ويكيبيديا

    "احتياجات سفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • travel requirements
        
    • requirements for travel
        
    Were the Working Group to meet for additional periods, additional travel requirements might arise under section 23, Human rights. UN وإن اضطر الفريق العامل أن يجتمع لفتراتٍ أخرى، فقد يرتب ذلك احتياجات سفر إضافية في الباب 23، حقوق الإنسان.
    As for travel, the Committee was informed that the Secretariat envisages travel requirements for from 22 to 24 experts. UN أما فيما يختص بالسفر، أُبلغت اللجنة بأن الأمانة العامة تتوقع أن تنشأ احتياجات سفر لما بين 22 و 24 خبيرا.
    As for travel, the Advisory Committee was informed that the Secretariat envisages travel requirements for from 22 to 24 experts. UN أما فيما يتعلق بالسفر، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأمانة العامة تتوقع أن تنشأ احتياجات سفر لعدد من الخبراء يتراوح بين 22 و 24 خبيرا.
    The Advisory Committee notes that there is a significant increase in the travel budget owing, among other things, to requirements for travel of special rapporteurs and representatives and independent experts for the implementation of Human Rights Council mandates. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية وجود زيادة ملحوظة في ميزانية السفر لأسباب من بينها احتياجات سفر المقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين من أجل تنفيذ ولايات مجلس حقوق الإنسان.
    The requirements for travel of staff show a decrease of $46,100 over the 2010 revised estimates because several projects are ending in 2010 and because part of the accommodation of staff participating in the regional seminars on an Arms Trade Treaty will be paid by contract directly to the hotels. UN وتُظهر احتياجات سفر الموظفين نقصا قدره 100 46 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2010 لأن عدة مشاريع تنتهي في عام 2010 ولأن جزءا من تكاليف أماكن إقامة الموظفين المشاركين في الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن إبرام معاهدة تجارة الأسلحة، سيُدفَع بواسطة عقود وبشكل مباشر إلى الفنادق.
    The Advisory Committee wished to point out that there was no mention of that fact in the Secretary-General’s statement, nor had travel requirements for the Special Envoy been included in the estimates. UN وتود اللجنة الاستشارية أن تبين أنه لم ترد في تقرير اﻷمين العام أية إشارة إلى هذا، كما لم تدرج في التقديرات احتياجات سفر المبعوث الخاص.
    Savings under this programme are mainly due to the lower estimated common staff cost rate than that used in the budget, which was partly offset by the higher-than- projected travel requirements. UN والسبب الرئيسي في تحقيق وفورات في هذا البرنامج هو انخفاض المعدل المقدر للتكاليف العامة للموظفين بالنسبة إلى المعدل المستخدم في الميزانية، الذي عوضته جزئيا احتياجات سفر أعلى مما كان متوقعا.
    While the Committee does not recommend specific reductions in the travel requirements of the Executive Directorate, it expects that the requirements for 2005 will be adjusted to reflect the use of modern communication technology. UN ولو أن اللجنة لا توصي بتخفيض محدد في احتياجات سفر المديرية التنفيذية، إلا أنها تتوقع إجراء تعديلات على الاحتياجات لعام 2005 كي تعكس استخدام تكنولوجيا الاتصالات الحديثة.
    The provision would also cover travel requirements for two auditors to undertake one visit to conduct an audit of ICT governance and security management in MINUSTAH. UN وسيغطي الاعتماد أيضا احتياجات سفر اثنين من مراجعي الحسابات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للتدقيق في كيفية إدارة تكنولوجيا المعلومات والأمن فيها.
    The amount of $358,500 for non-post requirements includes an increase of $58,800, which is mainly a result of additional travel requirements to provide support to the five subregional development centres and for contractual services for printing of publications. UN ويشمل المبلغ 500 358 دولار المخصص للاحتياجات غير المتصلة بالوظائف زيادة قدرها 800 58 دولار، الناجمة بشكل رئيسي عن احتياجات سفر إضافية لتقديم الدعم لمراكز التنمية دون الإقليمية الخمسة ومن أجل الخدمات التعاقدية لطباعة المنشورات.
    The Committee is of the view that, based on the travel requirements of MINUGUA as explained to the Committee, an amount of $79,600 should be adequate to cover the travel requirements of MINUGUA during the period from 1 April to 30 September 1995. UN ومن رأي اللجنة أن مبلغ ٦٠٠ ٧٩ دولار ينبغي، على أساس احتياجات السفر للبعثة على نحو ما شرح للجنة، أن يكون كافيا لتغطية احتياجات سفر البعثــة خلال الفترة مــن ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    26E.47 A provision of $28,800, including a negative growth of $3,200, is requested to cover travel requirements of the Director and Chiefs of Service related to their consultations with Headquarters on coordination of conferences services and participation in inter-agency meetings, such as the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٢٦ هاء - ٤٧ يلزم مبلغ ٨٠٠ ٢٨ دولار، يشمل نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٣ دولار، لتغطية احتياجات سفر المدير ورؤساء الدوائر ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات وللمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، مثل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    412. The amount of $69,000 would cover the travel requirements for the Treasurer and the Chief of the Global Banking Operations Section to visit five peacekeeping missions to provide technical support. UN 412 - وسيغطي المبلغ 000 69 دولار احتياجات سفر أمين الخزانة ورئيس قسم العمليات المصرفية العالمية للقيام بزيارة خمس بعثات لحفظ السلام لتزويدها بالدعم التقني.
    574. The variance is mainly attributable to regional and within-mission travel requirements of resident auditors, which previously had been absorbed by mission budgets and to case-related travel in the Investigations Division. UN 574 - ويعزى الفرق أساسا إلى احتياجات سفر مراجعي الحسابات المقيمين، على الصعيد الإقليمي وداخل منطقة البعثة، التي كانت تُمول من ميزانيات البعثات وإلى احتياجات السفر المتعلق بالقضايا في شعبة التحقيقات.
    The Advisory Committee notes that the variance is attributable to regional and within-mission travel requirements of resident auditors, which were previously absorbed by missions' budgets and to case-related travel in the Investigations Division. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفرق يعزى إلى احتياجات سفر مراجعي الحسابات المقيمين على الصعيد الإقليمي وداخل منطقة البعثة، والتي كانت تُستوعب سابقا في ميزانيات البعثات، وإلى احتياجات سفر المحققين في شعبة التحقيقات في إطار قضايا محددة.
    The Committee notes that the variance is attributable to regional and within-mission travel requirements of resident auditors, which were previously absorbed by missions' budgets and to case-related travel in the Investigations Division. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفرق يعزى إلى احتياجات السفر لمراجعي الحسابات المقيمين على الصعيد الإقليمي وداخل منطقة البعثة، التي كانت تُستوعب سابقا في ميزانيات البعثات، وإلى احتياجات سفر المحققين في شعبة التحقيقات في إطار قضايا محددة.
    The Committee is of the view that, based on the travel requirements of MINUGUA as explained to the Committee, an amount of $79,600 should be adequate to cover the travel requirements of MINUGUA during the period from 1 April to 30 September 1995. UN ومن رأي اللجنة أن مبلغ ٦٠٠ ٧٩ دولار ينبغي، على أساس احتياجات السفر للبعثة على نحو ما شــرح للجنة، أن يكــون كافيا لتغطيــة احتياجات سفر البعثــة خلال الفترة مــن ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    26E.47 A provision of $28,800, including a negative growth of $3,200, is requested to cover travel requirements of the Director and Chiefs of Service related to their consultations with Headquarters on coordination of conferences services and participation in inter-agency meetings, such as the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٢٦ هاء - ٤٧ مطلوب مبلغ قدره ٨٠٠ ٢٨ دولار، يشمل نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٣ دولار، لتغطية احتياجات سفر المدير ورؤساء الدوائر ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات وللمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، مثل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    The decrease of $16,400 in non-post requirements is due to reduced requirements for travel of staff and a reduction in the number of publications, partly offset by increased requirements for one additional ad hoc expert group meeting on the " greening " of economic growth. UN ويُعزى الانخفاض البالغ 400 16 دولار من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض احتياجات سفر الموظفين وتقليص عدد المنشورات يقابله جزئيا ازدياد الاحتياجات لتغطية اجتماع إضافي واحد لفريق خبراء مخصص بشأن جعل النمو الاقتصادي مراعيا للبيئة.
    20. The requirements for travel of the members of the Commission to attend the Panel's meeting held in September 1995 ($132,500) have been absorbed from within the overall 1994-1995 provision for travel of members of the Commission. UN ٢٠ - وتم استيعاب احتياجات سفر أعضاء اللجنة لحضور اجتماع الفريق المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )٥٠٠ ١٣٢ دولار( ضمن الاعتماد العام لسفر أعضاء اللجنة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    6. The reduction in travel requirements can be attributed to measures, including videoconference links between Arusha and The Hague, which have resulted in decreased requirements for travel of judges to attend meetings with judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN 6 - يمكن عزو الانخفاض في احتياجات السفر إلى عدد من التدابير منها الربط بين أروشا ولاهاي عن طريق وصلات عقد الاجتماعات عن طريق الفيديو، مما أدى إلى نقصان في احتياجات سفر القضاة لحضور اجتماعات مع قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد