ويكيبيديا

    "ادعاءات بسوء السلوك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • allegations of misconduct
        
    The Committee also notes in this regard that all staff have a duty to report allegations of misconduct. UN وتلاحظ اللجنة أيضا في هذا الصدد أن على جميع الموظفين واجب الإبلاغ عن ادعاءات بسوء السلوك.
    Investigation of allegations of misconduct, mismanagement and corruption UN التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك وسوء الإدارة والفساد
    Investigation into allegations of misconduct, mismanagement and corruption in the Engineering and Procurement Section UN التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك وسوء الإدارة والفساد في قسم الهندسة والمشتريات
    It also provides technical advice and guidance to senior mission leadership on United Nations rules, policies and procedures relating to conduct and discipline, and it receives, assesses and refers allegations of misconduct for appropriate action. UN كما يقدم المشورة الفنية والتوجيه للقيادة العليا للبعثة بشأن قواعد الأمم المتحدة وسياساتها وإجراءاتها المتصلة بالسلوك والانضباط، ويتلقى ادعاءات بسوء السلوك ويقيمها ويحيلها لاتخاذ إجراء مناسب بشأنها.
    Investigation of allegations of misconduct UN التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك
    Dossier investigation report into allegations of misconduct UN ملف تحقيق في ادعاءات بسوء السلوك
    23-Dec-05 Investigation into allegations of misconduct, bribery and sexual exploitation and abuse in a MONUC field office UN التحقيق في ادعاءات بسوء السلوك والرشوة والاستغلال والإيذاء الجنسيين في مكتب ميداني تابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    These are further elaborated in Chapter 15 of the UNICEF Human Resources Policy and Procedure Manual, as regards due process rights of staff members in the event of allegations of misconduct and disciplinary procedures. UN وترد هذه المعايير بمزيد من التفصيل في الفصل 15 من دليل سياسات الموارد البشرية والإجراءات المتعلقة بها في اليونيسيف، وذلك فيما يتعلق باحترام حقوق الموظفين في الإجراءات القانونية الواجبة في حال ورود ادعاءات بسوء السلوك وعند اتخاذ إجراءات تأديبية.
    239. One measure that has been the subject of a number of judgements is the placement of staff members on special leave with full pay in the context of an ongoing investigation into allegations of misconduct. UN 239 - وأحد الإجراءات التي خضعت لعددٍ من الأحكام هو وضع الموظفين في إجازة خاصة بمرتب كامل في سياق التحقيقات الجارية في ادعاءات بسوء السلوك.
    UNFPA agrees with the recommendation and publishes, periodically, via e-mail circulation to all staff as well as on the Intranet, disciplinary measures and related actions taken by the administration following allegations of misconduct. UN والصندوق يوافق على هذه التوصية، وهو ينشر، بصورة دورية، عبر التعميم بالبريد الإلكتروني على جميع الموظفين، وكذلك على الشبكة الداخلية، التدابير التأديبية والإجراءات ذات الصلة التي اتخذتها الإدارة في أعقاب ادعاءات بسوء السلوك.
    6. While a number of Task Force investigations had identified corruption and malfeasance, the Task Force on other occasions had recommended, after thorough investigation, that a number of staff should be cleared of allegations of misconduct. UN 6 - ورأت أنه في حين أن عددا من التحقيقات التي أجرتها الفرقة العاملة حددت حالات من الفساد والمخالفات، فإن فرقة العمل أوصت في مناسبات أخرى، وبعد تحقيق دقيق، بتبرئة ساحة عدد من الموظفين من ادعاءات بسوء السلوك.
    111. Also stresses the importance of the Department of Public Information of the Secretariat to address effectively and in a timely manner any allegations of misconduct against peacekeepers, as well as other allegations against the Secretariat, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 111 - تؤكد أيضا أهمية إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة في التصدي بشكل فعال وفي الوقت المناسب لأي ادعاءات بسوء السلوك موجهة ضد أفراد حفظ السلام، ولغيرها من الادعاءات الموجهة ضد الأمانة العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    During the reporting period, 17 allegations of misconduct implicating ONUB military personnel were received and forwarded to the Office of the Internal Oversight's Resident Investigator, in accordance with General Assembly resolution 59/287 of 4 October 2005. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت 17 شكوى عن ادعاءات بسوء السلوك من قبل أفراد عسكريين بالعملية وأحيلت إلى المحقق المقيم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا لقرار الجمعية العامة 59/287 المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Report on Results of specific Investigations Relating to the gaza operation As stated in the January 2010 Update, Israel has launched more than 150 investigations into allegations of misconduct or violations of the Law of Armed Conflict related to the Gaza Operation, including the allegations described in the HRCFF Report. UN 35 - يشير تقرير كانون الثاني/ يناير 2010 عن آخر مستجدات التحقيق إلى أن إسرائيل فتحت ما يزيد عن 150 تحقيقا في ادعاءات بسوء السلوك أو انتهاكات لقانون النزاعات المسلحة في إطار عملية غزة، بما فيها الادعاءات الوارد بيانها في تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة.
    Figure 3, below, shows the categories into which requests for advice are classified: outside activities (9 per cent); allegations of misconduct (12.5 per cent); other conflicts of interest (2.5 per cent); financial disclosure (49.5 per cent); employment-related concerns (19 per cent); and gifts and hospitality (12.5 per cent). UN ويوضح الشكل 3 أدناه الفئات التي تم على أساسها تصنيف طلبات المشورة: أنشطة خارجية (9 في المائة) ادعاءات بسوء السلوك (12.5 في المائة) تضاربات أخرى في المصالح (2.5 في المائة) إقرار مالي (49.5 في المائة) شواغل تتصل بالتوظيف (19 في المائة) ثم هدايا وضيافة (12.5 في المائة).
    The proposed staffing establishment of the Conduct and Discipline Team takes into account specific factors of UNMIT including the total number of peacekeeping personnel and the overall size of the Mission; the prevailing security situation; local, cultural, economic and political factors; the number of locations where personnel are deployed; and the prevalence and severity of reported allegations of misconduct in the Mission area. UN يراعي الملاك الوظيفي المقترح للفريق المعني بالسلوك والانضباط عوامل خاصة بالبعثة، منها مجموع عدد أفراد حفظ السلام وحجم البعثة بشكل عام؛ والحالة الأمنية السائدة؛ والعوامل المحلية والثقافية والاقتصادية والسياسية؛ وعدد المواقع التي يمكن فيها نشر الأفراد؛ ومدى شيوع وشدة ما يبلغ عنه من ادعاءات بسوء السلوك في منطقة البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد