ويكيبيديا

    "استثمار في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investment in
        
    • investing in
        
    • invest in
        
    • investments in
        
    • investment for
        
    An investment in education for all is an investment in eradicating poverty. UN فالاستثمار في توفير التعليم للجميع هو استثمار في القضاء على الفقر.
    ILO has the highest rate of investment in staff development and training, corresponding to 1.1 per cent of its payroll. UN ولدى منظمة العمل الدولية أعلى نسبة استثمار في تطوير الموظفين وتدريبهم، إذ تصل إلى ١,١ من مجموع الرواتب.
    An investment in development must therefore be seen as an investment in preventive diplomacy and in the building of peace. UN ولذلك، فإن أي استثمار في التنمية يجب أن ينظر إليه بأنه استثمار في الدبلوماسية الوقائية وفي بناء السلم.
    Children are our future; investing in children is investing in our future. UN إن الأطفال هم مستقبلنا؛ والاستثمار في الأطفال هو استثمار في مستقبلنا.
    Nearly 40 companies have applied to invest in the Namanve Park. UN وتقدمت أكثر من 40 شركة بطلب استثمار في مجمع نامانفي.
    It was further suggested that investments in children should be seen as investments in development. UN وجرت الإشارة كذلك إلى ضرورة النظر إلى الاستثمار في الأطفال على أساس أنه استثمار في التنمية.
    Agreeing with one speaker, the President emphasized that removal of poverty was not an act of charity but an investment in the future. UN واتفق الرئيس مع أحد المتكلمين فشدد على أن القضاء على الفقر لا يعد من باب اﻹحسان بل هو استثمار في المستقبل.
    The eradication of poverty is therefore not an ethical imperative or a humanitarian gesture, but an investment in global sustainability. UN ولذا فإن القضاء على الفقر ليس فقط ضرورة أخلاقية أو لفتة إنسانية بل هو استثمار في الاستدامة العالمية.
    Poor countries will be able to escape the vicious circle of poverty only through an investment in the comprehensive development of children. UN فالبلدان الفقيرة لن تستطيع أن تفلت من الدائرة المفرغة المتمثلة في الفقر إلا من خلال استثمار في تنمية شاملة للأطفال.
    Maybe an investment in a small tourist enterprise in Switzerland, some property in London or maybe a beautiful piece of Scotland. Open Subtitles ربما مشروع استثمار في بلدة سياحية صغيرة في سويسرا، أو بعض الممتلكات في لندن أو قطعة جميلة من إسكتلندا.
    Betting on young people is a double investment, since it is both an investment in our present and, above all, in our future. UN الرهان على الشباب استثمار مضاعف، لأنه استثمار في حاضرنا، وقبل كل شيء، استثمار في مستقبلنا.
    investment in young people is investment in the country's future. UN حيث إن الاستثمار في الشباب هو استثمار في مستقبل البلد.
    Achieving it will require donations from Member States, which have been aptly characterized as an investment in peace. UN وسيتطلب تحقيق ذلك الهدف تقديم الدول الأعضاء للتبرعات، التي وصفت على نحو ملائم بأنها استثمار في السلام.
    Every investment in health is an investment in the future. UN إن كل استثمار في مجال الصحة هو استثمار في المستقبل.
    There is hardly any investment in water and sewage. UN ويكاد لا يكون هناك أي استثمار في مجال المياه والصرف الصحي.
    Realizing the two-State solution would be the greatest investment in peace in the region and the most defining moment of our time. UN وتحقيق الحل القائم على وجود دولتين سيكون أكبر استثمار في السلام في المنطقة وأهم لحظة فاصلة في عصرنا.
    This shows how right former Secretary-General Kofi Annan was when he called development policy an investment in a secure future. UN وهذا يثبت أن الأمين العام السابق كوفي عنان كان مـُحقاً عندما قال إن السياسة الإنمائية استثمار في مستقبل مأمون.
    She also emphasized the need for greater investment in infrastructure and in research on new technologies and their application. UN كما شددت الحاجة إلى استثمار في الهياكل الأساسية والأبحاث المتعلقة بالتكنولوجيا الجديدة وتطبيقاتها.
    In this regard, our words should translate into concrete and measurable action by making available the resources required and investing in programmes that are geared towards youth development. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لكلامنا أن يترجم إلى إجراءات ملموسة ويمكن قياسها وإلى استثمار في البرامج الموجهة صوب تنمية الشباب.
    Once again, investing in women's and children's health is investing in the survival of a nation. UN وأكرر مرة أخرى أن الاستثمار في صحة المرأة والطفل هو استثمار في بقاء الأمة.
    Like I said, I only invest in things I know will succeed. Open Subtitles كما قلت، أنا فقط استثمار في الأشياء وأنا أعلم سوف تنجح.
    They told him then that his investments in Florida would be halted. UN قالوا له عندئذ، توقف استثماراتك في فلوريدا، إذا كان له فيما يبدو استثمار في تلك الولاية.
    In today's interconnected world, assistance to developing countries to fight HIV/AIDS is not just a moral imperative but an investment for a common future. UN وفي هذا العالم المترابط اليوم ، فإن مساعدة البلدان النامية على مكافحة الإيدز ليست مجرد ضرورة أخلاقية، بل هي استثمار في مستقبل مشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد