"اذربيجان" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "اذربيجان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Azerbaijan
        
    • Azerbaijani
        
    • Oman
        
    • Azerbaijan and
        
    Yesterday and today, some of Azerbaijan's glorious sons, citizens of our Republic, were lost. UN باﻷمس واليوم استشهد البعض من مواطني جمهوريتنا، أبناء اذربيجان البررة.
    I believe that my appeal will be favourably received by every honest citizen of Azerbaijan, man or woman. UN وأنا اعتقد أن ندائي سيجد صدى حسنا لدى كل مواطن من مواطني اذربيجان الشرفاء ولدى كل واحد من أبناء اذربيجان.
    I should like all citizens of Azerbaijan to know that these traitors to our native land must be repulsed. UN وأود أن يعرف جميع مواطني اذربيجان أن هؤلاء الخونة ينبغي مقاومتهم.
    In Azerbaijan, you, as Azerbaijani citizens, can count on the best treatment and full guarantees of your security and normal life and activities. UN وبصفتكم مواطنين اذربيجانيين في اذربيجان يمكنكم أن تطمئنوا على أنكم ستجدون أفضل معاملة مع ضمانات كاملة ﻷمنكم وحياتكم الطبيعية وممارستكم ﻷنشطتكم.
    For centuries, the Armenian and Azerbaijani peoples have lived side by side. UN إن الشعب اﻷرمني وشعب اذربيجان يعيشان في جوار منذ قرون.
    Afghanistan Oman UN اذربيجان أفغانستان
    All regions of Azerbaijan are reliably protected by our army units and the inhabitants of frontier towns, districts and settlements can pursue their lives and work in peace. UN فجميع مناطق اذربيجان موضوعة تحت حماية وحداتنا العسكرية التي يعول عليها، ويمكن لكل سكان المناطق والمدن والمستقطنات المجاورة لخطوط المواجهة مواصلة العيش والعمل في طمأنينة.
    It also knows that 20 per cent of the territory of Azerbaijan has been occupied by Armenian armed formations. UN وهو يعلم أيضا أن التشكيلات العسكرية اﻷرمنية تحتل ٢٠ في المائة من اقليم اذربيجان.
    The situation in the Fizuli district of Azerbaijan remains difficult. UN وتظل الحالة في مقاطعة فيزولي في اذربيجان صعبة.
    By 3 May, one tenth of Azerbaijan's territory was in the hands of combined Armenian and Karabakh forces. UN وفي ٣ أيار/مايو وقع جزء ضئيل من اقليم اذربيجان في أيدي القوات المشتركة اﻷرمنية الكاراباخية.
    The Government of Armenia is particularly disturbed by the statements being released by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan regarding military activities in and around Nagorny Karabagh. UN وحكومة أرمينيا تشعر بالانزعاج بصفة خاصة إزاء البيانات التي تصدرها وزارة خارجية اذربيجان بشأن اﻷنشطة العسكرية في ناغورني كاراباخ وحولها.
    It was disheartening, however, to note that one fifth of the territory of Azerbaijan was still under foreign occupation, with over a million Azerbaijanis displaced in their own territory. UN ومن المؤسف، مع هذا، أن خُمس إقليم اذربيجان ما زال خاضعا لاحتلال أجنبي، وأن ما يزيد عن مليون من الاذربيجانيين مشرد داخل بلده.
    All this has occurred against the background of the talks held recently about the conclusion of an agreement on a cease-fire between Azerbaijan and Armenia and the withdrawal of Armenian armed formations from the territory of Azerbaijan. UN وكل هذا يحدث في وقت كانت تجري فيه محادثات في اﻵونة اﻷخيرة بشأن ابرام اتفاق لوقف اطلاق النار بين اذربيجان وارمينيا، وانسحاب الفصائل الارمنية المسلحة من اقليم اذربيجان.
    The independent Azerbaijani State will continue to seek guarantees of its sovereignty and independence. UN وسوف تواصل دولة اذربيجان المستقلة السعي من أجل توفير الضمانات لسيادتها واستقلالها.
    That same day, Armenian armed forces subjected the district centre of Kazakh in the Azerbaijani Republic to heavy artillery shelling. UN وفي اليوم ذاته، قصفت القوات المسلحة الارمنية مركز مقاطعة كازاخ في جمهورية اذربيجان بالمدفعية الثقيلة.
    I have the honour to inform you that, taking advantage of internal political tension in Azerbaijan, Armenian armed forces have sharply stepped up their military activities in Agdam and Agdere districts of the Azerbaijani Republic. UN أتشرف بإبلاغكم بأن القوات المسلحة اﻷرمينية، استغلالا منها للتوتر السياسي الداخلي في اذربيجان قد صعدت بقوة من أنشطتها العسكرية في منطقتي أغدام واغديري من جمهورية أذربيجان.
    The Azerbaijani State will abide by human rights and all rules of international law, and the democratic reforms initiated in our republic will be stepped up and accelerated henceforth. UN وسوف تحترم دولة اذربيجان حقوق الانسان وجميع قواعد القانون الدولي، وستعزز الاصلاحات الديمقراطية التي بدأت في جمهوريتنا وستعجل بها من اﻵن فصاعدا.
    However, the war waged by Armenia against the Azerbaijani Republic and military attacks launched lately against frontier districts in particular, affect the international political climate considerably. UN على أن الحرب التي شنتها أرمينيا على جمهورية اذربيجان والهجمات العسكرية التي شنتها مؤخرا على مقاطعات الحدود بوجه خاص، تؤثر على المناخ السياسي الداخلي إلى حد بعيد.
    After the proclamation of the Azerbaijani Democratic Republic, the events of March 1918 were at the centre of attention. UN وبعد إعلان قيام جمهورية اذربيجان الديمقراطية، احتلت أحداث آذار/مارس ٨١٩١ بؤرة الاهتمام.
    Afghanistan Oman UN اذربيجان أفغانستان
    Afghanistan Oman UN اذربيجان أفغانستان
    They have common borders with both Azerbaijan and Armenia. UN وهي دول لها حدود مشتركة مع كل من اذربيجان وأرمينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد