ويكيبيديا

    "اختار ان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chose to
        
    • choose to
        
    • chooses to
        
    • chosen to
        
    What's there to be disappointed about? He chose to run like that. Open Subtitles وما هو سبب خيبة الامل , هو اختار ان يركض هكذا
    He chose to end her life and her child's while his semen was still in her mouth. Open Subtitles لقد اختار ان ينهي حياتها وحياة ابنها .بينما كان سائله المنوي لا يزال في فمها
    Whoever did this chose to hurt her right in front of a hospital. Open Subtitles ايا ما كان ذلك الشخص لقد اختار ان يصيبها هنا تماما امام المستشفى
    And sure, I could choose to think about the fact that I'm warm... because I have a decaying radioactive isotope riding right behind me... but right now, I got bigger problems on my hands. Open Subtitles وبالتأكيد، استطيع ان اختار ان افكر بحقيقة اني دافئ لان لدي نظائر مشعة متعفنة خلفي مباشرة
    I choose to be a wife and mother. And now I'm choosing to end this conversation. Open Subtitles انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة
    I mean, what if he... he chooses to be Ignorant? Open Subtitles أعني ماذا لو... . اختار ان يكون من الجاهلون
    An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me? Open Subtitles شخص مجهول الهوية ويعد خطر محتمل الذي اختار ان يشن حملة في مكان عملي وقراركم هو إيقافي؟
    I know that none of you chose to become airbenders, but now you do have a choice. Open Subtitles اعلم انه لا احد منكم اختار ان يكون مسخر هواء ولكن الآن لديك خيار.
    This guy chose to use bombs, and I know personal cause bombers. Open Subtitles هذا الرجل اختار ان يستعمل القنابل و انا اعرف مفجرى القنابل لسبب شخصى
    He chose to leave, I chose to stay. Open Subtitles هو اختار ان يغادر, وانا اخترت البقاء.
    Yeah, well, he chose to suffer on the rack, to atone. Open Subtitles نعم, لقد اختار ان يعاني علي العامود
    How fortunate for us that he chose to come here. Open Subtitles يالنا من محظوظين انه اختار ان يأتي هنا
    But, uh, that's what he chose to do. Open Subtitles ولكنه، هذا ما اختار ان يقوم به
    He chose to go back to that life. Open Subtitles انه اختار ان يرجع لحياته.
    Ceridian chose to live with humans. He can die with them. Open Subtitles (سيريديان) اختار ان يعيش مع البشر يمكنه الموت معهم
    If Mr. Hayden uses his criminal ingenuity to illegally obtain information, that's horrible, but it's what he chose to do. Open Subtitles لو السيد (هايدن) أستخدم براعته الأجرامية ليحصل على معلومات بطريقة غير شرعية فهذا شنيع, لكن هذا ما اختار ان يفعله
    I choose to believe in the goodness of men. Open Subtitles انا اختار ان اصدق ان الرجال طيبون
    choose to be the warrior we know! Open Subtitles اختار ان تصبح المحارب الذي نعرفه
    You got this job because whether the general public chooses to acknowledge it or not, voice over matters. Open Subtitles حصلتِ على هذه الوظيفة لأن سواء الجمهور العام اختار ان يعلم بهذا أو لا الآداء الصوتي مهم
    No one comfortable in a mansion the size of my neighborhood chooses to do hands-on work of any kind. Open Subtitles لا احد مرتاح في قصر بحجم حارتي. اختار ان يعمل عمل شخصي من أي نوع.
    IT'S CLEAR TO US THAT HE'S chosen to TARGET THIS COMMUNITY AS A WHOLE. Open Subtitles من الواضح لنا انه اختار ان يستهدف هذا المجتمع بأكمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد