"استحصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
لا توجد ترجمات سياقية.
The Office of the Prosecutor has already obtained a conviction in the case of Ntakirutimana, involving two accused. | UN | وكان المكتب قد استحصل على إدانة في قضية نتاكيروتيمانا، تشمل متَّهمين. |
I want you to take him in for questioning, okay? Also get a warrant and search his place. | Open Subtitles | أريدك أن تستجوبه , كذلك استحصل على مذكرة و فتش منزله |
Jesus Christ, Jack. You know I can't just get a warrant without sufficient grounds. | Open Subtitles | جاك , لا يمكنني ان استحصل على مذكرة بدون أسباب موجبة |
So what are you gonna do, you gonna get a real job? | Open Subtitles | اذا مالذي تنوي فعله , استحصل على عمل حقيقي ؟ |
- Niles has all the information he needs. - Fair enough. | Open Subtitles | ـ اظن ان نايلز استحصل على جميع المعلومات اللازمة ـ هذا جيد |
1. Obtains by means of a false identity any official document prepared for the holder thereof by persons competent to do so, such as an identity card, a passport, a residence card or a work permit, except where a particular law provides for another penalty; | UN | 1 - كل من استحصل بذكر هوية كاذبة على أي وثيقة رسمية من الوثائق المعدة لحملها من قبل الأهلين كتذكرة الهوية وجواز السفر وبطاقة الإقامة ورخصة العمل، إلا إذا نص قانون خاص على عقوبة أخرى. |
Now, my team has already secured an auditorium -- standing room only, place is packed -- to listen to you tonight give a motivational speech on ordinary heroism. | Open Subtitles | الآن، فريقي قد استحصل بالفعل على قاعة... قاعة للوقوف بها، مكان معبّأ... للإستماع إليك الليلة في خطاب تحفيزي حول البطولة العاديّة |
(c) Assets acquired by succession as a result of death, when they were acquired by the decedent under any of the circumstances provided for in this law. | UN | (ج) الأصول المستحصل عليها بالوراثة نتيجة وفاة، متى كان المتوفى قد استحصل عليها في ظل أي من الظروف التي ينص عليها هذا القانون. |
From evidence obtained, the Panel is almost certain that an armed entity known as Savana was responsible for the attack on the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur team site at Muhajeria. | UN | وأثبتت بشكل شبه مؤكد أدلة استحصل عليها الفريق أن التنظيم المسلح المعروف بـ " سافانا " كان مسؤولا عن الاعتداء على موقع فريق تابع للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في المهاجرية. |
84. The Panel analysed the frequency of reported offensive air operations against previous historical open-source data.[42] | UN | 84 - وقد حلل الفريق وتيرة تنفيذ العمليات الجوية الهجومية المبلغ بها في ضوء ما استحصل عليه من بيانات سابقة من مصادر مفتوحة(). |
(b) Assets acquired by act between living persons, when the person providing them acquired them under the circumstances described in this chapter and the persons acquiring them acted wilfully, being aware of such circumstances; and | UN | (ب) الأصول المستحصل عليها بموجب فعل بين أشخاص على قيد الحياة، متى كان الشخص الذي يعرضها قد استحصل عليها في الظروف الوارد وصفها في هذا الفصل والأشخاص الحاصلون عليها قد قاموا بهذا العمل عن سابق إصرار وتصميم وهم على بينة من هذه الظروف؛ |
2. The items mentioned in paragraph 1 above were imported by an Iraqi businessman, Tahsin Mahmud Rastam (private sector), through a businessman in the United Arab Emirates who obtained approval in proper form from the 661 Committee as announced to Agence France-Presse on 19 August 1999. | UN | ٢ - المواد المذكورة في الفقرة ١ أعلاه استوردت من قبل التاجر العراقي تحسين محمود رستم )قطاع خاص( بواسطة تاجر في دولة اﻹمارات العربية المتحدة، الذي استحصل على الموافقات اﻷصولية من لجنة ٦٦١ حسب ما صرح به إلى وكالة فرانس بريس في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
- We Have yet to... | Open Subtitles | - لازلت لم استحصل ... ! |