I don't give a rat's ass if he's a pile of carrion. | Open Subtitles | أنا لا أعطي الحمار فأر اذا كان هو كومة من الجيف. |
Now I don't know if he's my boyfriend or best friend. | Open Subtitles | الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي |
The lock release on our cells can only be activated if he's alive. | Open Subtitles | فتح قفل سجننا لن يتم إلا اذا كان هو على قيد الحياة |
She wants to bring the church in to test the face in your backyard, to see if it's a miracle. | Open Subtitles | هي فقط تريد ان تحضر الكنيسة الى هنا لترى الوجه الموجود في فنائك لترى اذا كان هو معجزة |
We don't know if it's him! I told you! | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما اذا كان هو أخبرتك |
I had thought you were asking If he was totally Jewish. | Open Subtitles | لقد ظننت بـ أنك تسألني اذا كان هو يهودي تماما |
Let us see if it is really a gateway drug. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كان هو حقا المخدرات العبارة. |
if he's an unindicted co-conspirator, then so are you. | Open Subtitles | اذا كان هو مساعد في التآمر فانت كذلك |
But she's not going to Vegas if he's going. | Open Subtitles | لكنها لن الى لاس اذا كان هو ذاهب. |
if he's the poisoner, he won't really be mourning, will he? | Open Subtitles | اذا كان هو من وضع السم لن يكون هناك حداد اليس كذلك? |
Can't somebody cable him just to see if he's all right? | Open Subtitles | لا يمكن أحدا كابل له فقط لمعرفة ما اذا كان هو كل الحق؟ |
Well, I don't know if he's dangerous-dangerous, but he's really weird and super creepy and I'm starting to get scared for my safety. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعلم ما اذا كان هو خطير جداً لكنه غريب الأطوار ومخيف جداً وبدأت أخاف على سلامتي |
if he's competent to make the decision, then why isn't anyone letting William talk for himself? | Open Subtitles | اذا كان هو قادر على تحمل نتائج قراراته, لماذا لا يتركه احدكما ليتحدث بنفسه؟ |
if he's Lemon's secret lover, then who is Wade? | Open Subtitles | اذا كان هو حبيب ليمون السري من يكون وايد؟ |
Okay, well, if he's the conductor, why don't he have electrical tape wrapped around him for safety? | Open Subtitles | حسناً، اذا كان هو الموصل لماذا ليس ملفوفاً بشريطاً لاصقاً لدواعي السلامة |
I don't know if it's like a post-traumatic stress disorder response or I don't want to think about what I miss or I'll get really distressed or what it is, but there's not a lot that I miss. | Open Subtitles | أنا دون 'ر نعرف ما اذا كان هو مثل لما بعد الصدمة استجابة اضطراب أو لا أريد أن نفكر في ما افتقد |
That's if it's news to them at all. | Open Subtitles | وهذا هو ما اذا كان هو الخبر لهم على الإطلاق. |
- Yeah, but Ryan, perhaps If he was the kind of man who cared about other people enough, he'd never have been in prison in the first place. | Open Subtitles | من المحتمل هذا اذا كان هو من نوع الاشخاص الذين يهتمون كفاية بالاشخاص الاخرين والا لما كان بالسجن منذ البداية |
- If he was really nathan wuornos, haven p.D., | Open Subtitles | اذا كان هو حقا نايثن السفاح شرطة هايف |
I'll go over there and check if it is indeed Reverend Green. | Open Subtitles | سأذهب الى هناك لمعرفة ما اذا كان هو في الواقع رفريند قرين |
It is easy to see that this is not Messias, If he is in Samaria. | Open Subtitles | انه من السهل القول بأنه ليس المسيح اذا كان هو من السامرة. |
if he did this to you, I swear I'll kill him! | Open Subtitles | اذا كان هو من فعل بك ذلك أقسم أنني سأقتله |