت، أن تناقش اللجنة في دورتها الراهنة احتمال إدراج إحالة عامة لﻹدراج باﻹشارة في القانون النموذجي. |
25. His delegation took note of the references to unsafe abortion, extending reproductive rights with the possibility of including abortion as a family planning method and the proposal that laws regulating abortion or declaring it illegal in certain cases should be reviewed and possibly changed. | UN | ٢٥ - واستطرد قائلا إن وفد الكرسي الرسولي لاحظ الاشارة التي تمت إلى مواضيع اﻹجهاض غير المأمون وتوسيع حقوق اﻹنجاب مع احتمال إدراج اﻹجهاض في سبل تنظيم اﻷسرة والاقتراح الداعي بوجوب إعادة النظر وإمكانية تغيير القوانين المتعلقة باﻹجهاض أو بإعلان عدم شرعيته في بعض اﻷحوال. |
Several suggested using the format of the report for the Eastern and Southern Africa region, and possibly including additional material in future, in the form of a comparative table with selected indicators, or a synoptic overview. | UN | واقترحت وفود عديدة استخدام قالب منطقة أوروبا الشرقية والجنوب اﻷفريقي، مع احتمال إدراج مواد إضافية في المستقبل، وذلك في صورة جدول مقارن يتضمن مؤشرات مختارة، أو لمحة موجزة. |
The debate on the potential inclusion of other languages in addition to the current six official languages of the United Nations is a recurrent subject. | UN | 53- إن النقاش الدائر حول احتمال إدراج لغات أخرى إضافة إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست هو موضوع يعود دائماً على مائدة البحث. |
These procedures place UNIDO in the role of contractor to UNDP and have the potential to incorporate excessive support costs into funds provided by cost-sharing donors. | UN | وهذه الإجراءات تضع اليونيدو في موقف القيام بدور متعاقد تجاه البرنامج، وهي كذلك تنطوي على احتمال إدراج تكاليف دعم مفرطة على الأموال التي تُقدّم من جانب الجهات المانحة المشاركة في التكلفة. |