ويكيبيديا

    "اختيارنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chosen
        
    • choice
        
    • selected
        
    • pick
        
    • choose
        
    • choosing
        
    • chose
        
    • ours to make
        
    But if chosen, he will have to go to the USA immediately. Open Subtitles إذا تم اختيارنا ، هل علينا السفرالى أمريكا على الفور ؟
    Our experience has led to us being chosen to participate in the next Governing Council of the United Nations Environment Programme. UN وأفضت خبرتنا هذه إلى اختيارنا للمشاركة في مجلس الإدارة القادم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Moderation is our choice, whereas they can't help it. Open Subtitles الاعتدال هو اختيارنا بينما هم لا يستطيعون ذلك
    Once we've made our choice, there's no turning back. Open Subtitles وعندما نحدد اختيارنا ، ما من طريق للعودة
    Your feeling aside, I consider it highly unlikely that we will be selected for the new program. Open Subtitles بغض النظر عن شعورك فأنا أعتبر أنه من غير المُحتمل أن يتم اختيارنا في البرنامج الجديد
    And now Andrew Nichols is our V.P. pick? Open Subtitles والآن أصبح آندرو نيكولز اختيارنا للنائب؟
    At a time when we have to choose which road to take, we must consider how we can make the best use of the lessons we have learned. UN فعند اختيارنا للطريق الذي سنسلكه، علينا أن نفكر في اﻹفادة من التعاليم التي لدينا أفضل إفادة.
    My colleague and I also live a life of our choice in the country of our birth under a Government of our choosing. UN وأنا وزملائي نعيش أيضا حياة من اختيارنا في بلد ولدنا فيه في ظل حكومة من اختيارنا.
    We were chosen so none would suspect our mission as we travelled. Open Subtitles تم اختيارنا حتى لا يشك أحد في مهمتنا ونحن مسافران
    So in order to survive this life, we're chosen. Open Subtitles اذن , حتى تعيش في هذه الحياه تم اختيارنا
    We are chosen by God to live in this new world! Open Subtitles لقد تم اختيارنا حتى نعيش في العالم الجديد
    Well, I hope you'll recognise that it's precisely because of what we've chosen to do with it that I'm here today. Open Subtitles حسنا, اتمنى ان تعرف ذلك بالتحديد لهذا السبب تم اختيارنا ولذلك انا هنا
    - Oh, I didn't know he was chosen yet. He hasn't been yet, but he is our top choice. Open Subtitles لم يتم اختياره بعد لكنا اختيارنا المحتمل
    They are telling us that very soon the choice will not be ours to make. UN إنها تخبرنا بأنه قريبا جدا لن يعود الاختيار اختيارنا.
    At the G-20 meetings in Washington and again in London, we made our choice. UN وقد حددنا اختيارنا في اجتماعي مجموعة العشرين في واشنطن ومرة أخرى، في لندن.
    Our democratic choice is irreversible. UN إن اختيارنا الديمقراطي لا يمكن الرجوع عنه.
    Thus our real choice is a rather simple one. UN وعلى ذلك فإن اختيارنا الحقيقي هو بالأحرى اختيار بسيط.
    As part our customer appreciation ... your family is selected to free pizzas to get from us. Open Subtitles لدينا برنامج لاختيار زبائننا انت حصلت على اختيارنا لتلك المرة بالبيتزا المجانية
    I knew it while playing the match itself that we all will get selected Open Subtitles كنت أعرف أنه سيتم اختيارنا بينما كنا نلعب المباراة
    Now we just got to hope he doesn't play so well that someone snatches him before our pick. Open Subtitles الآن فقط سوف نتمنى بأنه لا يلعب جيداً شخصاً ما يخطفه قبل اختيارنا
    I do not have the text before me, but I do not see why we would choose only the passage referring to the adoption of the 2009 programme of work. UN والنص ليس أمامي الآن، لكنني لا أفهم سبب اختيارنا للمقطع الذي يشير إلى اعتماد برنامج عمل عام 2009 فحسب.
    One, you resign as the DDO of the CIA and allow peaceful transition of power to a party of our choosing. Open Subtitles تستقيل من الإدارة العامة للإستخبارات وتسمح بإنتقال سلمي للسلطة لحزب من اختيارنا
    That's why we chose this location, with the most extraordinary laboratory in our backyard: the Pacific Ocean. Open Subtitles هذا سبب اختيارنا لهذا الموقع بالمختبر الأكثر استثنائية في فنائنا الخلفي: المحيط الهادئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد