ويكيبيديا

    "اختتام الجزء الرئيسي من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conclusion of the main part of
        
    • closure of the main part of
        
    conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixty-third session of the General Assembly UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixty-first session UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين
    conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixtieth session UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الستين
    7. The Advisory Committee regrets the late issuance of the report of the Secretary-General, approximately one week prior to the closure of the main part of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN 7 - وتعرب اللجنة الاستشارية عن أسفها لصدور تقرير الأمين العام متأخرا، قبل أسبوع واحد تقريبا من اختتام الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixty-second session UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين
    conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the fifty-eighth session UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين
    4. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixty-second session of the General Assembly UN 4 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    4. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixty-second session of the General Assembly UN 4 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    The Bulgarian delegation attaches great importance to the question of Security Council reform and welcomes your willingness to dedicate to it a number of plenary meetings in one of the Assembly's busiest weeks before the conclusion of the main part of its present session. UN وإن الوفد البلغاري يولي أهمية كبيرة لمسألة إصلاح مجلس اﻷمن ويرحب باستعدادكم لتخصيص عدد من الجلسات العامة له في واحد من أكثر أسابيع الجمعية ازدحاما قبل اختتام الجزء الرئيسي من دورتها الحالية.
    8. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the fifty-eighth session UN 8 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين
    6. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the fifty-eighth session UN 6 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين
    6. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the fifty-eighth session UN 6 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين
    7. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the fifty-seventh session UN 7 - اختتام الجزء الرئيسي من عمل اللجنة الثانية المتعلق بالدورة السابعة والخمسين
    12. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixty-first session UN 12 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين
    9. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixtieth session UN 9 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الستين
    6. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixtieth session UN 6 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الستين
    4. conclusion of the main part of the work of the Second Committee for the sixtieth session UN 4 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الستين
    Should delays in implementation of the capital master plan occur, the move would be postponed to the first quarter of 2009, after the conclusion of the main part of the sixty-third session of the General Assembly, in order to avoid undue disruption of documents processing during that period. UN وإذا ما وقع تأخر في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، فإن الانتقال سيرجأ إلى الربع الأول من عام 2009، بعد اختتام الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وذلك تجنبا لأي إخلال لا داعي له بتجهيز الوثائق خلال تلك الفترة.
    7. The Advisory Committee regrets the late issuance of the report of the Secretary-General, approximately one week prior to the closure of the main part of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN 7 - وتعرب اللجنة الاستشارية عن أسفها لصدور تقرير الأمين العام متأخرا، قبل أسبوع واحد تقريبا من اختتام الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    In this regard, the Working Group might consider the benefit of having the Main Committees elect their Chairs and bureaux for each forthcoming session at the last meeting of the current session of the Committee, before the closure of the main part of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، يمكن للفريق العامل المخصص أن ينظر في الفائدة التي قد تُجنى من قيام اللجان الرئيسية بانتخاب رؤسائها وأعضاء مكاتبها لكل دورة مقبلة في الاجتماع الأخير للدورة الجارية للجنة، وقبل اختتام الجزء الرئيسي من الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد