ويكيبيديا

    "ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • allegations of sexual exploitation and abuse
        
    Annex I United Nations entities requested to provide information on allegations of sexual exploitation and abuse UN كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    United Nations entities requested to provide information on allegations of sexual exploitation and abuse UN كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    The United Nations entities requested to provide information on allegations of sexual exploitation and abuse are listed below. UN ترد أدناه قائمة بأسماء كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    33. The number of allegations of sexual exploitation and abuse reported in 2006 remained constant, indicating that the problem of sexual exploitation and abuse will continue to pose significant challenges for the United Nations in the future. UN 33 - لقد ظل عدد ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي المبلغ عنها ثابتا في عام 2006، مما يشير إلى أن مشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ستظل تمثل تحديا كبيرا للأمم المتحدة في المستقبل.
    In order to enhance transparency in its reporting to Member States, the Department had launched a new conduct and discipline website to provide critical data on allegations of sexual exploitation and abuse. UN وقد دشنت إدارتها، بغية زيادة الشفافية في قيامها بإبلاغ الدول الأعضاء، موقعا جديدا في شبكة الإنترنت خاصا بالسلوك والانضباط لتوفير بيانات هامة عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Paragraph 1 also acknowledges the mandate for the Office of Internal Oversight Services to conduct investigations into allegations of sexual exploitation and abuse and other forms of serious misconduct relating to all categories of peacekeeping personnel, including all members of national contingents. UN وتسلّم الفقرة 1 أيضا بالولاية المخولة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لإجراء تحقيقات في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي وباقي أشكال سوء السلوك الجسيم ذات الصلة بجميع فئات أفراد حفظ السلام، بما في ذلك جميع أفراد الوحدات الوطنية.
    Managers and commanders who take effective steps to deal with the problem and who ensure that allegations of sexual exploitation and abuse are properly investigated must be rewarded. UN ويوصى بضرورة مكافأة المديرين والقادة الذين يتخذون خطوات فعالة لمعالجة المشكلة والذين يكفلون التحقيق بصورة سليمة في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    2. In response to the request in resolution 57/306, and in accordance with the Secretary-General's bulletin, the present report provides information on the number and type of allegations of sexual exploitation and abuse in 2006. UN 2 - واستجابة للطلب الوارد في القرار 57/306، ووفقا لنشرة الأمين العام، يقدم هذا التقرير معلومات عن عدد ونوع ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عام 2006.
    10. Annex VI presents the number of investigations into allegations of sexual exploitation and abuse involving personnel of the Department of Peacekeeping Operations, by category of United Nations personnel and the nature of the allegations. UN 10 - ويعرض المرفق الرابع عدد التحقيقات التي أجريت في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من جانب موظفين بإدارة عمليات حفظ السلام، موزعة حسب فئة الوظيفة بالأمم المتحدة وطبيعة الادعاء.
    14. During the course of 2006, a number of challenges relating to the recording of allegations of sexual exploitation and abuse by personnel of the Department of Peacekeeping Operations emerged. UN 14 - وخلال عام 2006، ظهر عدد من التحديات فيما يتعلق بتسجيل ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من جانب موظفي عمليات حفظ السلام.
    While allegations of sexual exploitation and abuse appeared to have decreased during the current year, it was disheartening to observe that allegations relating to the most serious types of offences, such as rape or sexual relations with minors, remained high. UN وبينما يبدو أن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي قد انخفضت خلال العام الجاري، فإن من المحبط ملاحظة أن الادعاءات المتصلة بأسوأ أنواع الجرائم، مثل الاغتصاب أو إقامة علاقات جنسية مع قاصرات، ما زالت مرتفعة العدد.
    Also examined were the difficulties faced by the Department of Peacekeeping Operations in investigating allegations of sexual exploitation and abuse where traditional methods of identification through witnesses proved difficult if not impossible. UN كما تم تناول الصعاب التي تواجهها إدارة عمليات حفظ السلام في التحقيق في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي حيث تثبت صعوبة، إن لم يكن استحالة، اتباع الأساليب التقليدية لإثبات الهوية عن طريق الشهود.
    14 allegations of sexual exploitation and abuse were reported for the 2010/11 financial period, compared to 24 allegations reported for the 2009/10 period, representing a 41.67 reduction UN أفيد عن 14 ادعاء من ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي للفترة المالية 2010/2011 مقارنة بأربع وعشرين ادعاء مبلغ عنها في الفترة المالية 2009/2010، مما يمثل انخفاضا نسبته 41.76 في المائة
    7. Annex III presents the status of the investigations into allegations of sexual exploitation and abuse involving personnel of United Nations entities other than the Department of Peacekeeping Operations, as at 31 December 2006. UN 7 - ويعرض المرفق الثالث حالة التحقيقات في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التي تتصل بموظفين في كيانات من كيانات الأمم المتحدة غير إدارة عمليات حفظ السلام، وذلك في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    10. Additionally, there were 14 allegations of sexual exploitation and abuse in United Nations entities other than in missions led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 10 - وإضافة إلى هذا، فإن عدد ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في كيانات للأمم المتحدة خلاف البعثات التي تتولى قيادتها إدارة عمليات حفظ السلام بلغ 14 ادعاء().
    Having considered the report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse and the report on the investigation by the Office of Internal Oversight Services into allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي()، وفي التقرير بشأن التحقيق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse and the report on the investigation by the Office of Internal Oversight Services into allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(23) وبالتقرير بشأن التحقيق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية(24)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse and the report on the investigation by the Office of Internal Oversight Services into allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي()، وفي التقرير عن التحقيق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse and the report on the investigation by the Office of Internal Oversight Services into allegations of sexual exploitation and abuse in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(23)، وبالتقرير عن التحقيق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية(24)؛
    27. Ms. de Miranda (Office of Human Resources Management), introducing the report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (A/65/742), said that the report contained data on allegations of sexual exploitation and abuse within the United Nations system from January to December 2010. UN 27 - السيدة دي ميراندا (مكتب إدارة الموارد البشرية)؛ عرضت تقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/65/742)، فقالت إن التقرير يتضمن بيانات عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي داخل منظومة الأمم المتحدة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد