ويكيبيديا

    "احتمال اتخاذ الإجراءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • possibility of actions
        
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform that is, the substance that is the subject of non-compliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وقد تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات المتاحة بمقتضى المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلوروفورم الميثيل وهي الموضوع لعدم الامتثال حتى لا تسهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform that is, the substance that is the subject of non-compliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وقد تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات المتاحة بمقتضى المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلوروفورم الميثيل وهي الموضوع لعدم الامتثال حتى لا تسهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وقد ت تضمن هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4 لضمان وقف الإمدادات من مركبات الكربون الكلورية فلورية موضع عدم الامتثال لكي لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وقد تضمن هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4 لضمان وقف الإمدادات من مركبات الكربون الكلورية فلورية موضع عدم الامتثال لكي لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وقد تضمن هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4 لضمان وقف الإمدادات من مركبات الكربون الكلورية فلورية موضع عدم الامتثال لكي لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (that is, the subject of non - compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وهذه التدابير قد تشتمل على احتمال اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 كضمان توقف إمدادات بروميد الميثيل إليها، (موضوع عدم الامتثال) وضمان عدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال هذا.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of halons (that is, the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وهذه التدابير قد تشتمل على احتمال اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 كضمان توقف إمدادات الهالونات إليها (موضوع عدم الامتثال) وضمان عدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال هذا.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of [ODS] that is the subject of noncompliance is ceased so that [importing/exporting] Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; " UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4 مثل وقف إمدادات [المواد المستنفدة للأوزون] موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف [المصدرة] [المستوردة] في استمرار حالة عدم الامتثال؛ "
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of [ODS] that are the subject of non-compliance is ceased, and that [importing/exporting] Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; " UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4 مثل وقف إمدادات [المواد المستنفدة للأوزون] موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف [المصدرة] [المستوردة] في استمرار حالة عدم الامتثال؛ "
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of [ODS] that are the subject of non-compliance is ceased, and that [importing/exporting] Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; " UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4 مثل وقف إمدادات [المواد المستنفدة للأوزون] موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف [المصدرة] [المستوردة] في استمرار حالة عدم الامتثال؛ "
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (that is, the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وهذه التدابير قد تشتمل على احتمال اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 كضمان توقف إمدادات الهالونات إليها، (موضوع عدم الامتثال) وتوقف الأطراف المصدرة عن تصدير الهالونات إليها لعدم المساهمة في استمرار وضع عدم الامتثال هذا؛
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of halons (that is, the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وهذه التدابير قد تشتمل على احتمال اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 كضمان توقف إمدادات الهالونات إليها، (موضوع عدم الامتثال) وتوقف الأطراف المصدرة عن تصدير الهالونات إليها لعدم المساهمة في استمرار وضع عدم الامتثال هذا؛
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of CFCs and methyl bromide (that is, the subjects of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance. UN وقد تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان قطع إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل (التي هي موضوع عدم الامتثال) وضمان ألا تسهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    These measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of CFCs (that is the subject of non-compliance) is ceased and that importing Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance. UN وقد تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجـب المادة 4، مثل ضمان قطع إمدادات مركبات الكربون الكلورية الفلورية (التي هي موضوع عدم الامتثال) وكفالة عدم مساهمة الأطراف المستوردة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the controlled substance in [Annex x (ODS)] that is the subject of noncompliance is ceased so that [importing/exporting] Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; " UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4، مثل وقف إمدادات المادة الخاضعة للرقابة في [المرفق X (مواد مستنفدة للأوزون)] موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف [المستوردة/المصدرة] في استمرار حالة عدم الامتثال؛ "
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the controlled substance in [Annex x (ODS)] that is the subject of noncompliance is ceased so that [importing] [exporting] Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; " UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4، مثل وقف إمدادات المادة الخاضعة للرقابة في [المرفق X (مواد مستنفذة للأوزون)] موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف [المستوردة/المصدرة] في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the controlled substance in [Annex x (ODS)] that is the subject of noncompliance is ceased so that [importing/exporting] Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; " UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4، مثل وقف إمدادات المادة الخاضعة للرقابة في [المرفق X (مواد مستنفدة للأوزون)] موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف [المستوردة/المصدرة] في استمرار حالة عدم الامتثال؛ "
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the controlled substance in [Annex x (ODS)] that is the subject of noncompliance is ceased so that [importing] [exporting] Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; " UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات الواردة في المادة 4، مثل وقف إمدادات المادة الخاضعة للرقابة في [المرفق X (مواد مستنفذة للأوزون)] موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف [المستوردة/المصدرة] في استمرار حالة عدم الامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد