ويكيبيديا

    "احتمال اعتماد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • possible adoption
        
    • potential adoption
        
    • possible dependency
        
    As the Special Rapporteur had pointed out, caution was needed when analysing the possible adoption of countermeasures within that framework. UN ومضت إلى القول إن الحرص، كما كان المقرر الخاص قد أشار إليه، ضروري عند تحليل احتمال اعتماد التدابير المضادة في ضوء ذلك الإطار.
    The European Union notes with interest the announcement by Cuba of its intention to enter into negotiations with the Agency on the possible adoption of some of the measures provided for in the Model Protocol. UN ويلاحظ الاتحاد اﻷوروبي مع الاهتمام إعلان كوبا عن اعتزامها الدخول في مفاوضات مع الوكالة بشأن احتمال اعتماد بعض التدابير المنصوص عليها في البروتوكول النموذجي.
    51. With the possible adoption of a new optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, there would remain only one core instrument without its own complaint mechanism, the Convention on the Rights of the Child. UN 51 - وأضافت قائلة إنه مع احتمال اعتماد بروتوكول اختياري جديد للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يظل هناك صك واحد رئيسي بدون آليته المتعلقة بالشكوى، وهو اتفاقية حقوق الطفل.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/2. UN 24- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر عن البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/2.
    This meeting was aimed at contributing to a better understanding of current implementation and development issues related to trade facilitation, including security, capacity building and the consequences of the potential adoption of binding rules. UN وكان ذلك الاجتماع يرمي إلى الإسهام في التوصل إلى فهم أفضل للقضايا الراهنة في مجالي التنفيذ والتطوير المتعلقين بتيسير التجارة، بما في ذلك الأمن وبناء القدرات وآثار احتمال اعتماد قواعد ملزمة.
    Identification of the countries of origin of the technology and the related inputs (chemicals, spare parts, etc) provided through a representative sample of investment projects, and consideration of the possible dependency of beneficiary enterprises on those countries for the continued operation of such technology; UN ' 2` تحديد بلدان منشأ التكنولوجيات والمدخلات ذات الصلة (المواد الكيميائية وقطع الغيار ونحو ذلك) المقدمة عن طريق عينة ممُثَلة للمشاريع الاستثمارية وبحث احتمال اعتماد الشركات المستفيدة في تلك البلدان على استمرار عمل هذه التكنولوجيات؛
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in the relevant conference room paper. UN 64- ووافق الفريق العامل، في نفس الجلسة، على نص مشروع مقرر عن البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع القرار الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة.
    At that same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the Basel Protocol on Liability and Compensation, as orally amended, for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN 71- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر عن بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض، بالشكل الذي عدل به شفاهة، من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع.
    The Working Group also approved the text of a draft decision on the item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN كما وافق الفريق العامل على نص مشروع قرار بشأن هذا البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع القرار الوارد في ورقة قاعة المؤتمرات الوثيقة الصلة،بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    At the same meeting, of the ten draft decisions considered under the item, the Working Group approved the following four for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting: UN 138- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة، من بين المشاريع العشرة التي نظر فيها بموجب هذا البند، على المشاريع الأربعة التالية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف لها في اجتماعه السابع:
    98. A possible adoption of a European Roma Strategy during the Hungarian EU Presidency represents a key priority for the Hungarian Government. UN 98- يمثل احتمال اعتماد استراتيجية أوروبية متعلقة بالروما خلال الرئاسة الهنغارية للاتحاد الأوروبي أولوية رئيسية للحكومة الهنغارية.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on capacity-building for implementation of the Strategic Plan for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting, based on the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/4. UN 29- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر بشأن بناء القدرات على تنفيذ الخطة الاستراتيجية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع، استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/4.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the role of the regional centres in the implementation of the Environment Initiative for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting, based on the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/6. UN 38- وأقر الفريق العامل في نفس الجلسة نص مشروع مقرر عن دور المراكز الإقليمية في تنفيذ المبادرة البيئية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع، استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/6.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the sub-item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting, based on the draft decision contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 79- ووافق الفريق العامل، في نفس الجلسة، على مشروع مقرر بشأن البند الفرعي من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع، استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 9th plenary meeting, on the morning of Friday, 30 April, at which time it approved the text of a draft decision on the guidelines for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 82- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العامة التاسعة صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث وافق حينئذ على نص مشروع قرار بشأن المبادئ التوجيهية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the draft guidelines for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/16. UN 88- وافق الفريق العامل، في نفس الجلسة، على نص مشروع قرار بشأن مشروع المبادئ التوجيهية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع، استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/16.
    The Working Group took up the sub-item again at its 9th plenary meeting, on the morning of 30 April, at which time it approved a draft decision on the French language version of the lists of wastes for possible adoption by the Governing Council at its seventh meeting on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 120- تناول الفريق العامل البند الفرعي مرة ثانية في جلسته العامة التاسعة صباح 30 نيسان/إبريل، حيث وافق حينئذ على مشروع قرار بشأن النسخة الفرنسية لقوائم النفايات من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف لها في اجتماعه السابع استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمرات الوثيقة الصلة.
    The Working Group took up the item again at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it approved the following six draft decisions for possible adoption by the Conference of the Parties on the basis of the drafts contained in the relevant conference room papers: UN 143- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث وافق حينئذ على مشاريع القرارات الستة التالية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف لها في اجتماعه السابع استنادا إلى المشاريع الواردة في ورقات غرفة المؤتمرات الوثيقة الصلة:
    3. Welcomes the offer by the Republic of Korea, through its National Institute of Biological Resources, to host an expert meeting in early 2011 to discuss further modalities for SouthSouth and triangular cooperation and a road map towards the possible adoption of a plan at the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity; UN 3 - يرحب بعرض الحكومة الكورية عبر المعهد الوطني للموارد البيولوجية فيها، باستضافة اجتماع خبراء في بداية عام 2011 لمناقشة طرائق إضافية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وخريطة طريق نحو احتمال اعتماد خطة في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    It then reviews two key elements in the development dimension of trade facilitation: the role of regional and local partnerships in formulating trade facilitation needs and priorities; and countries' stakes and alternative positions with regard to the potential adoption of multilateral binding rules on trade facilitation. UN ثم تستعرض الوثيقة عنصرين أساسيين في البُعد الإنمائي لتيسير التجارة هما: دور الشراكات الإقليمية والمحلية في تحديد احتياجات وأولويات تيسير التجارة؛ ومصالح البلدان ومواقفها المختلفة إزاء احتمال اعتماد قواعد ملزِمة متعددة الأطراف بشأن تيسير التجارة.
    Identification of the countries of origin of the technology and the related inputs (chemicals, spare parts, etc.) provided through a representative sample of investment projects, and consideration of the possible dependency of beneficiary enterprises on those countries for the continued operation of such technology; UN ' 2` تحديد بلدان منشأ التكنولوجيات والمدخلات ذات الصلة (المواد الكيميائية وقطع الغيار ونحو ذلك) المقدمة عن طريق عينة ممُثَلة للمشاريع الاستثمارية وبحث احتمال اعتماد الشركات المستفيدة في تلك البلدان على استمرار عمل هذه التكنولوجيات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد