"استثماري" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "استثماري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an investment
        
    • venture
        
    • my investment
        
    • of investment
        
    • investment and
        
    • the investment
        
    • mutual
        
    • capital
        
    • commercial
        
    • in investment
        
    • investment pool
        
    • high-yield investment
        
    Splitting up an investment return of 15 million dollars. Open Subtitles قسمة عائدات مشروع استثماري بقيمة 15 مليون دولار
    So, I moved back. Oh, it's an investment bank. Open Subtitles ولذا عدت الى هنا دريكسل برنهام بنك استثماري
    However, only two out of these 12 countries included these requirements in an investment framework. UN ومع ذلك، أدرج بلدان فقط من هذه البلدان اﻟ 12 احتياجاتهما في إطار استثماري.
    The challenge is to raise sufficient venture capital and to identify a sufficient number of knowledgeable entrepreneurs willing to seize the opportunity to develop the agricultural sectors and run biodiesel refineries in remote rural areas. UN ويتمثل التحدي في جمع رأس مال استثماري كاف، وتحديد عدد كاف من أصحاب المشاريع ذوي الخبرة والاستعداد لاغتنام الفرصة لتطوير القطاعات الزراعية وتشغيل معامل لتكرير الديزل الحيوي في المناطق الريفية النائية.
    I thought I'd stop by and check out my investment. Open Subtitles فكرت في المرور بالمكان للاطمئنان على سير استثماري
    In 2001, an investment programme had been started with a view to expanding the system by some 400 places. UN وفي عام 2001 بدأ العمل ببرنامج استثماري يهدف إلى توسيع هذه الشبكة بنحو 400 مكان.
    Illustration 12-1: The promoter of an investment touts the investment's certain rewards and high yield. UN المثال التوضيحي 12-1: يقوم مروج مخطط استثماري ما بتزيين بعض منافع ذلك المخطط وعائده المرتفع.
    The next step was formulation of an investment proposal for a small-scale business that would be viable and that could be managed by poor women. UN وكانت الخطوة التالية صياغة اقتراح استثماري لإقامة عمل صغير الحجم يكون قابلا للبقاء ويمكن إدارته بواسطة نساء فقيرات.
    8. As described above, the mudaraba contract may be compared to a contract with an investment fund. UN 8 - وكما هو موصوف أعلاه، يمكن مقارنة عقد المضاربة بعقد مبرم مع صندوق استثماري.
    Based on the workshops' results, the need to prepare an investment project for the sector would be assessed. UN واستناداً إلى نتائج حلقات العمل، تم تقييم الحاجة إلى إعداد مشروع استثماري لهذا القطاع.
    For Mexico today exemplifies much of what can be achieved from open markets, capacity-building, the creation of an investment climate, good fiscal and monetary policies, an attack on corruption and a commitment to democracy. UN ذلك أن المكسيك هي اليوم مثل حي على كثير مما يمكن تحقيقه من الأسواق المفتوحة وبناء القدرات وتهيئة مناخ استثماري وانتهاج سياسات مالية ونقدية جيدة والهجوم على الفساد والالتزام بالديمقراطية.
    In 2013, 29 countries were moving forward with UNAIDS assistance to implement an investment approach. UN وخلال عام 2013، تحرك 29 بلدا قدما بمساعدة من البرنامج المشترك صوب تنفيذ نهج استثماري.
    Civil society partners worldwide have actively advocated for adoption of an investment approach. UN ونشط شركاء المجتمع المدني في مناصرة اعتماد نهج استثماري.
    Mis-selling means selling an investment product that is not suitable for a consumer after having taken reasonable steps to understand his or her circumstances. UN وإخفاء المعلومات من أجل البيع يعني بيع منتج استثماري لا يناسب المستهلك رغم اتخاذ خطوات معقولة لفهم ظروف هذا المستهلك.
    In order to attract investments, an investment Code was instituted to ensure a friendly and conducive investment environment. UN وبغيــــة اجتذاب الاستثمارات وضعت مدونة للاستثمار لكفالة مناخ استثماري ودي مؤات.
    The removal of this barrier-low energy prices is an important step towards creating an investment climate in which energy efficiency can prosper. UN وإزالة هذا الحاجز المنخفض ﻷسعار الطاقة خطوة هامة نحو تهيئة مناخ استثماري يمكن لكفاءة استعمال الطاقة أن تزدهر فيه.
    We work for Simons-Wachtel, an investment bank in New York City. Open Subtitles نحن العمل من أجل سيمونز-Wachtel، بنك استثماري في مدينة نيويورك.
    Some of the fundamental reasons hindering SMEs from obtaining credit from commercial banks and other credit institutions are less important in attracting venture capital. UN وبعض الأسباب الأساسية التي تعوق حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على ائتمانات من المصارف التجارية وغيرها من مؤسسات الائتمان، لا أهمية لها عندما يتعلق الأمر باجتذاب رأس مال استثماري.
    I'd make 8 to 10 percent of my investment, guaranteed. Open Subtitles لقد ضمنت لي اني سأربح من 8 إلى 10 بالمائة من استثماري.
    :: Revenue: maximization of investment revenue within the foregoing safety and liquidity parameters. UN :: الإيـرادات: تحقيق أقصى عائد استثماري في إطار بارامتريّ السلامة والسيولة المذكورين أعلاه.
    With regard to the multilateral trade negotiations, virtually all countries of the region have arrived at the conclusion that an open and unencumbered international trade, investment and financial system is of fundamental importance to their objectives. UN ٥٤ - وفيما يتعلق بالمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف خلصت كل بلدان المنطقة فعلا الى نتيجة مؤداها أن وجود نظام تجاري استثماري مالي دولي مفتوح وخال من العوائق أمر ذو أهمية أساسية ﻷهدافها.
    You put your money in a high-performing mutual fund and you j... leave it alone. Open Subtitles تضع أموالك في صندوق استثماري ثم تتركه كما هو
    funding for 2,500 existing spaces, a commitment to create 750 new spaces and a capital program of $2.7 million; UN :: تمويل 500 2 مكانا موجودا، والالتزام بإنشاء 750 مكانا جديدا وبرنامج استثماري بمبلغ 2.7 مليون دولار؛
    For example, secured creditors should not be required to take any steps to maintain the market value of a trademark, or to engage in investment analysis to maintain the value of a stock portfolio. UN فمثلا، لا ينبغي أن يُطلب إلى الدائنين المضمونين اتخاذ أي تدابير للحفاظ على القيمة السوقية لعلامة تجارية، أو القيام بتحليل استثماري للحفاظ على قيمة حافظة أسهم.
    a Investments system-wide are placed in a joint investment pool for all Offices away from Headquarters (OAH). UN (أ) وضعت جميع الاستثمارات الجديدة على مستوى المنظومة في مجمع استثماري مشترك يضم جميع المكاتب الموجودة خارج المقر.
    Illustration 8-7: A fraudster promotes a high-yield investment programme assisted by a lawyer and an accountant. UN المثال التوضيحي 8-7: يقوم المحتال بترويج برنامج استثماري كبير العائد، ويساعده في ذلك محام ومحاسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد