Thus, the requirements for the period from 1 July 2008 to 31 December 2008 would amount to $1.9 million. | UN | وهكذا، فإن احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ستبلغ 1.9 مليون دولار. |
requirements for the period from 1 January to 30 June 1998 | UN | احتياجات الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
self-sustainment 24. requirements for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $1,353,600 as follows: | UN | 24 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى المعدلات القياسية لرد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي البالغ إجماليها 600 353 1 دولار، وذلك على النحو التالي: |
20. requirements for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in a total amount of $129,300 as follows: | UN | 20 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي يبلغ إجماليها 300 129 دولار على النحو التالي: |
This recommendation is without prejudice to such position as the Committee may take on requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 after receipt of the revised estimates referred to above. | UN | ولا تمس هــذه التوصية بما قد تتخذه اللجنة من موقف إزاء احتياجات الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بعد تلقيها التقديرات المنقحة المشار إليها أعلاه. |
This recommendation is without prejudice to such position as the Committee may take on requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 after receipt of the revised estimates referred to above. | UN | ولا تمس هذه التوصية بما قد تتخذه اللجنة الاستشارية من موقف إزاء احتياجات الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بعد تلقيها التقديرات المنقحة المشار إليها أعلاه. |
This recommendation is without prejudice to such position as the Committee may take on requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 after receipt of the clarifications referred to above. | UN | ولا تمس هذه التوصية ما قد تتخذه اللجنة الاستشارية من موقف إزاء احتياجات الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بعد تلقيها التوضيحات المشار إليها أعلاه. |
13. requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $3,503,600, as follows: | UN | 13 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلــــى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، ويبلغ إجماليها 600 503 3 دولار، على النحو التالي: |
9. requirements for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $912,200 as follows: | UN | 9 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 إلى معدلات سداد موحدة لقيمة المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي قيمتها الإجمالية 200 912 دولار، على النحو التالي: |
self-sustainment 7. requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $131,400 as follows: | UN | 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 131 دولار، وهي على النحو التالي: |
7. requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $76,647,800 as follows: | UN | 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي تبلغ 800 647 76 دولار على النحو التالي: |
The requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 should consequently be reduced by $218,500. (A/58/806, para. 42) | UN | وبالتالي ينبغي تخفيض احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بمقدار 500 218 دولار. (A/58/806، الفقرة 42) |
7. requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $137,300 as follows: | UN | 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 137 دولار، وهي على النحو التالي: |
7. requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $1,464,300 as follows: | UN | 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى المعدلات القياسية لرد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي البالغ إجماليها 300 464 1 دولار، وذلك على النحو التالي: |
self-sustainment 10. requirements for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet-lease) and self-sustainment in the total amount of $1,417,300 as follows: | UN | 10 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يولية 2006 إلى 30 حزيران/ يونية 2007 إلى المعدلات القياسية لرد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي البالغ إجماليها 300 417 1 دولار، وذلك على النحو التالي: |
The cost breakdown in annex I (column 1) also shows the requirements for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 contained in the report of the Secretary-General of 17 October 1996 (A/51/519). | UN | ٢٤ - كما يوضح توزيع التكاليف في المرفق اﻷول )العمود رقم ١( احتياجات الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ المتضمنة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٦١ )A/51/519(. |
Of that amount, $11,483,700 related to the requirements for the period from 7 July to 31 December 1995 and $2,270,400 for the period from 1 January to 7 February 1996. | UN | ويتألف هذا المبلغ من ٧٠٠ ٤٨٣ ١١ دولار فيما يتصل باحتياجات الفترة من ٧ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، و ٤٠٠ ٢٧٠ ٢ دولار لتغطية احتياجات الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦. |
requirements for the period from 1 July to 30 November 1995 are presently estimated at $654,367,700 gross ($647,453,200 net). | UN | وتقـــدر اﻵن احتياجات الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشريــن الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بما إجماليــه ٧٠٠ ٣٦٧ ٦٥٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ٤٥٣ ٦٤٧ دولار(. |
requirements for the period from 1 July to 30 November 1995 are presently estimated at $120,490,200 gross ($120,472,000 net). | UN | وتقـــدر حاليا احتياجات الفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بما إجماليــه ٢٠٠ ٤٩٠ ١٢٠ دولار )صافيـــه ٠٠٠ ٤٧٢ ١٢٠ دولار(. |
29. The cost breakdown in annex I (column 1) also shows the requirements for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 contained in the report of the Secretary-General of 31 July 1997 (A/51/519/Add.5). | UN | ٢٩- كما يوضح توزيع التكاليف الوارد في المرفق اﻷول )العمود رقم ١( احتياجات الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ المتضمنة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ (A/51/519/Add.5). |