ويكيبيديا

    "اذا كل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So all
        
    • If all
        
    • So it
        
    • all we
        
    • So this whole
        
    So all this time we were chased by giant dinosaur birds? Open Subtitles علمت ذلك اذا كل هذا الوقت يطاردنا طيور الديناصور ؟
    So all of these Earths occupy the same place in space, but they vibrate at a different frequency so they can't see one another. Open Subtitles اذا كل من هذه الأرضي تحتل نفس المكان في الفضاء لكنها تقع على ذبذبة مختلفة بحيث لا يمكن أن نرى بعضنا البعض
    So all the manholes are secured, mailboxes removed, abandoned vehicles towed? Open Subtitles اذا كل المخارج أُمِنَت وصناديق البريد أزيلت المركبات المهجورة سحبت
    If all we got are surface weapons, we'll make this a surface fight. Open Subtitles اذا كل ماتبقى هي اسلحة على سطح البحر سنجعل هذه المعركة على السطح
    So it's all on our phones even though it sort of isn't. Open Subtitles اذا كل شئ على هواتفنا حتى ولو لم يبد الامر كذلك
    So all these aborted babies are just in limbo, then the pope makes a declaration and then what- Like, an angel goes, Open Subtitles اذا كل هؤلاء الاطفال المجهضون في الدهاليز؟ وثم يقوم البابا بتصريح وثم ماذا ملاك يقول
    So all you know is what a bunch of other mopes Open Subtitles تطابق رائع اذا , كل ما لديك هو الذي حصلنا عليه من قبل
    So all we have to do is check each one of the suspects one by one until we find out who has the tattoo. Open Subtitles اذا كل ما نحتاجه ان نتفقد كل المشتبهين واحدا تلو الاخر حتى نجد من لديه الوشم
    So, all you have in the way of evidence is this shred of cloth, this old newspaper clipping, and your suspicions? Open Subtitles اذا كل ما لديك من الادله هو قطعة قماش وقصاصه قديمه وشكوكك؟
    So all those postcards that you sent me, all those trophies that you'd won... ♪ Trophies I bought Open Subtitles انا لا اعلم حتى ماهو مخيم الرياضيات اذا كل تلك البطاقات التي ارسلتها لي كل تلك الجوائز التي فزت بها
    So, all we need to do is look into what is on that black box footage? Open Subtitles اذا كل ما علينا فعله هو التحقق من ما كان فى تلك اللقطات؟
    So all we have to do is go back and Lou's gonna be okay, right? Open Subtitles اذا كل ما علينا فعل هو العوده و لو سيصبح بخير, صحيح؟
    So all I must do is show up, and I'm presented with a credit card. Open Subtitles اذا , كل ما علي فعله هو القدوم ؟ ويُقدم لي بطاقة ائتمان
    So all you really need to do is go light a fire under Krandall. Open Subtitles لشخص قطع اصابعك. لشخص قطع اصابعك. اذا كل ماتحتاج لفعله هو اشعال النار عند كراندال.
    So all the birds coming off those farms have to be almost exactly the same size. Open Subtitles اذا كل هذا الدجاج يلتي من هذه المزارع تقريبا الكل بنفس الحجم
    So all we have to do is sit tight till morning. Open Subtitles اذا كل ما يجب ان نقوم به هو ان ندعها تاتى صباحا
    So, all this is a case of mistaken identity? Open Subtitles اذا كل هذا ، هي قضية هوية خاطئة؟
    If all of these freaks go to the island and take the Thirst at the rave we're gonna have a full-on vampire invasion on our hands. Open Subtitles اذا كل هؤلاء الاغبياء وصلوا الى الجزيرة واخذوا العطش سيكون لدينا غزو عملاق من مصاصي الدماء
    I mean, get a bottle of ketchup, for God's sake, If all you want is blood. Open Subtitles انا اقصد احضروا قارورة كاتشب اذا كل ماتريدوه هو الدم
    You know, most religions, if you have sex outside of marriage, well then you go straight to hell, but Jews, we don't have a hell, So it's all good. Open Subtitles انت تعلم، في معظم الديانات اذا مارست الجنس قبل الزواج. ستذهب مباشرة للجحيم، لكن في الديانة اليهودية ليس لدينا جحيم، اذا كل شيء بخير
    All right, for all we know, they had every intention of discarding those bombs. Open Subtitles حسنا ، اذا كل ما نعلم كل النية كانت للتخلص من المتفجرات
    So this whole charade was a suicide mission Open Subtitles اذا كل هذا المسرحية كانت مهمة إنتحارية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد