ويكيبيديا

    "اختيار المواضيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • selection of topics
        
    • choice of topics
        
    • selection of themes
        
    • selecting topics
        
    • selecting themes
        
    • Selection of subjects
        
    • selection of the themes
        
    • select subjects
        
    • selecting subjects
        
    • choosing the topics
        
    • selection of the topics
        
    • subject choices
        
    • choice of themes
        
    • select the themes
        
    • the choice of subjects
        
    At the ninth meeting, one delegation observed that the early selection of topics had permitted thorough preparation for meetings. UN وفي الاجتماع التاسع، لاحظ أحد الوفود أن اختيار المواضيع في وقت مبكر قد سمح بالتحضير الشامل للاجتماعات.
    Moreover, we believe that it would be useful for the President to hold consultations with Member States on the selection of topics to be considered. UN بالإضافة إلى ذلك، نعتقد أنه من المفيد أن يجري الرئيس مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن اختيار المواضيع المُراد النظر فيها.
    In that regard, the choice of topics for the round tables is of particular importance and requires the constructive involvement of all parties. UN وفي ذلك الصدد فإن اختيار المواضيع التي ستناقش في المائدة المستديرة يكتسي أهمية خاصة ويقتضي المشاركة البنَّاءة من جانب جميع الأطراف.
    52. The selection of themes, sub-themes and indicators was further based on the criteria provided for in the national testing. UN 52 - وكان اختيار المواضيع والمواضيع الفرعية والمؤشرات يقوم كذلك على المعايير التي نص عليها في الاختبار الوطني.
    Finally, the Commissions should not be relegated to a pro forma role in selecting topics for expert meetings. UN وأخيراً، ينبغي ألا يسند إلى اللجان دور شكلي في اختيار المواضيع التي تناقش في اجتماعات الخبراء.
    The Council itself, when selecting themes for its coordination segment, could take into consideration commissions' multi-year work programmes. UN ويمكن للمجلس بدوره أن يأخذ في الاعتبار برامج عمل اللجان المتعددة السنوات أثناء اختيار المواضيع الخاصة بجزء التنسيق.
    Process for the selection of topics and panellists so as to facilitate the work of the General Assembly UN عملية اختيار المواضيع وأعضاء أفرقة المناقشة، بما ييسر عمل الجمعية العامة
    One delegation observed that the early selection of topics permitted thorough preparation for meetings. UN وقد لاحظ أحد الوفود أن اختيار المواضيع في وقت مبكر يتيح الإعداد المتعمق للاجتماعات.
    The Unit's collective wisdom brought to the selection of topics could only enhance its collective responsibility. UN وأوضح أن الحكمة الجماعية التي مارستها الوحدة في اختيار المواضيع ستؤدي لا محالة إلى تعزيز مسؤوليتها الجماعية.
    Process for the selection of topics and panellists so as to facilitate the work of the General Assembly UN عملية اختيار المواضيع وأعضاء أفرقة المناقشة بما ييسر عمل الجمعية العامة
    Moreover, the choice of topics should also be guided by the requirements of the Cartagena Commitment and by the need to ensure synergy with the work of the Board's subsidiary bodies. UN كما ينبغي أن يسترشد اختيار المواضيع أيضا بمقتضيات التزام كرتاخينا وبالحاجة إلى ضمان التعاون مع عمل هيئات المجلس الفرعية.
    The choice of topics in recent years has further highlighted the different levels between the TDR and the work of other divisions. UN كما أن اختيار المواضيع في السنوات الأخيرة قد زاد من إبراز الاختلاف في المستوى بين تقرير التجارة والتنمية وأعمال الشُّعب الأخرى.
    Mr. Ndiaye also welcomed the days of thematic discussions to be held by the Committee during its third session, emphasizing that the choice of topics demonstrated the Committee's victim-oriented approach. UN كما رحب بأيام المناقشة المواضيعية التي ستنظمها اللجنة خلال دورتها الثالثة، مشدداً على أن اختيار المواضيع يعكس نهج اللجنة الذي يركز على الضحايا.
    The selection of themes should be based on the nature, complexity and scope of each item. UN وينبغي أن يقوم اختيار المواضيع على أساس طابع كل بند وتعقيده ونطاقه.
    Noting that the conclusions are a practical protection tool intended to support host countries, countries of origin, UNHCR and other operational actors, another delegation suggested that the future selection of themes would be better informed by a careful review by UNHCR of operational gaps, which the Committee might consider. UN وأشار وفد آخر إلى أن الاستنتاجات أداة عملية للحماية، الغرض منها هو دعم البلدان المضيفة، والبلدان الأصلية، والمفوضية، والجهات الفاعلة الأخرى القائمة بالتشغيل، واقترح أن يستعان على حسن اختيار المواضيع في المستقبل بقيام المفوضية بإجراء استعراض دقيق لفجوات التشغيل التي يمكن أن تنظر فيها اللجنة.
    As strongly requested by the country offices, inclusive consultations should also apply, as a rule, to all regional projects, pipeline projects, and to the selection of themes for knowledge products. UN وكما طلُب بقوة من جانب المكاتب القطرية، ينبغي أن تنطبق مسألة المشاورات الشاملة أيضا، كقاعدة، على جميع المشاريع الإقليمية والمشاريع التجريبية، وعلى اختيار المواضيع في ما يتعلق بالمنتجات المعرفية.
    While these criteria could also prove useful in selecting topics for thematic evaluations, selection need not be constrained by these three criteria alone. UN وفي حين قد يثبت أيضا أن هذه المعايير مفيدة في اختيار المواضيع للتقييمات المواضيعية، فإنه ليس من اللازم أن يتقيد هذا الاختيار بهذه المعايير الثلاثة وحدها.
    In addition, little attention appears to be given to the programmes of work of other bodies when selecting themes for future sessions of a given commission or Committee. UN وبالإضافة إلى ذلك، يولَى على ما يبدو اهتمام ضئيل لبرامج عمل الهيئات الأخرى لدى اختيار المواضيع المقررة للدورات المقبلة للجنة معينة من لجان المجلس أو لجنتي الجمعية العامة.
    (d) Selection of subjects contained in the annual program of work; UN د - اختيار المواضيع الواردة في برنامج العمل السنوي؛
    The selection of the themes for such reviews will take into account the need to monitor progress in the implementation of conference results and to provide the Economic and Social Council, in particular at its coordination segment, with consolidated information, analyses and assessment of system-wide activities in support of the Council's own thematic review. UN أما اختيار المواضيع لمثل هذه الاستعراضات فسيأخذ في الاعتبار الحاجة إلى رصد التقدم في تنفيذ نتائج المؤتمرات وتزويد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما جزء التنسيق فيه، بمعلومات وتحليلات وتقييم، بصورة موحدة، لﻷنشطة على نطاق المنظومة دعما للاستعراض المواضيعي الذي يقوم به المجلس نفسه.
    (c) the Division should clearly document the criteria used to select subjects proposed for review; the criteria should include materiality, known and potential risks and the timeliness of the proposed audit (see para. 229); UN )ج( وينبغي أن توثق الشعبة بطريقة واضحة المعايير المستخدمة في اختيار المواضيع المقترحة للاستعراض؛ وينبغي أن تشمل هذه المعايير الطبيعة المادية، واﻷخطار المعروفة والمحتملة، وموقوتية المراجعة المقترحة للحسابات )انظر الفقرة ٢٢٩(؛
    3. Because of space limitations, there was some difficulty in selecting subjects when the report was drawn up. UN 3- وبالنظر إلى القيود المفروضة على حجم هذا التقرير، فقد كان من الصعب اختيار المواضيع الواجب تناولها فيه.
    The TEC may consider choosing the topics based on the results of its analytical work, outcomes of the thematic dialogues, result of the inventories and analysis of technology needs UN ربما تنظر اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في اختيار المواضيع استناداً إلى نتائج أعمالها التحليلية، ونتائج الحوارات المواضيعية، ونتائج عمليات حصر الاحتياجات التكنولوجية وتحليلها
    5. Taking into account its limited number of pages, the first challenge faced in the elaboration of the report was the selection of the topics which would be discussed. UN 5- ومع وضع محدودية عدد صفحات التقرير في الاعتبار، فإن التحدي الأول الذي جرت مواجهته في إعداد التقرير تمثل في اختيار المواضيع التي ستناقش.
    Traditional gender-based subject choices still prevail. UN ولا يزال اختيار المواضيع يقوم على النظرة التقليدية المرتكزة على الجنس.
    46. It was noted that the order of priorities and the criteria for the choice of themes were not clear and that the text required better structuring in order to bring added value. UN 46- وأفيد بأن نظام الأولويات ومعايير اختيار المواضيع يفتقران إلى الوضوح وبأن النص يحتاج إلى هيكلة أفضل لتكون له قيمة.
    One delegation suggested that it would be useful to select the themes on the basis of their expected outcomes and proposed that the President of the General Assembly could conduct some type of consultation with the membership from time to time to identify themes resulting from an outcome approach. UN وأشار أحد الوفود إلى أنه سيكون من المفيد أن يستند اختيار المواضيع إلى النتائج المتوقعة منها واقترح أن يجري رئيس الجمعية العامة نوعا ما من التشاور مع الأعضاء من وقت لآخر لتحديد المواضيع بالاستناد إلى نهج يقوم على النتائج.
    Awareness of the choice of subjects is not a problem in Mauritius. UN لا توجد مشكلة في موريشيوس بالنسبة للوعي بحرية اختيار المواضيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد