There's this girl, adriana, from the last building that burned. | Open Subtitles | هذه القتاة ادريانا التي كانت تسكن المبنى الذي احترق مؤخراً |
Marvin Trank or adriana Lima's bosom... we're gonna have a problem. | Open Subtitles | مارفن ترانك او صدر ادريانا ليام سيكون لدينا مشكله |
Wait, adriana, you cannot get on that elevator! | Open Subtitles | لحظه ادريانا لا يمكنك ان تدخلي هذا المصعد |
ahem. is the beloved fruit of supermodel adriana lima. | Open Subtitles | هذه الفاكهة المفضلة للعارضة الشهيرة " ادريانا ليما" |
This is Adrianna Vasquez. She's Regina's mother. | Open Subtitles | هذه ادريانا فاسكويز انها ام ريجينا |
betty, do you think this might be a good idea for the adriana lima shoot? | Open Subtitles | بيتي, هل تعتقدين انها فكرة جيدة لتغطية ادريانا ليما |
honey, i know you're upset and anger-eating because you lost the adriana shoot, but trust me, kimmie will be dealt with. | Open Subtitles | عزيزي.. اعلم انك منزعج وتعالج غضبك بالاكل لأنك فقدت فرصتك في العمل على تصوير ادريانا |
and if that necklace isn't around adriana lima's neck... then someone will lose their head. | Open Subtitles | فلن تأخذه ويلمينا واذا لم يُحط العقد عنق ادريانا فشخص ما سيخسر رأسه |
oh, but what is that thing on adriana's stand-in's neck? | Open Subtitles | لكن ما ذلك الشيء.. على عنق ادريانا.. مارك, تفحص ذلك |
- well, adriana's not doing the shoot without those berries. | Open Subtitles | - ادريانا لن تقوم بالتصوير اذا لم تتوفر لدينا |
God bless you, adriana. | Open Subtitles | أحضرت أيضا ثلاث ممرضات بارك الله فيكِ ادريانا |
adriana, this is critical, contact information for all our principal members. | Open Subtitles | كلا ميغل ادريانا هذا الامر بالغ الاهمية للقيام بمراجعة الإتصالات لجميع أعضائنا الرئيسية |
adriana, you just bought yourself a whole lotta birthdays. | Open Subtitles | ادريانا, لقد جلبت لنفسكِ الآن العديد من هدايا عيد الميلاد |
adriana Fabra Aguilar) Sierra Club Legal Defense Fund | UN | ادريانا فابرا اغويلار صندوق الدفاع القانوني لنادي " سييرا " |
"adriana would spend the summers on her grandfather's farm, | Open Subtitles | ادريانا.. كانت تقضي الصيف في مزرعة جدها |
this is big. adriana has never done a "mode" cover, so we're gonna cut the sizzling hot budget, go all-in on the shoot. | Open Subtitles | وسرد قصتها لنا هذا عظيم.. ادريانا لم تكن ابدا في تغطية لـ "مود" |
- to help out on the adriana lima shoot. | Open Subtitles | - للمساعدة في تحضير مقابلة "ادريانا ليما" |
this unique cover gives "mode" a special opportunity to show a new side of adriana. | Open Subtitles | تلك التغطية الفريدة تعطي "مود" فرصة مميزة لتظهر جانب اخر من ادريانا |
so this incredible photographer we've hired is going to use the tico berry as a gateway to adriana's childhood memories, as in a surrealist painting. | Open Subtitles | لذا المصور المذهل الذي قمنا بتوظيفه سوف يستخدم "توت تيكو" كـ بوابة لذكريات طفولة ادريانا |
"mode" has scored adriana lima for their sizzling hot issue, and it's all the doing of this young lady-betty suarez. | Open Subtitles | "مود" سوف تقوم بمقابلة "ادريانا ليما" لأجل قائمة الاشياء الاكثر اثارة وكل ذلك كان بفضل السيدة الشابة "بيتي سواريز" |
I just saw Adrianna with suitcases. | Open Subtitles | لقد رأيت ادريانا لتوي مع شناط. |