ويكيبيديا

    "ازرع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • plant
        
    • Grow
        
    • arms
        
    • sow
        
    • planting
        
    Well, I'm gonna plant a cypress tree in your mom's butt and then I'm gonna pull you under the shade of that tree and I'm gonna slap you across the face. Open Subtitles حسنا، أنا سوف ازرع شجرة سرو في مؤخرة أمك ثم سأسحبك تحت ظل تلك الشجرة
    Just plant these ones in rows about, like, six inches apart, OK? Open Subtitles ازرع هذه فقط في صفوف على بعد 6 إنشات من بعضها, مفهوم؟
    I can't discuss clients with you, but I promise you, I did not plant anything in his head. Open Subtitles لا أستطيع أن اناقش معك عن عميل لدي لكن أعدك , أنني لم ازرع قط اي شيء برأسه المفتاح
    I swim in the ocean, and I Grow my plants, and I feel lucky. Sorry, mom. Open Subtitles انا اسبح في المحيط, وانا ازرع نباتاتي, وأنا أشعر بأنني محظوظ آسف, امي
    So I got to figure out a way to Grow three years' worth of food here. Open Subtitles لذا يجب علي ان اجد طريقة لكي ازرع طعاما يكفيني لمدة ثلاث سنوات هنا
    He's got legs for arms. Little star, guess what? I like him. Open Subtitles لديه ازرع كالاقدام لقد احببته كثيرا
    A cause is the effect. An effect is the cause. You sow the seeds, You reap the fruit. Open Subtitles سبب يؤدّي لتأثير، وتأثير يؤدّي لسبب، ازرع البذور وأحصد الثمار.
    I can't plant anything to harvest to feed my wife and children. Open Subtitles لا يمكنني ان ازرع اي شئ لاحصده لأطعم زوجتي واولادي
    My orders were to plant the beacon so that steps could be taken to influence that moment in history and to prevent anyone else from doing the same. Open Subtitles أوامرى كانت ان ازرع المنارة لذا الخطوات يمكن انجازها للتأثير على تلك اللحظة في التاريخ
    plant the bag in her house and tip off the police. I know, baby. Open Subtitles ازرع الحقيبة في منزلها لنخدع الشرطة هناك , عزيزي
    I think I can plant flowers in someone's heart. Open Subtitles أعتقد انه يمكنني ان ازرع زهورا في قلب شخص اخر ايضا
    I still have to plant the audio. Open Subtitles يجب علي ان ازرع التنصت الصوتيِ
    Now plant your palms, take a deep inhale, and lift your heart. Open Subtitles لان ازرع نخيل واستنشاق عميق وارفع قلبك.
    plant the seeds of distrust and watch them Grow. Open Subtitles ازرع بذور الشك فيهم وراقبها وهي تنمو
    From the ashes of disaster Grow the roses of success Open Subtitles وفى حطام الكوارث ازرع زهور النجاح
    Grow the roses Those rosy roses Open Subtitles ازرع الزهور هذه الزهور الوردية
    From the ashes of disaster Grow the roses of success Open Subtitles وفى حطام الكوارث ازرع زهور النجاح
    From the ashes of disaster Grow the roses of success Open Subtitles من حطام الكوارث ازرع زهور النجاح
    On the field of Your broken heart, Grow the crops of courage . Open Subtitles "ازرع محاصيل الجسارة في حقل فؤادك المجروح"
    Turn them on each other and back into our arms. Open Subtitles ازرع الخلاف بينهم، وأعدهم إلينا.
    A cause is the effect. An effect is the cause. You sow the seeds, You reap the fruit. Open Subtitles سبب يؤدّي لتأثير، وتأثير يؤدّي لسبب، ازرع البذور وأحصد الثمار.
    I need to be out in the streets, planting trees and cracking skulls. Open Subtitles احتاج ان اكون بالخارج في الشوارع ازرع الاشجار واكسر الجماجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد