Just Please don't hurt me tonight, or Tom or Stephanie. | Open Subtitles | فقط ارجوك لا توذيني الليلة او توم او ستيفاني. |
So please, don't tell anyone about the amazing work we did today. | Open Subtitles | لذا ارجوك لا تخبر احداً حول العمل الرائع الذي قمنا به |
Alleged associate. Please don't waste my time with repetition. | Open Subtitles | المساعد المزعوم ,ارجوك لا تضيعي وقتي بتكرار اقوالي |
Ohhh...Please don't make me go to this banquet tonight. | Open Subtitles | ارجوك لا تجعلني اذهب إلى هذه المأدبة الليلة |
Please don't insult my family anymore. Please, I ask you. | Open Subtitles | ارجوك لا تهينينني انا و اسرتي مجدداً اتوسل اليك |
Please don't make me go back for more, sir. | Open Subtitles | ارجوك لا تتركنى اعود لأجل المزيد يا سيدى |
Please don't lose it. I know I was stupid. | Open Subtitles | ارجوك لا تفقدي اعصابك اعرف اني كنت غبياً |
Please don't judge me for finding some measure of happiness in it. | Open Subtitles | ارجوك لا تحاسبني على إيجاد قدر من السعادة في ذلك |
First, Please don't turn us into the authorities like you promised. | Open Subtitles | اولا, ارجوك لا تسلمينا للسلطات كما وعدتي |
I have to show you something, but you please... Please don't get mad at me. | Open Subtitles | علي ان اريكي شيئًا لكن ارجوك لا تغضبي علي |
Okay, I'm not supposed to tell anyone about this, so Please don't blow up my spot, but I've been working on a paper about the Darlington vigilante. | Open Subtitles | حسنًا , لا يفترض علي إخبار اي شخص عن هذا لذا ارجوك لا تفضحي السر ولكنني اعمل على مقال عن مقتص دارلنقتون |
Please don't mention those things unless you're hiding some up your butt for me. | Open Subtitles | ارجوك لا تذكر تلك الاشياء ما لم تكن تخفي بعض منها لي |
I'm real sorry for what I did. Please don't be mad at me. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
I don't even know her well and I want her to leave, but Please don't call her | Open Subtitles | وانا اريدها ان تغادر لكن ارجوك لا تنادها |
Please don't make this a bigger deal than it already is. | Open Subtitles | ارجوك لا تعتبري هذا من الامور الكبيرة, اجعليها سهلة. |
[chuckles] there's nothing i can do.... except to ask you nicely as a fan of you, your work, and the guys you wrote about... Please don't print the quotes. | Open Subtitles | ماعدا ان اٍسألك بلطف كمعجب بك بعملك , وبالاشخاص الذين كتبت عنهم ارجوك لا تنشر الاقتباسات |
Mason, please, don't leave me that dirty dish to wash. | Open Subtitles | "مايسون" ارجوك لا تترك لي ذلك الطبق المتسخ لاغسله |
Please don't kill me. Please don't kill me. I don't want to die! | Open Subtitles | ارجوك لا تقتلني , لا تقتلني لا اريد ان اموت |
Please don't sing. I hate music that's not mine. | Open Subtitles | ارجوك لا تغني اكره الاغاني التي ليست لي |
Let's do what the man says... Please don't do this to me. | Open Subtitles | .. لنفعل مايقوله الرجل - ارجوك لا تفعل هذا بي - |
Come on, charlie, Please do not crap where I work. | Open Subtitles | هيا, شارلي,ارجوك لا تقوم بهذا الهراء في مكان عملي |
- I don't care. Okay, don't say anything else, please, just don't say-- | Open Subtitles | حسنآ لا تقولي شيء آخر ارجوك لا تقولي شيء |