ويكيبيديا

    "استجابة لجدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in response to
        
    A reorientation of priorities in response to Agenda 21 and, more importantly, to the prospective outcomes of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, will take some time. UN أما إعادة توجيه اﻷولويات استجابة لجدول أعمال القرن ٢١، واﻷهم من ذلك لنتائج المؤتمر العالمي المنتظر المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، فسيستغرق بعض الوقت.
    A reorientation of priorities in response to Agenda 21 and, more importantly, to the prospective outcomes of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, will take some time. UN أما إعادة توجيه اﻷولويات استجابة لجدول أعمال القرن ٢١، واﻷهم من ذلك لنتائج المؤتمر العالمي المنتظر المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، فسيستغرق بعض الوقت.
    UNDP's Capacity 21 programme, which was established in response to Agenda 21, has helped to fund projects in over 40 countries in the last five years. UN إن برنامج بناء القدرات في القرن ٢١ الذي وضعه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استجابة لجدول أعمال القرن ٢١، ساعد في السنوات الخمس الماضية على تمويل مشاريع في أكثر من ٤٠ بلدا.
    Collaborative programmes have been initiated in response to Agenda 21 that enhance training capacity, technical knowledge, research and development facilities, and industrial capacity, and that promote awareness and understanding of the issues surrounding intellectual property rights protection with respect to biotechnology. UN وتم الشروع ببرامج تعاونية استجابة لجدول أعمال القرن ٢١ من شأنها تعزيز القدرة في مجالات التدريب، والمعرفة التقنية، ومرافق البحث والتطوير، والقدرة الصناعية، وتزيد من إدراك وفهم المسائل المتصلة بحماية حقوق الملكية الفكرية فيما يتعلق بالتكنولوجيا الحيوية.
    The Strategy is one of the few developed by indigenous people exclusively in response to Agenda 21. UN وهذه الاستراتيجية هي واحدة من الاستراتيجيات القليلة التي وضعها سكان أصليون استجابة لجدول أعمال القرن ٢١ على وجه التحديد.
    II. CHANGES MADE BY THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELD OF MINERAL RESOURCES in response to AGENDA 21 AND PROGRESS MADE TOWARDS ACHIEVING SUSTAINABLE DEVELOPMENT . 11 - 36 6 UN التغييــرات التي أجرتها منظومـــة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد الطبيعية استجابة لجدول أعمـال القــــرن ٢١، والتقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    Although they are coordinated by the United Nations system in response to Agenda 21, they are in fact efforts to bring together all relevant stakeholders to find the most efficient and effective means of improving information for decision-making at the national level. UN ورغم تولي منظومة اﻷمم المتحدة تنسيق هذه الجهود، استجابة لجدول أعمال القرن ٢١، فإن هذه الجهود في الواقع تبذل للجمع بين ذوي المصلحة، بهدف التوصل الى أكفأ وأفعل الوسائل لتحسين المعلومات اللازمة لصنع القرار على الصعيد الوطني.
    12. For the United Nations Environment Programme (UNEP), poverty reduction has been a focus of work undertaken in response to Agenda 21, including work within the context of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the regional programme of the African Ministerial Conference on the Environment. UN ١٢ - وبالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ما زال التخفيف من الفقر نقطة تركيز في العمل الذي يقوم به استجابة لجدول أعمال القرن ٢١، ومن ذلك العمل ضمن سياق المبادرة الخاصة بافريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والبرنامج اﻹقليمي للمؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة.
    Some concern was expressed at the meeting that donors were including different sets of activities under the heading " population " , in response to the broad agenda of the Conference. UN وجرى اﻹعراب عن بعض القلق في الاجتماع ﻷن المانحين يدرجون مجموعات مختلفة من اﻷنشطة تحت بند " السكان " ، وذلك استجابة لجدول اﻷعمال الواسع النطاق للمؤتمر.
    24. The organizations of the United Nations system continued, individually and collectively, to carry out programme activities in their respective areas of competence in response to Agenda 21. UN ٢٤ - واصلت مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، فرادى وجماعات، تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية في مجالات صلاحياتها استجابة لجدول أعمال القرن ٢١.
    This report summarizes the changes made by the United Nations system in the field of mineral resources in response to Agenda 21 and describes the coordination and integration of activities of United Nations bodies and the specialized agencies and their activities in the area of mineral resources and the environment. UN وهو يوجز التغييرات التي أحدثتها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية استجابة لجدول أعمال القرن ٢١، ويبين أنشطة التنسيق والتكامل التي اضطلعت بها هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وأنشطتها في مجال الموارد المعدنية والبيئة.
    That report paid particular attention to the changes made by the United Nations system in the field of mineral resources in response to Agenda 21.1 It also discussed activities in mineral resource development in areas of privatization, investment promotion, and small-scale and artisanal mining. UN وقد أولى ذلك التقرير اهتماما خاصا للتغييرات التي أجرتها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية استجابة لجدول أعمال القرن ٢١)١(. وناقش أيضا اﻷنشطة المضطلع بها في تنمية الموارد المعدنية في مجالات الخصخصة وتعزيز الاستثمار والتعدين الصغير النطاق والتعدين الحرفي.
    The participants considered the need for further inter-agency consultation on, and coordination of, the activities and programmes of the organizations of the United Nations system, particularly in view of the preparatory activities for the UNISPACE III Conference and the follow-up activities to be undertaken in response to Agenda 21. UN ٤٣ - ونظر الاجتماع في ضرورة زيادة التشاور بين الوكالات حول أنشطة وبرامج مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ، وزيادة التنسيق بين هذه اﻷنشطة والبرامج ، خصوصا بالنظر الى اﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر اليونيسبيس الثالث وأنشطة المتابعة المعتزم الاضطلاع بها استجابة لجدول أعمال القرن ٢١ .
    97. The requisite scientific, technical and managerial capacities for implementing national biodiversity strategies, plans or programmes in response to Agenda 21 have still not been developed, even though the political commitment was made at UNCED to financially support biodiversity activities. UN ٩٧ - لم يجر بعد تطوير القدرات العلمية والتقنية والتنظيمية اللازمة لتنفيذ استراتيجيات التنوع البيولوجي أو خططه أو برامجه الوطنية استجابة لجدول أعمال القرن ٢١، رغم ما أعلن في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من التزام سياسي بدعم أنشطة التنوع البيولوجي ماليا.
    in response to the Conference’s Agenda 21, the Executive Board in 1993 requested that environmental considerations form an integral part of existing country programmes (E/ICEF/1993/14, decision 1993/14). UN ٧٤ - استجابة لجدول أعمال القرن ١٢ الصادر عن المؤتمر، طلب المجلس التنفيذي في عام ٣٩٩١ أن يجعل الاعتبارات البيئية جزءا لا يتجزأ من البرامج القطرية القائمة )41/3991/FECI/E، المقرر ٣٩٩١/٤١(.
    Separate reports of the Secretary-General on water and mineral resources, respectively, focusing on progress made towards achieving sustainable development, describing the coordination and integration of activities of United Nations bodies and specialized agencies, as well as on changes made by the United Nations in response to Agenda 21 and on the success of programmes in meeting the goals set UN تقريران مستقلان من اﻷمين العام عن الموارد المائية والمعدنية، على التوالي، يركزان على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة ويصفان عملية تنسيق وتكامل أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، وكذلك على التغييرات التي أدخلتها اﻷمم المتحدة استجابة لجدول أعمال القرن ٢١ وعلى نجاح البرامج في تلبية اﻷهداف المحددة
    Separate reports of the Secretary-General on water and mineral resources, respectively, focusing on progress made towards achieving sustainable development, describing the coordination and integration of activities of United Nations bodies and specialized agencies, and focusing also on changes made by the United Nations in response to Agenda 21 and on the success of programmes in meeting the goals set UN تقريران مستقلان من اﻷمين العام عن الموارد المائية والمعدنية، على التوالي، يركزان على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة ويصفان عملية تنسيق وتكامل أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، مع التركيز أيضا على التغييرات التي أدخلتها اﻷمم المتحدة استجابة لجدول أعمال القرن ٢١ وعلى نجاح البرامج في تلبية اﻷهداف المحددة
    The Meeting took note of the need for further inter-agency consultation on, and coordination of, the activities and programmes of the organizations of the United Nations system, particularly in view of the follow-up activities to be undertaken in response to Agenda 21. UN ٣٢ - وأحاط الاجتماع علما بالحاجة الى اجراء مزيد من المشاورات بين الوكالات بشأن أنشطة وبرامج المؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة ، وبالحاجة الى تنسيقها ، ولا سيما فيما يتعلق بأنشطة المتابعة المقرر الاضطلاع بها استجابة لجدول أعمال القرن ١٢ .
    in response to Agenda 21, the joint United Nations Industrial Development Organization/United Nations Environment Programme national cleaner production centres programme was set up to promote the widespread application of the cleaner production approach at all decision-making levels in industry. UN استجابة لجدول أعمال القرن 21، أُنشئ برنامج المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) ومنظمة الأمم المتحدة للبيئة لتعزيز التطبيق الواسع النطاق لنهج الإنتاج الأنظف على جميع مستويات اتخاذ القرار في الصناعة.
    107. A series of activities to promote international biotechnology networks, undertaken in response to Agenda 21, 2/ included the launching in 1993 of the Biosafety Information Network and Advisory Service (BINAS) and the Mushroom Biotechnology and Bioconversion Network (MUSHNET) as well as preparations for the Lactic Acid Bacteria Network (LABNET). UN ١٠٧ - وكانت هناك سلسلة من اﻷنشطة لتشجيع الشبكات الدولية المعنية بالتكنولوجيا اﻹحيائية كان قد تم الاضطلاع بها استجابة لجدول أعمال القرن ٢١)٢(، وقد اشتملت على افتتاح شبكتين في عام ١٩٩٣ هما شبكة المعلومات والخدمة الاستشارية بشأن السلامة اﻹحيائية. وشبكة التكنولوجيا اﻹحيائية والتحول اﻹحيائي للفطر وكذلك اﻹعداد لشبكة بكتيريا الحامض اللبني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد