| Please tell me there isn't another bomb in here. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انه لا يوجد قنبلة اخرى هنا. |
| Please tell me you're not taking him car shopping. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني بأنك لم تأخذه إلى وكالات السيارات |
| William, Please tell me you found a way to fix this. | Open Subtitles | وليام , ارجوك اخبرني انك وجدت طريقة لتعديل هذا الوضع |
| I am asking, I'm begging you, Please tell me. | Open Subtitles | انا اطلب منك.. بل اتوسل اليك ارجوك اخبرني |
| Please tell me I didn't drive all the way here to watch a pretty girl get stage fright. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انني لم اقطع كل هذه المسافة الى هنا كي اشاهد فتاة لديها رهبة المسرح |
| Please tell me I didn't burn my bus ticket. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انني لم احرق تذكرة الحافلة؟ |
| Please tell me Gentleman 33 was at the club last night. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان سيد 33 كان بالنادي البارحه |
| If that makes any sense to you, Please tell me. | Open Subtitles | اذا كان ذلك منطقي لك , ارجوك اخبرني .. |
| Please tell me you've ended things with Mary, so I don't have to go back inside and tell Francis what you've been doing with his wife. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني بأنك قد انهيت الامور مع ماري لهذا لن يكون علي العوده مجددآ للداخل واخبار فرانسس |
| - Please tell me you didn't invite Haley. | Open Subtitles | ومن الافضل بالتشجيع اكثر من المشجعات ؟ ارجوك اخبرني انك لم تدعو هايلي |
| Please tell me Lois is alive. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان لويس مازالت على قيد الحياة. |
| Please tell me what was The need to do all this? | Open Subtitles | ارجوك اخبرني مالحاجة اللتي دعتك الى فعل هذا ؟ |
| Please tell me you're not saying because the paper endorsed Sachs' last campaign that he's off-limits now. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ارجوك اخبرني انك لا تعني ان هذه الصفحة لن تدعم حملة ساش الاخيرة اصبح محرم علينا الان |
| Please tell me that is not what you're saying. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان ليس هذا ما كنت تعنيه |
| Forget dinner. Please tell me you weren't using my razor. | Open Subtitles | انسى امر العشاء.ارجوك اخبرني بأنك لم تكن تستخدم شفرة الحلاقة خاصتي |
| Please, tell me everything. I can't stay. And I need to borrow $200. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني كل شيء لا يمكنني البقاء طويلا واحتاج لاستدانة 200 دولار |
| Please tell me you're not talking about those Culper spies. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انك لا تتحدث عن هؤلاء الجواسيس نعم هؤلاء الجواسيس |
| Please tell me that's not the only reason you stopped me. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان ذلك ليس السبب الوحيد لإيقافك لي |
| Please tell me they were still breathing at the time. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني بأنهم كانوا يتنفسون في ذلك الوقت |
| Please tell me that you completed your simple task and secured the treaty signed by the Lord of the Dwarf Village. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني اكملتك مهمتك البسيطة و وقعت الهدنة مع امير الأقزام. |