ويكيبيديا

    "استجابة منظومة الأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations system response in
        
    • the United Nations system response
        
    • of United Nation system response in
        
    • response of the United Nations system to
        
    • response of the United Nations system in
        
    Evaluation of United Nations system response in East Timor: UN تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية:
    JIU/REP/2002/10 Evaluation of United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness UN JIU/REP/2002/10 تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية
    JIU/REP/2002/10 Evaluation of United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness UN JIU/REP/2002/10 تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية
    Report of the Joint Inspection Unit on the evaluation of the United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية "
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of United Nation system response in East Timor: coordination and effectiveness " (A/58/85-E/2003/80); UN (ب) مذكرة مــن الأميــن العــام يحيــل بهــا تقريــر وحـــدة التفتيش المشتركة المعنــون " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية " (A/58/85-E/2003/80)؛
    14. Considers that a theme for the Second United Nations Decade, to be reviewed at the sixty-fifth session of the General Assembly, shall be " Full employment and decent work for all " , and requests the Secretary-General to submit to the Assembly at that session a report that details the current response of the United Nations system to the theme; UN 14 - ترى أن يكون " تحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع " موضوعا لعقد الأمم المتحدة الثاني المقرر استعراضه في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في تلك الدورة تقريرا يعرض فيه بالتفصيل استجابة منظومة الأمم المتحدة في الوقت الراهن لهذا الموضوع؛
    2. Notes the response of the United Nations system in undertaking initiatives to implement resolution 59/250, as specified in the actions, targets, benchmarks and time frames identified at the agency and inter-agency levels that are contained in that report; UN 2 - يلاحظ استجابة منظومة الأمم المتحدة في الاضطلاع بمبادرات لتنفيذ القرار 59/250، على النحو المبين في الإجراءات والأهداف والمعايير والأطر الزمنية المحددة على مستوى الوكالات وعلى المستوى المشترك بين الوكالات والواردة في التقرير؛
    The report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness " examines the emergency humanitarian actions taken by the United Nations system in East Timor, including the arrangements, processes and mechanisms applied. UN يبحث تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في شرق تيمور: التنسيق والفعالية " التدابير الإنسانية التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة لمواجهة حالة الطوارئ في تيمور الشرقية، بما في ذلك الترتيبات والعمليات والآليات التي تم
    Report of the Joint Inspection Unit: " Evaluation of United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness " (A/58/85-E/2003/80) UN :: تقرير وحدة التفتيش المشتركة: تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: " التنسيق والفعالية " (A/58/85-E/2003/80).
    2. Members of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) appreciate the report's analysis of the essential components of the United Nations system response in East Timor, including the capabilities of the organizations of the United Nations system for emergency operations, and coordination and effectiveness during emergency situations. UN 2 - يقدر أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تحليل التقرير للعناصر الأساسية في استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، بما فيها قدرات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على القيام بعمليات في حالات الطوارئ، والتنسيق والفعالية خلال تلك الحالات.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness " (JIU/REP/2002/10). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية " (JIU/REP/2002/10).
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of the United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness " . UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية " ().
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of the United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness " (JIU/REP/2002/10) (A/58/85-E/2003/80) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية " (A/58/85-E/2003/80) (JIU/REP/2002/10)
    Report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness " (A/58/85-E/2003/80) and the comments of the Secretary-General and those of CEB thereon (A/58/85/Add.1-E/2003/80/Add.1); UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية " (A/58/85-E/2003/80) وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على ذلك التقرير (A/58/85/Add.1-E/2003/80/Add.1)؛
    The Secretary-General has the honour to transmit for the consideration of the General Assembly his comments, and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of United Nations system response in East Timor: coordination and effectiveness " (JIU/REP/2002/10) (A/58/85). UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة للنظر تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية " (JIU/REP/2002/10) (A/58/85). موجز
    OBJECTIVE: To evaluate the United Nations system response in East Timor, including arrangements, processes and mechanisms applied, so as to highlight lessons from the experience with a view to improving coordination among United Nations organizations and maximizing the impact and effectiveness of their operations in emergency and post-conflict situations. UN الهدف: تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، بما فيها الترتيبات والعمليات والآليات التي طبقت، والغرض من هذا التقييم هو إبراز الدروس المستخلصة من هذه التجربة لاستخدام هذه الدروس في تحسين التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وتعظيم أثر وفعالية عملياتها في حالات الطوارئ والحالات التي تعقب النـزاع.
    It refers to the period before the crisis in East Timor only as far as it had an impact on the coordination and effectiveness of the United Nations system response during the crisis or afterwards. UN فهو لا يشير إلى الفترة السابقة للأزمة في تيمور الشرقية إلا بقدر تأثيرها على التنسيق والفعالية في استجابة منظومة الأمم المتحدة في أثناء الأزمة أو بعدها.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Evaluation of United Nation system response in East Timor: coordination and effectiveness " (A/58/85-E/2003/80); UN (ب) مذكرة مــن الأميــن العــام يحيــل بهــا تقريــر وحـــدة التفتيش المشتركة المعنــون " تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: التنسيق والفعالية " (A/58/85-E/2003/80)؛
    14. Considers that a theme for the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017), to be reviewed at the sixty-fifth session of the General Assembly, shall be " Full employment and decent work for all " , and requests the Secretary-General to submit to the Assembly at that session a report that details the current response of the United Nations system to the theme; UN 14 - ترى أن يكون " تحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " هو موضوع عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) المقرر استعراضه في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في تلك الدورة تقريرا يعرض فيه بالتفصيل استجابة منظومة الأمم المتحدة في الوقت الراهن لهذا الموضوع؛
    2. Notes the response of the United Nations system in implementing resolution 62/208 at the agency and inter-agency levels, as specified in the above-mentioned report of the Secretary-General, and requests the United Nations system to pursue the management process for the implementation of resolution 62/208; UN 2 - يلاحظ استجابة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ القرار 62/208 على مستوى الوكالات وفيما بين الوكالات، على النحو المبين في تقرير الأمين العام المذكور آنفا، ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة هذه العملية الإدارية لتنفيذ القرار62/208؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد