But if chosen, he will have to go to the USA immediately. | Open Subtitles | إذا تم اختيارنا ، هل علينا السفرالى أمريكا على الفور ؟ |
Our experience has led to us being chosen to participate in the next Governing Council of the United Nations Environment Programme. | UN | وأفضت خبرتنا هذه إلى اختيارنا للمشاركة في مجلس الإدارة القادم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Moderation is our choice, whereas they can't help it. | Open Subtitles | الاعتدال هو اختيارنا بينما هم لا يستطيعون ذلك |
Once we've made our choice, there's no turning back. | Open Subtitles | وعندما نحدد اختيارنا ، ما من طريق للعودة |
Your feeling aside, I consider it highly unlikely that we will be selected for the new program. | Open Subtitles | بغض النظر عن شعورك فأنا أعتبر أنه من غير المُحتمل أن يتم اختيارنا في البرنامج الجديد |
And now Andrew Nichols is our V.P. pick? | Open Subtitles | والآن أصبح آندرو نيكولز اختيارنا للنائب؟ |
At a time when we have to choose which road to take, we must consider how we can make the best use of the lessons we have learned. | UN | فعند اختيارنا للطريق الذي سنسلكه، علينا أن نفكر في اﻹفادة من التعاليم التي لدينا أفضل إفادة. |
My colleague and I also live a life of our choice in the country of our birth under a Government of our choosing. | UN | وأنا وزملائي نعيش أيضا حياة من اختيارنا في بلد ولدنا فيه في ظل حكومة من اختيارنا. |
We were chosen so none would suspect our mission as we travelled. | Open Subtitles | تم اختيارنا حتى لا يشك أحد في مهمتنا ونحن مسافران |
So in order to survive this life, we're chosen. | Open Subtitles | اذن , حتى تعيش في هذه الحياه تم اختيارنا |
We are chosen by God to live in this new world! | Open Subtitles | لقد تم اختيارنا حتى نعيش في العالم الجديد |
Well, I hope you'll recognise that it's precisely because of what we've chosen to do with it that I'm here today. | Open Subtitles | حسنا, اتمنى ان تعرف ذلك بالتحديد لهذا السبب تم اختيارنا ولذلك انا هنا |
- Oh, I didn't know he was chosen yet. He hasn't been yet, but he is our top choice. | Open Subtitles | لم يتم اختياره بعد لكنا اختيارنا المحتمل |
They are telling us that very soon the choice will not be ours to make. | UN | إنها تخبرنا بأنه قريبا جدا لن يعود الاختيار اختيارنا. |
At the G-20 meetings in Washington and again in London, we made our choice. | UN | وقد حددنا اختيارنا في اجتماعي مجموعة العشرين في واشنطن ومرة أخرى، في لندن. |
Our democratic choice is irreversible. | UN | إن اختيارنا الديمقراطي لا يمكن الرجوع عنه. |
Thus our real choice is a rather simple one. | UN | وعلى ذلك فإن اختيارنا الحقيقي هو بالأحرى اختيار بسيط. |
As part our customer appreciation ... your family is selected to free pizzas to get from us. | Open Subtitles | لدينا برنامج لاختيار زبائننا انت حصلت على اختيارنا لتلك المرة بالبيتزا المجانية |
I knew it while playing the match itself that we all will get selected | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيتم اختيارنا بينما كنا نلعب المباراة |
Now we just got to hope he doesn't play so well that someone snatches him before our pick. | Open Subtitles | الآن فقط سوف نتمنى بأنه لا يلعب جيداً شخصاً ما يخطفه قبل اختيارنا |
I do not have the text before me, but I do not see why we would choose only the passage referring to the adoption of the 2009 programme of work. | UN | والنص ليس أمامي الآن، لكنني لا أفهم سبب اختيارنا للمقطع الذي يشير إلى اعتماد برنامج عمل عام 2009 فحسب. |
One, you resign as the DDO of the CIA and allow peaceful transition of power to a party of our choosing. | Open Subtitles | تستقيل من الإدارة العامة للإستخبارات وتسمح بإنتقال سلمي للسلطة لحزب من اختيارنا |
That's why we chose this location, with the most extraordinary laboratory in our backyard: the Pacific Ocean. | Open Subtitles | هذا سبب اختيارنا لهذا الموقع بالمختبر الأكثر استثنائية في فنائنا الخلفي: المحيط الهادئ |