economic needs tests detract from the potential contribution of GATS to improving and securing the overall climate for investment and facilitating the movement of persons associated with the process of globalization. | UN | وتقلل اختبارات الاحتياجات الاقتصادية مما قد يسهم به الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في تهيئة مناخ عام موات للاستثمار وتحسين هذا المناخ، وتيسير حركة اﻷشخاص المرتبطة بعملية العولمة. |
There has been little action to reduce the scope of economic needs tests. | UN | ولم يتخذ سوى القليل من اﻹجراءات لتقليص نطاق اختبارات الاحتياجات الاقتصادية. |
removal or substantial reduction of economic needs tests | UN | `٢` إلغاء شرط اختبارات الاحتياجات الاقتصادية أو تخفيضها |
Many of the commitments relating to independent contract personnel are subject to ENTs. | UN | ويخضع كثير من الالتزامات المتصلة بالموظفين بموجب عقود مستقلة إلى اختبارات الاحتياجات الاقتصادية. |
16. Despite considerable improvements achieved under the General Agreement on Trade in Services (GATS), one of the limitations to market access in services trade is the economic needs test. | UN | ١٦ - ورغم التحسينات الكبيرة المحققة في إطار الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، تمثل اختبارات الاحتياجات الاقتصادية قيدا من القيود المفروضة على الوصول إلى اﻷسواق في تجارة الخدمات. |
These commitments guarantee some new opportunities for a range of natural persons but still contain major limitations, e.g. economic needs tests. | UN | وتضمن هذه الالتزامات بعض الفرص الجديدة لمجال من اﻷشخاص الطبيعيين وإن ظلت تتضمن قيودا رئيسية، مثل اختبارات الاحتياجات الاقتصادية. |
This was done to reflect, inter alia, the removal or substantial reduction of economic needs tests and an indication of prescribed duration of stay and possibility of renewal, if any. | UN | وقد تم ذلك ليبين، ضمن أمور أخرى، إزالة اختبارات الاحتياجات الاقتصادية أو تخفيفها بدرجة كبيرة، وكمؤشر على مدة الإقامة المحددة وإمكانية تجديدها، إذا لزم الأمر. |
Commitments relating to mode of supply of movement of natural persons should become sector- and category-specific, and economic needs tests should be removed or specific criteria drawn up for their use. | UN | وينبغي أن تكون الالتزامات المتصلة بطريقة توفير انتقال اﻷشخاص الطبيعيين خاصة بقطاعات وفئات معينة، وأن تتم إزالة اختبارات الاحتياجات الاقتصادية أو توضع معايير محددة لاستخدامها. |
ensuring that scheduling of any remaining economic needs tests adheres to the Scheduling Guidelines pursuant to the Decision of the Council for Trade in Services adopted on 23 March 2001. | UN | `٢` ضمان جدولة اختبارات الاحتياجات الاقتصادية المتبقية وفقاً للمبادئ التوجيهية للجدولة عملاً بالقرار الذي اتخذه المجلس العام للتجارة في ٢٣ آذار/مارس ٢٠٠١. |
The ambiguity and the lack of predictability of offers with regard to the definition of natural persons, as well as over the substantial restrictions and requirements attached to the offers, including economic needs tests, are also highlighted. | UN | كما سلط الضوء كذلك على الالتباس وعلى انعدام قابلية التكهن بالعروض فيما يتعلق بتعريف الأشخاص الطبيعيين، وكذلك بشأن القيود الشديدة والمتطلبات الهامة المرتبطة بالعروض، بما في ذلك اختبارات الاحتياجات الاقتصادية. |
These offers mostly do not deepen the actual sectoral scope, and often contain market access limitations, including references to immigration and labour laws and laws related to the duration and conditions of stay, numerical ceilings, wage parity requirements or economic needs tests (ENTs). | UN | وهذه العروض في معظمها لا توسِّع النطاق القطاعي الفعلي، وكثيراً ما تنطوي على قيود من حيث الوصول إلى الأسواق، بما في ذلك إشارات إلى قوانين الهجرة والعمل والقوانين ذات الصلة بمدة الإقامة وشروطها وحدود رقمية قصوى وشروط تساوي الأجر أو اختبارات الاحتياجات الاقتصادية. |
economic needs tests are prevalent in limiting market access with respect to the movement of persons, but are also applied to investment (i.e., commercial presence commitments). | UN | وينتشر استخدام اختبارات الاحتياجات الاقتصادية لوضع قيود على الوصول إلى اﻷسواق فيما يتعلق بحركة اﻷشخاص، بيد أنها تطبق على مجال الاستثمار أيضا )التزامات الوجود التجاري مثلا(. |
Also indicated were the extension of periods of stay; clarification, reduction or elimination of economic needs tests; removal of definitional uncertainties; and adjustment of current entries to prevailing scheduling conventions in exchange for improved developing country commitments in such sectors as telecom, finance, environmental and distribution services. | UN | وأشير أيضاً إلى تمديد فترات الإقامة، وتوضيح اختبارات الاحتياجات الاقتصادية أو تخفيضها أو إلغاؤها، والتخلص من حالات عدم التيقن في التعاريف؛ وتعديل المدخلات الحالية لمراعاة أعراف الجدولة السائدة مقابل تحسين التزامات البلدان النامية في قطاعات مثل الاتصالات السلكية واللاسلكية والمالية والبيئة وخدمات التوزيع. |
Cumbersome administrative procedures and requirements, delays or unreasonable criteria associated with the issuance of visas where no work permits or economic needs tests are required, still present a barrier to the movement of business persons. This can have serious repercussions for the competitiveness of firms seeking business contracts, contacts or investment opportunities, or wishing to set up a new business. | UN | فاﻹجراءات والشروط اﻹدارية المرهقة والتأخيرات أو المعايير غير المعقولة فيما يتعلق بإصدار التأشيرات لرجال اﻷعمال في الحالات التي لا تكون فيها أذون العمل أو اختبارات الاحتياجات الاقتصادية مطلوبة، لا تزال تعرقل حركتهم، مما قد يكون له نتائج خطيرة على تنافسية الشركات الساعية إلى الحصول على عقود تجارية أو إقامة صلات أو إيجاد فرص استثمار، أو راغبة في إقامة أعمال تجارية جديدة. |
Specific limitations which have been targeted for removal include ENTs, nationality requirements and residency requirements. | UN | ومن القيود المحددة التي استهدفها الإلغاء اختبارات الاحتياجات الاقتصادية وشروط الجنسية والإقامة. |
ENTs detract from the potential contribution of the GATS to improving and securing the overall climate for investment and facilitating the movement of persons associated with the globalization process. | UN | وتحد اختبارات الاحتياجات الاقتصادية من إمكانات إسهام الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات في تحسين المناخ العام للاستثمار وكفالته وتيسير حركة اﻷشخاص المرتبطة بعملية العولمة. |
Owing to its discretionary nature (especially where criteria are not clearly specified), the economic needs test poses a major barrier to trade in services and leaves considerable uncertainty as to the level of market access commitment. | UN | وبسبب الطبيعة التمييزية التي تتسم بها اختبارات الاحتياجات الاقتصادية )وبصفة خاصة عندما لا تكون المعايير محددة تحديدا واضحا(، فإنها تشكل حاجزا رئيسيا أمام تجارة الخدمات وتحيط مستوى الالتزام بالوصول إلى اﻷسواق بقدر كبير من الشك. |