ويكيبيديا

    "اختيار الزوج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • choose a spouse
        
    • choice of spouse
        
    • choose their spouse
        
    • choose one's spouse
        
    • choice of a spouse
        
    • the husband's choice
        
    • choose a husband
        
    • choose her husband
        
    • choose their spouses
        
    • of choice
        
    One of its effects is to impair their right to freely choose a spouse. UN ومن بين هذه الآثار إعاقة حقهن في حرية اختيار الزوج.
    They enjoy the same right to choose a spouse, and in most cases they receive support from their family and community. UN ويتمتعون بالحق نفسه في اختيار الزوج أو الزوجة ويتلقون في معظم الحالات دعما من أسرهم ومجتمعاتهم.
    Same right to enter a marriage and right to freely choose a spouse and enter into marriage only with free will and full consent UN 16-1 و 16-2 التمتع بنفس الحق في عقد الزواج والحق في حرية اختيار الزوج وعدم عقد الزواج إلا بالإرادة الحرة والرضا الكامل
    In that regard, and given the impact of such practices on free choice of spouse, further information was needed. UN وفي هذا الصدد ونظراً إلى أثر هذه الممارسات على اختيار الزوج قال إنه يلزم تقديم مزيد من المعلومات.
    Women have the same right as men to choose a spouse. UN وللنساء الحق، مثلهن مثل الرجال، في اختيار الزوج.
    Women and girls are routinely deprived of their basic rights, such as the right to education and the right to choose a spouse or own and to inherit property. UN وتُحرم النساء والفتيات بصورة دائمة من حقوقهن الأساسية كالحق في التعليم وفي اختيار الزوج وفي الميراث.
    As for the right to choose a spouse freely and to enter into marriage only with full and free consent, Comorian law has provisions that restrict this freedom of choice. UN وفي الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم إبرام عقد الزواج إلا بموافقة الشخص بحريةٍ وبملء إرادته، يتضمن القانون في جزر القمر أحكاما تقيد حرية الاختيار هذه.
    Point 16: Minimum marriageable age of men and women and the freedom to choose a spouse UN البند 16: السن الأدنى لزواج الرجل والمرأة وكذلك حرية اختيار الزوج
    Muslim women have the same right as men to choose a spouse with free consent. UN 16-2-3 وللمرأة المسلمة الحق نفسه مثل الرجل في اختيار الزوج بموافقتها الحرة.
    Please also provide information on the provisions of the new family code with regard to inheritance rights, the right to choose a spouse and child custody after dissolution of marriage. UN ويرجى تقديم معلومات أيضاً عن قانون الأسرة الجديد فيما يتعلق بحقوق الإرث والحق في اختيار الزوج وحضانة الأطفال بعد حل عقد الزواج.
    As already mentioned, marriage-related matters in Kuwait are regulated by the Personal Status Act, which accords to women the right to choose a spouse and to enter into marriage only if they consent to do so. UN أما بخصوص المسائل المتعلقة بالزواج، فينظمها في دولة الكويت، كما سبق بيانه، قانون الأحوال الشخصية الذي أعطى المرأة الحق في اختيار الزوج وفى عدم عقد الزواج إلا بالرضا.
    408. Men as well as women are free to choose a spouse. UN 408 - للرجل وكذلك للمرأة الحق في اختيار الزوج.
    The Bill provides for the same right to enter into marriage, the same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent as well as the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. UN وينص مشروع القانون على نفس الحق في الدخول في الزواج، ونفس الحق في اختيار الزوج بحرية وعدم الدخول في الزواج إلا بموافقة حرة وتامة، ونفس الحقوق والمسؤوليات في أثناء الزواج وعند حله.
    This includes the right to choose a spouse. UN وهذا يشمل الحق في اختيار الزوج.
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) الحق نفسه في حرية اختيار الزوج وفي عدم الاقتران إلا برضى كليهما رضىً كاملا وحرا؛
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN )ب( نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل.
    Consent is a fundamental element in the marriage contract, and women have complete freedom in their choice of spouse. A marriage is concluded only with the consent and free will of the woman, as established under article 6 of the Personal Status Law. UN يعتبر الرضا ركن أساسي في العقد، وللمرأة الحرية التامة في اختيار الزوج ولا ينعقد الزواج إلا برضاها وإرادتها الحرة وعلى هذا أكدت المادة 6 من قانون الأحوال الشخصية.
    Women in Kuwait have full freedom to choose their spouse and marriage does not affect the wife's legal capacity or her financial assets, which remain separate from those of her husband. UN والمرأة في دولة الكويت لها مطلق الحرية في اختيار الزوج ولا يؤثر الزواج في أهلية المرأة أو ذمتها المالية التي تظل مستقلة عن ذمة الزوج.
    It prohibits, for example, forced and arranged marriages, and guarantees the freedom to choose one's spouse. UN وفي هذا الصدد، يمنع القانون بخاصة الزواج بالإكراه والزواج المرتب، كما يضمن حرية اختيار الزوج.
    Obviously, the " choice " of a spouse should not resemble the selection of an item from a catalogue. UN ومن الواضح أن " اختيار " الزوج ينبغي ألا يشابه اختيار صنف من قائمة.
    6. the husband's choice of monogamy or polygamy: UN 6 - اختيار الزوج بين الزواج الأحادي وتعدد الزوجات
    The right of a woman to choose a husband without compulsion UN حق المرأة في اختيار الزوج وبدون إكراه
    91. Under the sharia and personal status law, a woman is entitled to choose her husband and request dissolution of the marriage contract (khula). UN 88 - حيث أن للمرأة وفق الشريعة وقانون الأحوال الشخصية حق اختيار الزوج وطلب فسخ عقد الزواج (الخلع)، وفي حال العضال يكون القاضي وليها ويقوم بتزويجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد