ويكيبيديا

    "احتياجات جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new requirements
        
    • new needs
        
    • new demands
        
    • different needs
        
    new requirements will emerge to maintain and support intensive installations such as the buildings management system and the permanent broadcast facility associated with the capital master plan renovation works. UN وسوف تنشأ احتياجات جديدة من أجل صيانة ودعم المنشآت الضخمة، من قبيل نظام إدارة المباني ومرفق البث الدائم، المرتبطة بأعمال التجديد للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Agency wishes to retain its right to import additional vehicles should new requirements arise. UN وترغب الوكالة الاحتفاظ بحقها في استيراد مركبات إضافية إذا نشأت لديها احتياجات جديدة.
    This provision represents new requirements not budgeted earlier; UN ويشكل هذا الاعتماد احتياجات جديدة لم تدرج في الميزانية سابقا؛
    The volume and the nature of the demand for peacekeeping operations was creating new needs for financing, personnel and rapid reaction capacity. UN وينشأ عن حجم وطبيعة الطلب في مجال عمليات حفظ السلام احتياجات جديدة في مجال التمويل واﻷفـراد والقدرة على الرد السريع.
    As the effect of the drought continues, substantial new needs are expected to emerge for which donor support will be crucial. UN وفي ظل استمرار آثار الجفاف، من المتوقع أن تظهر احتياجات جديدة ضخمة سيكون دعم المانحين حاسم الأهمية بالنسبة لها.
    It also must be able to respond to the emergence of new needs. UN كما يجب أن تكون لديهم القدرة على الاستجابة لما يطرأ من احتياجات جديدة.
    19. The planned training includes new requirements in fields such as air safety, air operations and handling of dangerous goods. UN 19 - يشمل التدريب المقرر احتياجات جديدة في ميادين مثل السلامة الجوية، والعمليات الجوية، والتعامل مع السلع الخطرة.
    Any new requirements should be fully justified in future budget proposals. UN وينبغي أن تقدم تبريرات كاملة بشأن أي احتياجات جديدة في اقتراحات الميزانية في المستقبل.
    The increase is due to new requirements of the Peacekeeping Best Practices Section, for which information is provided in paragraph 69 of the budget report. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى احتياجات جديدة في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام ترد معلومات عنها في الفقرة 69 من تقرير الميزانية.
    The new society was made up of more middle classes and a larger elderly population, which entailed new requirements. UN وإنَّ المجتمع الجديد يتشكّل من شريحة أكبر من أبناء الطبقة الوسطى ومن المسنّين، وهذا ما يستدعي احتياجات جديدة.
    This is offset partly by new requirements for travel of the Political Affairs Officer. UN وعوض ذلك جزئيا احتياجات جديدة لسفر موظف الشؤون السياسية.
    Working capital had been used as a result of operational pressures, emergencies and unforeseen new requirements. UN وكان رأس المال التشغيلي يُستخدم نتيجة لضغوط تشغيلية ولحالات طوارئ وبروز احتياجات جديدة لم تكن متوقعة.
    This trend is expected to increase in coming years, thus generating entirely new requirements for the Secretariat. UN ومن المتوقع أن يتزايد هذا الاتجاه في السنوات القادمة، ومن ثم سينشئ احتياجات جديدة تماما من أجل اﻷمانة العامة.
    It noted that the roster should be continually updated based on Parties’ nominations and as new needs arose. UN ولاحظت أنه ينبغي استيفاء القائمة باستمرار استناداً إلى ترشيحات اﻷطراف ومع ظهور احتياجات جديدة.
    Nonetheless, it is important to pursue possibilities in this regard, particularly relating to countries where the situation of internal displacement has deteriorated or has changed considerably with new needs having arisen. UN على أنه من المهم مواصلة دراسة اﻹمكانيات في هذا الصدد، خاصة فيما يتعلق بالبلدان التي تدهورت فيها حالة التشريد داخليا أو تغيرت تغيرا كبيرا بفعل ظهور احتياجات جديدة.
    National reports indicate that trained manpower often emigrates, thus giving rise to new needs for training. UN فالتقارير الوطنية تشير إلى اتجاه القوة العاملة المدربة إلى الهجرة عادة، مما يتسبب في نشوء احتياجات جديدة للتدريب.
    Moreover, new needs had emerged in relation to national efforts to cope with climate change in many countries. UN وعلاوةً على ذلك، فقد ظهرت احتياجات جديدة ذات صلة بالجهود الوطنية الرامية إلى التكيف مع تغير المناخ في بلدان كثيرة.
    In considering the availability of financial resources and technical support, the CGE found that many needs relating to financial and technical support still exist, and new needs have been identified by Parties. UN ولدى الدراسة توافر الموارد المالية والدعم التقني، وجد مرفق البيئة العالمية أنه ما زالت هناك الكثير من الاحتياجات ذات الصلة بالدعم المالي والتقني كما أن الأطراف حددت احتياجات جديدة.
    26. For its part, globalization has been generating new needs. UN 26- وما فتئت العولمة من جانبها تفرز احتياجات جديدة.
    Other new needs relate to higher than expected costs for the replacement of office vehicles and the purchase of new furniture and equipment. UN وتتصل احتياجات جديدة أخرى بتكاليف أعلى مما كان متوقعا لاستبدال سيارات المكتب وشراء أثاث ومعدات جديدة.
    19. As part of several retrenchment exercises mandated by the Assembly in the 1990s, a number of Professional and local-level posts that were vacant were abolished or transferred to other centres to meet new demands. UN 19 - وكجزء من عدة عمليات لتقليص الموظفين أقرتها الجمعية العامة في التسعينات، أُلغي عدد من وظائف الفئة الفنية ووظائف الرتبة المحلية بعد شغوره أو نُقل إلى مراكز أخرى لتلبية احتياجات جديدة.
    12. As the economy and society modernized, different needs would emerge, prompting shifts in traditional roles and responsibilities, in value systems and in family patterns and migration. UN 12 - ومع تحديث الاقتصاد والمجتمع، ستظهر احتياجات جديدة تؤدي إلى تغيييرات في الأدوار والمسؤوليات التقليدية، وفي نظم القيم أيضا، وكذلك في أنماط الأسرة، وعلى صعيد الهجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد