ويكيبيديا

    "استجابات السياسات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy responses
        
    policy responses on employment and the social consequences of the financial and economic crisis, including its gender dimension UN استجابات السياسات العامة بشأن العمالة والآثار الاجتماعية للأزمة المالية والاقتصادية، بما في ذلك بعدها الجنساني
    Indeed, cross-border M & As have given rise to questions regarding the balance of their benefits and costs for host countries, as well as policy responses. UN وبالفعل، فإن عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود قد أثارت أسئلة بشأن التوازن بين فوائدها وتكاليفها بالنسبة للبلدان المضيفة، فضلاً عن استجابات السياسات العامة.
    Distributional concerns should be of central importance in the design of policy responses. UN والاهتمامات المتعلقة بالتوزيع ينبغي أن تكون ذات أهمية رئيسية في تصميم استجابات السياسات العامة.
    policy responses OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME TO TACKLE UN استجابات السياسات العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن معالجة المشاكل
    policy responses OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME TO TACKLE EMERGING ENVIRONMENTAL PROBLEMS UN استجابات السياسات العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة المشاكل البيئية الأخذة في الظهور
    UNEP/GC.22/3 policy responses of the United Nations Environment Programme to tackle emerging environmental problems UN استجابات السياسات العامة من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة المشاكل البيئية الناشئة
    policy responses OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME TO TACKLE EMERGING ENVIRONMENTAL PROBLEMS UN استجابات السياسات العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة المشاكل البيئية الأخذة في الظهور
    policy responses on employment and the social consequences of the financial and economic crisis, including its gender dimension UN استجابات السياسات العامة بشأن العمالة والآثار الاجتماعية للأزمة المالية والاقتصادية، بما في ذلك بعدها الجنساني
    The assessment is required for enhancing policy responses to declines and deficits in pollination. UN وهذا التقييم مطلوب لتعزيز استجابات السياسات العامة لحالات انحسار ونقص التلقيح.
    policy responses to commodity price volatility UN ألف - استجابات السياسات العامة إزاء تقلب أسعار السلع الأساسية
    The international community's attention has been focused largely on the challenge of crafting policy responses to financial system weaknesses posed by ongoing global financial turmoil. UN وقد تركز انتباه المجتمع الدولي إلى حد كبير على التحدي المتمثل في تشكيل استجابات السياسات العامة لأوجه ضعف النظم المالية التي يسببها الاضطراب المالي العالمي الجاري.
    C. Africa: The need for the integration of policy responses to address poverty and the environment UN جيم - إفريقيا : الحاجة إلى إدماج استجابات السياسات العامة للتصدي للفقر والبيئة
    To maximize the effectiveness of policy responses, policy makers need to take an integrated approach to the problem while keeping the appropriate priorities. UN وللوصول بفعالية استجابات السياسات العامة إلى الدرجة القصوى، يجب أن يتبنى واضعو السياسات نهجا متكاملا إزاء المشكلة، مع الحرص في الوقت ذاته على ترتيب الأولويات.
    To maximize the effectiveness of policy responses, policy makers need to take an integrated approach to the problem while keeping the appropriate priorities. UN وللوصول بفعالية استجابات السياسات العامة إلى الدرجة القصوى، يجب أن يتبنى واضعو السياسات نهجا متكاملا إزاء المشكلة، مع الحرص في الوقت ذاته على ترتيب الأولويات.
    Further, it reviews the policy responses to the crisis and recent initiatives taken to address it at the national and international levels, and concludes with a set of relevant policy recommendations. UN وكذلك، تستعرض استجابات السياسات العامة للأزمة والمبادرات الأخيرة التي اتخذت لمعالجتها على الصعيدين الوطني والدولي، وتختتم بمجموعة من التوصيات ذات الصلة المتعلقة بالسياسات العامة.
    Chair's summary of the discussion on " Emerging issues: policy responses on employment and the social consequences of the financial and economic crisis, including its gender dimension " UN الموجز الذي أعده الرئيس للمناقشة التي أجريت بشأن القضايا الناشئة: استجابات السياسات العامة بشأن التوظيف والآثار الاجتماعية للأزمة المالية والاقتصادية، بما في ذلك بعدها الجنساني
    The economic situation facing the country in 1981 was acute and this largely determined the policy responses undertaken by the Government. UN والحالة الاقتصادية، التي كانت تواجه البلد في عام 1981، كانت متسمة بالحدة مما وجه إلى حد كبير استجابات السياسات العامة التي اضطلعت بها الحكومة.
    It describes recent international migration trends; examines the interactions between international migration and population growth, fertility, mortality and health; discusses the economic aspects of international migration; and concludes with an overview of policy responses at the national, regional and international levels. UN ويرد في التقرير وصف للاتجاهات الأخيرة للهجرة العالمية؛ ودراسة للتفاعلات بين الهجرة الدولية والنمو السكاني والخصوبة ومعدل الوفيات والصحة؛ ومناقشة للجوانب الاقتصادية للهجرة الدولية؛ ويُختتم بنظرة عامة على استجابات السياسات العامة على الصُعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    It describes recent international migration trends; examines the interactions between international migration and population growth, fertility, mortality and health; discusses the economic aspects of international migration; and concludes with an overview of policy responses at the national, regional and international levels. UN ويرد في التقرير وصف للاتجاهات الأخيرة للهجرة العالمية؛ ودراسة للتفاعلات بين الهجرة الدولية ونمو السكان والخصوبة ومعدل الوفيات والصحة؛ ومناقشة للجوانب الاقتصادية للهجرة الدولية؛ ويُختتم بنظرة عامة على استجابات السياسات العامة على الصُعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    (c) Reviewing policy responses to existing and emerging issues; UN (ج) استعراض استجابات السياسات العامة للقضايا الراهنة والآخذة في الظهور؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد