ويكيبيديا

    "احتياجات من الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resource requirements
        
    • resource requirement
        
    Accordingly, resource requirements totalling $2,038,200 have been utilized to fund the extension; UN وبناءً عليه، استُخدِمَت احتياجات من الموارد قدرها 200 038 2 دولار لتمويل التمديد؛
    A delayed implementation factor of 30 per cent has been incorporated into the resource requirements for the construction programme. UN وقد طُبّق عامل تأخّر في التنفيذ يساوي 30 في المائة على ما يلزم برنامج التشييد من احتياجات من الموارد.
    The report reflected the projected temporary increase in the number of ad litem judges during the course of 2008 and the related resource requirements. UN ويعكس التقرير الزيادة المؤقتة المتوقعة في عدد القضاة الخاصين خلال عام 2008 وما يتصل بذلك من احتياجات من الموارد.
    The proposed outline anticipated resource requirements in connection with a strengthened and unified security management system for the United Nations. UN ويتوقع المخطط المقترح نشوء احتياجات من الموارد في إطار تعزيز وتوحيد نظام إدارة الأمن للأمم المتحدة.
    Any unresolved resource requirements will be addressed through the authority vested in the Secretary-General and established processes for securing additional funding. UN وسيجري تناول أي احتياجات من الموارد لم تلب من خلال السلطة المخولة للأمين العام والعمليات المعمول بها لضمان تمويل إضافي.
    8.78 resource requirements in the amount of $23,800 are proposed to provide for the acquisition of office automation equipment. UN ٨-٨٧ يقترح إدراج احتياجات من الموارد بمبلغ ٨٠٠ ٢٣ دولار لتغطية تكاليف شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    8.78 resource requirements in the amount of $23,800 are proposed to provide for the acquisition of office automation equipment. UN ٨-٨٧ يقترح إدراج احتياجات من الموارد بمبلغ ٨٠٠ ٢٣ دولار لتغطية تكاليف شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Related resource requirements, if any, would be presented to the Assembly at that time. UN وستُقدم حينئذ إلى الجمعية أي احتياجات من الموارد ذات صلة بذلك.
    Jointly financed resource requirements $210,091,800† UN احتياجات من الموارد المشتركة التمويل 800 091 210 † دولار
    Regular budget resource requirements by subprogramme UN احتياجات من الموارد في الميزانية العادية حسب البرنامج الفرعي
    That amount reflected the resource requirements for the maintenance of the Mission at its currently authorized military strength of 17,500 personnel. UN ويعكس هذا المبلغ احتياجات من الموارد للإبقاء على البعثة بقوامها العسكري الحالي المأذون بـه البالغ 500 17 فرد.
    The present budget proposal does not include construction projects with resource requirements in excess of $1 million UN لا تتضمن هذه الميزانية المقترحة أية مشاريع بناء تستوجب احتياجات من الموارد تفوق قيمتها مليون دولار
    6.70 resource requirements in the amount of $23,500 are proposed to provide for the acquisition of office automation equipment. UN ٦-٧٠ يقترح إدراج احتياجات من الموارد بمبلغ ٥٠٠ ٢٣ دولار لتغطية تكاليف شراء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The logical frameworks and the corresponding resource requirements were directly linked to the UNRWA medium-term strategy and would eventually be included in the budget proposal for each field office. UN ورُبطت الأطر المنطقية وما يقابلها من احتياجات من الموارد مباشرة بخطة أونروا الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي نهاية المطاف سُتدرج في الميزانية المقترحة لكل مكتب ميداني.
    It should be considered in conjunction with the addenda to this document, which provide details of the work programme and corresponding resource requirements, a list of activities to be funded from supplementary sources and the budget of the international transaction log. UN وينبغي النظر فيها جنباً إلى جنب مع إضافات هذه الوثيقة التي تقدم تفاصيل عن برنامج العمل وما يقابله من احتياجات من الموارد وقائمة الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية وميزانية سجل المعاملات الدولي.
    Table 29F.10 resource requirements by subprogramme UN احتياجات من الموارد حسب البرنامج الفرعي
    Any such resource requirements for the biennium 2014-2015 will be proposed to the General Assembly in the forthcoming report of the Secretary-General. UN وستُطرَح أية احتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015 في مقترح على الجمعية العامة في تقرير الأمين العام القادم.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should approve resource requirements for the strategic heritage plan for 2014 in an amount of SwF 16.6 million, or $17.7 million. UN وأن اللجنة الاستشارية توصي بأن توافق الجمعية العامة على احتياجات من الموارد للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث لعام ٢٠١٤ تقدر بمبلغ 16.6 مليون فرنك سويسري، أو 17.7 مليون فرنك.
    It will therefore be important to preserve coherence in both the implementation and the presentation to the General Assembly of Conference activities and resource requirements. UN ولهذا سيكون من المهم الحفاظ على الترابط بين الأنشطة المتصلة بالمؤتمر وما يتصل بها من احتياجات من الموارد سواء في تنفيذ هذه الأنشطة أو في طريقة تقديمها إلى الجمعية العامة.
    It should be considered in conjunction with the addenda to this document, which provide details of the work programme and corresponding resource requirements, a list of activities to be funded from supplementary sources and the budget of the international transaction log. UN وينبغي النظر فيها جنباً إلى جنب مع إضافات هذه الوثيقة التي تقدم تفاصيل عن برنامج العمل وما يقابله من احتياجات من الموارد وقائمة الأنشطة التي ستمول من مصادر تكميلية وميزانية سجل المعاملات الدولي.
    182. No extrabudgetary resource requirement is projected for BNUB in 2014. H. Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN 182 - ليس من المتوقّع أن يكون ثمة احتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد