Reorganization of the Department of Administration | UN | إعادة تنظيم ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية |
" The Committee also noted that the proposed restructuring within the Department of Administration and Management would result in a gap between the head of the Department at the level of Under-Secretary-General and heads of offices at the D-2 level. | UN | " ولاحظت اللجنة أيضا أن اعادة التشكيل المقترحة في ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية ستــؤدي الى إحداث فجوة بين رئيس الادارة الذي هو في رتبة وكيل أمين عام ورؤساء المكاتب الذين هم في رتبة مد - ٢. |
Towards this end, the Department of Administration and Management has recently reassigned to the project the following staff: | UN | ١٨ - وتحقيقا لهذه الغاية أعادت ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية مؤخرا ندب الموظفين التالين للعمل في المشروع: |
" The Committee also noted that the proposed restructuring within the Department of Administration and Management would result in a gap between the head of the Department at the level of under-secretary-general and heads of offices at the D-2 level. | UN | " ولاحظت اللجنة أيضا أن اعادة التشكيل المقترحة في ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية ستــؤدي الى إحداث فجوة بين رئيس الادارة الذي هو في رتبة وكيل أمين عام ورؤساء المكاتب الذين هم في رتبة مد - ٢. |
40. The current practice is that, when the deployment of security guards to a peace-keeping operation is requested, the required officers are released by the Office of General Service, Department of Administration and Management. | UN | ٠٤ - وتتمثل الممارسة الحالية في أنه، عندما يطلب وزع حرس لﻷمن لعملية ما من عمليات حفظ السلم، يقوم مكتب الخدمات العامة، ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية بإخلاء سبيل الضباط المطلوبين. |
The administrative and functional accountability of the UNOG library should be clearly established, given the ongoing process of streamlining of the Secretariat's functions and operations which, in particular, resulted in incorporating the Office of Conference Services, of which the United Nations Library is a part, into the Department of Administration and Management. | UN | ينبغي أن تحدد بوضوح المسؤولية الادارية والوظيفية لمكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وذلك بالنظر الى العملية الجارية المتمثلة في تنظيم وظائف اﻷمانة وعملياتها التي أسفرت، بوجه خاص عن ادماج مكتب خدمة المؤتمرات، الذي تعد مكتبة اﻷمم المتحدة جزءا منه، في ادارة الشؤون الادارية والتنظيميــة. |
To achieve this target, during the last few weeks, the Department of Administration and Management has made a determined and concerted effort, in cooperation with the Field Operations Division and the Executive Offices, to assign staff to cleanse the existing imperfect personnel data. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، قامت ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية، خلال اﻷسابيع القليلة الماضية، ببذل جهود ثابتة ومنسقة، بالتعاون مع شعبة العمليات الميدانية والمكاتب التنفيذية، لتعيين موظفين يقومون على تطهير البيانات الحالية الناقصة عن الموظفين. |
(a) Adoption of measures to reinforce the commitment of the Department of Administration and Management at the highest level to ensure successful completion of the project; | UN | )أ( اعتماد تدابير لتعزيز التزام ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية على أعلى مستوى بكفالة إنجاز المشروع بنجاح؛ |
It is now recognized that the commitment of the Organization as a whole, and the Department of Administration and Management in particular, to the success of the project has to be reinforced. | UN | ٢٣ - ومن المسلم به اﻵن أن التزام المنظمة ككل، والتزام ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية على وجه الخصوص، بنجاح المشروع يتعيﱠن تعزيزه. |
7. The Department of Administration and Management has followed up on this recommendation and identified a retired staff member with executive office experience for a short-term assignment at the Centre. | UN | ٧ - قامت ادارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية بمتابعة هذه التوصية، وبتحديد موظف متقاعد ذي خبرة في أعمال المكتب التنفيذي لتكليفه بالعمل لفترة قصيرة في المركز. |
The administrative and functional accountability of the library at the United Nations Office at Geneva should be clearly established, given the ongoing process of streamlining of the Secretariat's functions and operations, which, in particular, resulted in incorporating the Office of Conference Services, of which the United Nations Library is a part, into the Department of Administration and Management. | UN | ينبغي أن تحدد بوضوح المسؤولية الادارية والوظيفية لمكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وذلك بالنظر الى العملية الجارية المتمثلة في تنظيم وظائف اﻷمانة وعملياتها التي أسفرت، بوجه خاص عن ادماج مكتب خدمة المؤتمرات، الذي تعد مكتبة اﻷمم المتحدة جزءا منه، في ادارة الشؤون الادارية والتنظيميــة. |
As part of the overall restructuring of the Secretariat, in 1992 the Department of Conference Services became part of the Department of Administration and Management and was designated an Office. | UN | ٥٢ هاء - ٢٤ وكجزء من عملية إعادة التشكيل الشاملة لﻷمانة العامة، أصبحت ادارة شؤون المؤتمرات جزءا من ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية وأطلق عليها اسم مكتب. |
34. Other elements of the restructuring of the Department of Administration and Management involve the internal transfer of the Field Operations Division from the Office of General Services to the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. | UN | ٣٤ - ومن جملة العوامل اﻷخرى التي تنطوي عليها عملية اعادة تشكيل ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية النقل الداخلي لشعبة العمليات الميدانية من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون الادارية والتنظيمية. |
12. As further indicated in document A/C.5/47/88, the Secretary-General has established a task force, under the chairmanship of the Under-Secretary-General for DDSMS and with participation from the Department of Administration and Management, the Executive Office of the Secretary-General, the Office of Legal Affairs, and UNDP, including OPS. | UN | ١٢ - وعلى النحو المبين أيضا في الوثيقة A/C.5/47/88، أنشأ اﻷمين العام فرقة عمل برئاسة وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات الادارية وبمشاركة ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية، والمكتب التنفيذي لﻷمين العامن ومكتب الشؤون القانونية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما في ذلك مكتب خدمات المشاريع. |
(a) The Department of Administration and Management lacks reliable information with which to monitor the personnel and financial situation of the Organization effectively and to take promptly the corrective actions that may be required; | UN | )أ( تفتقر ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية إلى معلومات موثوقة ترصد بها على نحو فعال حالة الموظفين والحالة المالية في المنظمة وتتخذ على الفور اﻹجراءات التصحيحية التي قد تلزم؛ |
(f) Review of the resources that could be made available within the Department of Administration and Management for implementation tasks related to Release 3 (Accounting and procurement). | UN | )و( استعراض الموارد التي يمكن اتاحتها داخل ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية لمهام التنفيذ المتعلقة بالاصدار ٣ )المحاسبة والشراء(. |
To determine the additional resources needed, the overall level of effort required was first established, together with the level of resources already available within the Department of Administration and Management itself, including the IMIS team. | UN | ١٧ - ولتحديد الموارد الاضافية اللازمة تقرر أولا المستوى الاجمالي للجهد اللازم، الى جانب مستوى الموارد المتاحة بالفعل في اطار ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية نفسها، بما في ذلك فريق نظام المعلومات الادارية المتكامل. |
48. The Office of the Security Coordinator in the Department of Administration and Management is staffed by two Professional (1 P-5 and 1 P-3) and two General Service staff members, whose posts are funded on a cost-shared basis by the organizations of the United Nations system (see annex V, table 5). | UN | ٤٨ - مكتب منسق شؤون اﻷمن في ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية مزود بموظفين من الفئة الفنية )موظف واحد برتبة ف - ٥ وموظف واحد برتبة ف - ٣( وموظفين من فئة الخدمات العامة تمول وظائفهم على أساس تقاسم التكاليف مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. )انظر المرفق الخامس، الجدول ٥(. |
34. Under general policy guidelines and by means of voluminous documentation, heads of departments or offices prepare and submit programme budget proposals for consideration by the Department of Administration and Management, which then develops the proposed programme budget of the Secretary-General, under his guidance and that of a senior advisory board appointed to assist him in budgetary matters. | UN | ٣٤ - يقوم رؤساء الادارات أو المكاتب، بموجب المبادئ التوجيهية للسياسة العامة وعن طريق وثائق ضخمة، باعداد مقترحات الميزانية البرنامجية وتقديمها لكي تنظر فيها ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية، التي تقوم عندئذ بتطوير اقتراحات الميزانية البرنامجية لﻷمين العام، وذلك تحت اشرافه واشراف مجلس استشاري أعلى يعين لمساعدته في شؤون الميزانية. |
The Secretary-General has asked his Special Adviser, Mr. Ismat Kittani, to coordinate the necessary consultations on this matter within the Secretariat, including with the Heads of the three entities mentioned in the Committee's conclusions (the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, UNDP and UNEP), as well as with the Department of Administration and Management. | UN | وقد طلب اﻷمين العام من المستشار الخاص السيد عصمت كيتاني أن يقوم بتنسيق المشاورات اللازمة بشأن هذا الموضوع في داخل اﻷمانة العامة بما في ذلك مع رؤساء الوحدات الثلاثة المذكورة في استنتاجات اللجنة )ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة( وكذلك مع ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية. |