ويكيبيديا

    "استثمارنا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our investment in
        
    With respect to equality in education, let me note that we have doubled our investment in education and have made it universal. UN وفيما يتعلق بالمساواة في التعليم، اسمحوا لي بالإشارة إلى أننا ضاعفنا استثمارنا في التعليم وجعلناه شاملاً.
    To a great extent this is due to our investment in the social sector, where approximately 18 per cent of our gross domestic product is invested. UN وهذا مرده بدرجة كبيرة إلى استثمارنا في القطاع الاجتماعي حيث نستثمر قرابة 18 في المائة من ناتجنا المحلي الإجمالي.
    He announced a new $200 million Overseas Private Investment Corporation support facility to promote our investment in Africa. UN وأعلن عن إنشاء مرفق جديد بمبلغ 200 مليون دولار لدعم شركات الاستثمار الخاص لما وراء البحار لتشجيع استثمارنا في أفريقيا.
    The social sphere is a matter of priority for Armenia, and in 2012 we intend to double our investment in that area. UN فالمجال الاجتماعي هو مسألة ذات أولوية بالنسبة لدولة أرمينيا، ونعتزم في عام 2012 أن نضاعف استثمارنا في هذا المجال.
    How can we make our investment in development productive if we leave more than 50 per cent of our human potential under-utilized? UN وكيف يمكن لنا أن نجعل استثمارنا في التنمية منتجا إن تركنا ما يزيد عن 50 في المائة من إمكانياتنا البشرية معطلة؟
    our investment in children is inadequate; we need additional resources for investing in children, our greatest asset. UN إن استثمارنا في الأطفال ليس كافيا؛ ونحتاج إلى موارد إضافية للاستثمار في الأطفال، فهم أكبر رصيد لنا.
    It is time that we see a dividend from our investment in peace. UN وقد آن اﻷوان ﻷن نرى عائدا من استثمارنا في السلام.
    As part of our investment in human resources, family planning and reproductive health services have been placed at the top of Thailand's population agenda; the empowerment of women has also become a major focus. UN وكجزء من استثمارنا في الموارد البشرية، وضعت خدمات تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية في صدارة جدول أعمال السكان في تايلند؛ كما أن تمكين المرأة أصبح محور تركيز أساسي.
    Fortunately, our country is endowed with phosphate deposits that can be directly used as fertilizer for crops, thus enabling us to save one third of the cost of our investment in the programme. UN ولحسن الحظ أن بلدنا قد وُهِب ترسيبات كبيرة من الفوسفات الذي يمكن استخدامه مباشرة كسماد للمحاصيل، الأمر الذي مكننا من توفير ثلث ما يتكلفه استثمارنا في البرنامج.
    As a natural-resources-poor small island developing State, we have achieved much on the basis of our investment in human development, primarily in the areas of education and health. UN وكدولة جزرية صغيرة نامية فقيرة الموارد الطبيعية، فإننا حقّقنا الكثير على أساس استثمارنا في التنمية البشرية، وبخاصة في مجالََي التعليم والصحة.
    Our successes to date have been due to our investment in our key resource -- our people. UN وكانت نجاحاتنا حتى الآن نتيجة استثمارنا في موردنا الرئيسي - شعبنا.
    our investment in the joint ICTR-ICTY Satellite project has also started paying dividends UN بدأ استثمارنا في مشروع الساتل المشترك بين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة يؤتي ثماره أيضا.
    Secondly, we would like to underline the need to increase our investment in the transition from relief to development, as proposed in the report of the Secretary-General's High-level Panel on United Nations System-wide Coherence. UN ثانيا، نود أن نشدد على ضرورة زيادة استثمارنا في الانتقال من مرحلة تقديم الإغاثة إلى مرحلة تحقيق التنمية، على النحو المقترح في تقرير فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Our responsibility as Governments is never to ignore the fact that we must increase the resources devoted to official development assistance (ODA); we must improve the quality of our investment in development; and we must improve the consistency of the public policies that affect development. UN وتتمثل مسؤوليتنا كحكومات في ألا نتجاهل قط أننا لا بد أن نزيد الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية؛ ولا بد أن نحسن نوعية استثمارنا في التنمية؛ ولا بد أن نحسن اتساق السياسات العامة التي تؤثر في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد