ويكيبيديا

    "احتياجات الصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • needs of the Fund
        
    • Fund requirement
        
    • requirements of the Fund
        
    • the Fund's needs
        
    • the needs of UNFPA
        
    The estimated financing needs of the Fund in 2004 are also indicated. UN ويبين أيضا تقديرات احتياجات الصندوق في عام 2004 في مجال التمويل.
    The report also describes the financial needs of the Fund for 2005 and the fund-raising activities of the Board. UN كما يصف التقرير احتياجات الصندوق المالية لسنة 2005 وأنشطة جمع التبرعات التي يقوم بها المجلس.
    The Board's schedule should revolve first and foremost around the needs of the Fund. UN ينبغي أن يتمحور الجدول الزمني للمجلس أولاً وقبل كل شيء حول احتياجات الصندوق.
    Stresses the need to ensure that the Technical Cooperation Trust Fund requirement presented in the budget is realistic and represents agreed priorities of all parties so as to encourage contributions from donors; UN 12 - يشدد على ضرورة ضمان أن احتياجات الصندوق الاستئماني للتعاون التقني الواردة في الميزانية هي متطلبات واقعية، وتمثل الأولويات المتفق عليها من أجل تشجيع المانحين على تقديم المساهمات؛
    15. Stresses the need to ensure that the voluntary Special Trust Fund requirement presented in the budget is realistic and represents agreed priorities of all parties so as to encourage contributions from donors; UN 15 - يشدد على ضرورة ضمان أن احتياجات الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الواردة في الميزانية هي احتياجات واقعية، وتمثل الأولويات المتفق عليها من أجل تشجيع المانحين على تقديم المساهمات؛
    Interpreters/translators 12 A09-A15 Supporting services, such as interpreters, translators, typists and reproduction and distribution staff, are staffed to serve requirements of the Fund. UN الخدمات الداعمة، مثل خدمات المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين والطابعين على اﻵلة الكاتبة وموظفي النسخ والتوزيع، مزودة بالموظفين اللازمين لتلبية احتياجات الصندوق.
    He felt that the requirement was still reasonable and responded to the Fund's needs. UN وأعرب عن احساسه بأن هذا البند معقول ويلبي احتياجات الصندوق.
    III. ESTIMATED needs of the Fund IN 2003 10 - 15 7 UN ثالثاً - تقدير احتياجات الصندوق في عام 2003 10-15 8
    III. Estimated needs of the Fund in 2003 UN ثالثاً - تقدير احتياجات الصندوق في عام 2003
    (a) To assess the major developments to be taken into account in defining the future needs of the Fund; UN (أ) تقييم أهم التطورات التي يجدر أخذها في الاعتبار عند تحديد احتياجات الصندوق في المستقبل؛
    (a) Assess the major developments to be taken into account in defining the future needs of the Fund; UN (أ) تقييم التطورات الرئيسية الواجب أخذها في الاعتبار في تحديد احتياجات الصندوق في المستقبل؛
    The Advisory Committee was also provided, as background information, with copies of documentation submitted to the Standing Committee on the framework for the longer-term vision and objectives of the Pension Fund on the longer-term process re-engineering and computer needs of the Fund and on administrative expenses and enhancement of the Fund's Geneva office. UN كذلك قُدمت للجنة الاستشارية، كمعلومات أساسية، نسخ عن الوثائق المقدمة إلى اللجنة الدائمة عن إطار الرؤية والأهداف الطويلة الأجل للصندوق، وعن احتياجات الصندوق لإعــادة هندســـة عملياته واحتياجاته الحاسوبية على المــدى الطويل، وعــن المصروفات الإدارية لمكتب الصندوق في جنيف وتعزيزه.
    During its extensive review of the Fund's benefit provisions, which also took into account current trends in human resources management, the Group identified important needs and possible shortfalls in the existing plan design that would have to be addressed when considering the long-term needs of the Fund. UN ولدى استعراضه المستفيض لأحكام الصندوق المتعلقة بالاستحقاقات، وأخذ فيها أيضا بعين الاعتبار الاتجاهات الحالية المتبعة في إدارة الموارد البشرية، حدد الفريق احتياجات هامة وأوجه القصور المحتملة في تصميم الخطة الحالية، التي تتعين معالجتها عند النظر في احتياجات الصندوق الطويلة الأجل.
    Stresses the need to ensure that the voluntary Special Trust Fund requirement presented in the budget is realistic and represents agreed priorities of all parties so as to encourage contributions from donors; UN 13 - يشدد على ضرورة ضمان أن احتياجات الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الواردة في الميزانية هي احتياجات واقعية، وتمثل الأولويات التي اتفقت عليها كل الأطراف من أجل تشجيع المانحين على تقديم المساهمات؛
    12. Stresses the need to ensure that the Voluntary Special Trust Fund requirement presented in the budget is realistic and represents agreed priorities of all parties so as to encourage contributions from donors; UN 12 - يشدد على الحاجة إلى كفالة عرض احتياجات الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص في الميزانية بشكل واقعي يمثل الأولويات المتفق عليها لجميع الأطراف، على نحو يشجع الجهات المانحة على تقديم المساهمات؛
    17. Stresses the need to ensure that the Voluntary Special Trust Fund requirement presented in the budget is realistic and represents agreed priorities of all parties so as to encourage contributions from donors; UN 17 - يشدد على الحاجة إلى كفالة عرض احتياجات الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص في الميزانية بشكل واقعي يمثل الأولويات المتفق عليها لجميع الأطراف، على نحو يشجع الجهات المانحة على تقديم المساهمات؛
    In its resolution 65/249, the General Assembly approved the redeployment of appropriations to meet the requirements of the Fund. UN وفي القرار 65/249، وافقت الجمعية العامة على إعادة توزيع الاعتمادات لتلبية احتياجات الصندوق.
    Subsequently, in its resolution 65/249 the Assembly approved the redeployment of appropriations to meet the requirements of the Fund. UN وفي وقت لاحق، وافقت الجمعية في قرارها 65/249 على إعادة توزيع الاعتمادات لتلبية احتياجات الصندوق.
    (a) Assist the Fund in responding to the Board's request to develop a more strategic approach to the human resource requirements of the Fund; UN (أ) مساعدة الصندوق في الاستجابة لطلب المجلس وضع نهج أكثر استراتيجية لمعالجة احتياجات الصندوق من الموارد البشرية؛
    60. The Fund’s space needs are intrinsically linked to and driven by the evolution of the growth, size and complexity of its operations, and the consequent staffing and computer requirements. UN ٠٦ - ترتبط احتياجات الصندوق من حيز المكاتب ارتباطا عضويا بمنطلقات عدة تتمثل في تطور المكتب ونموه وتوسعه وتعقيد عملياته، وما يترتب على كل ذلك من احتياجات من الموظفين وأجهزة الحاسوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد