ويكيبيديا

    "استحر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    God help the people of southern Lebanon: Israeli raids have brought down great suffering upon them. In every street and every house there is tragedy.UN أعان الله قاطني جنوب لبنان، استحر بهم خطب الغارات الاسرائيلية واحتدم بهم أذاها، يسقون جذوتها سعيرا ألم بساحهم ما ألم، إلمام كرب مقيم، وأتى عليهم زمان من مكارمه الجور والعنت.
    They wonder, as we do at this late stage, if this is not the time for this international forum to feel the spirit of humanity and conscientiousness, and if this is not the time for the international community to consider rising up to its responsibilities instead of just extending condolences to the victims of Bosnia and Herzegovina. Words and statements mean nothing.UN فهل لك أن تعلم أيها السيد الرئيس أو أن تستعلم، فإنا في كلا الحالين، ننبيك علم اليقين أن صرعـى البوسنة والهرسك قد استحر بهم القتل، واستشط بهم جور الغلاة الصرب، وسد عليهم الرواق فلا مخرج، وضاق بهم الطريق فلا مخرم. يتساءلون كما نتساءل، أما آن لهذا المحفل الدولي أن تنتفض في ضميره المسجى روح اﻹنسانية.
    Self-defence cannot justify its behaviour: the air raids and even the shelling of a United Nations post to which helpless civilians had fled the horrors of war, but where they fell martyrs, even in a supposedly safe haven.UN فحق الدفاع لا يبرر كل ذلك الغلو في الغارات الحربية. وهو لا يبــرر بحال من اﻷحــوال قصف موقع لقوة اﻷمم المتحدة لاذ به المدنيوين العزل، أولئك الذين استحر بهم القتل والوجل، ففـــروا من مرابعهم تحصدهم مدافع تلكم الغارات، ليتساقطوا شهيدا إثـــر آخــر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد