Accordingly, I respectfully suggest that you consider advising the Council to postpone taking a decision on the mandate of UNSMIS for a few days, until after the conclusion of the Meeting of the Arab ministerial committee. | UN | وبناء على ذلك، أقترح بكل احترام أن تنظروا في توصية المجلس بإرجاء البت في ولاية البعثة لبضعة أيام إلى ما بعد اختتام اجتماع اللجنة الوزارية العربية. |
conclusion of the Meeting of Experts | UN | اختتام اجتماع الخبراء |
4. Calls upon the Secretary-General to inform the countries concerned, immediately after the conclusion of the Meeting of the Working Group on Communications, of the actions taken in regard to them; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، فور اختتام اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات، بإحاطة البلدان المعنية علماً بما يُتخذ من إجراءات بشأنها؛ |
The Special Committee's meetings and statements were covered by press releases in English and French, all issued within hours of the conclusion of a meeting or the release of a statement. | UN | وجرت تغطية اجتماعات اللجنة الخاصة وبياناتها في نشرات صحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية، صدرت جميعها في غضون ساعات من اختتام اجتماع أو صدور بيان. |
The Co-Chairs then announced the closure of the Organization-Led Initiative. | UN | وبعد ذلك أعلن الرئيسان المشاركان اختتام اجتماع المبادرة التي تقودها المنظمات. |
wrap-up of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM | UN | اختتام اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
closing of the meeting of experts | UN | اختتام اجتماع الخبراء |
4. Calls upon the Secretary-General to inform the countries concerned, immediately after the conclusion of the Meeting of the Working Group on Communications, of the actions taken in regard to them; | UN | 4- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، فور اختتام اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات، بإحاطة البلدان المعنية علماً بما يُتخذ من إجراءات بشأنها؛ |
For this reason, it was decided to organize the second meeting of the group on Saturday, 5 September 1998, immediately following the conclusion of the Meeting in Buenos Aires. | UN | ولهذا السبب ، تقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق يوم السبت ٥ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، أي عقب اختتام اجتماع بوينس آيرس مباشرة . |
conclusion of the Meeting of States Parties | UN | اختتام اجتماع الدول الأطراف |
VI. conclusion of the Meeting of States Parties | UN | سادساً - اختتام اجتماع الدول الأطراف |
VI. conclusion of the Meeting of Experts | UN | سادساً - اختتام اجتماع الخبراء |
conclusion of the Meeting of States Parties | UN | اختتام اجتماع الدول الأطراف |
conclusion of the Meeting of Experts | UN | اختتام اجتماع الخبراء |
conclusion of the Meeting of States Parties | UN | اختتام اجتماع الدول الأطراف |
conclusion of the Meeting of Experts | UN | اختتام اجتماع الخبراء |
conclusion of the Meeting of States Parties | UN | اختتام اجتماع الدول الأطراف |
I have the honour to transmit herewith the ministerial statement issued at the conclusion of a meeting on diamonds held in Pretoria on 21 September 2000. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الوزاري الصادر وقت اختتام اجتماع بشأن الماس عُقد في بريتوريا في 21 أيلول/سبتمبر 2000. |
7. On 4 May, following the conclusion of a meeting of the Abyei Joint Oversight Committee in Abyei town, a 16-member delegation, composed of representatives of the Committee, the Government of South Sudan, civil society and the Ngok Dinka community, requested UNISFA to visit Tajalei, Noong and Makir. | UN | 7 - وفي 4 أيار/مايو، عقب اختتام اجتماع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي الذي عقد في بلدة أبيي، قدم وفد يتألف من 16 عضوا، ويضم ممثلين للجنة وحكومة جنوب السودان والمجتمع المدني ودينكا نقوك، طلبا إلى القوة الأمنية المؤقتة لزيارة تاج اللي ونونق وماكير. |
Type 15 relates to the end-of-year meeting of the Committee, where a Party has not submitted data in accordance with its data-reporting obligations under the Protocol by the closure of the endofyear meeting. | UN | 46 - تتعلق الحالة 15 باجتماعات نهاية العام للجنة، عندما لا يقدم طرف ما البيانات المطلوبة طبقاً لالتزامات الإبلاغ عن البيانات التي يفرضها البروتوكول حتى وقت اختتام اجتماع نهاية العام. |
wrap-up of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM | UN | اختتام اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS: closing of the meeting of the General Assembly on the comprehensive review on HIV/AIDS | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): اختتام اجتماع الجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل للفيروس/الإيدز |
As far as traditional forest-related knowledge is concerned, this was one of the issues left pending at the conclusion of the International Panel on Forests meeting in 1997. | UN | وفيما يخص المعارف التقليدية المتصلة بالأحراج، شكل هذا الموضوع واحدة من المسائل التي بقيت معلقة عند اختتام اجتماع الفريق الدولي المعني بالغابات في عام 1997. |